Читаем По разные стороны (ЛП) полностью

— Нет. Просто некоторые... проблемы с работой, — ответил он, потом он отошел от зоны выдачи багажа.

Только когда они прошли таможню и фактически вышли за пределы аэропорта, она смогла расспросить его о его «проблемах с работой» — насколько ей известно, у Сандерса не было работы. Он работал личным помощником Джеймсона, но это было лишь название, чем необходимость. Джеймсон платил за все: «Бентли», одежда Сандерса, его жизненное положение, все. И после того, как Джеймсон вышвырнул Тейт из дома, Сандерс ушел. Съехал. Все сложилось, как дважды два, но Тейт знала, что Сандерс снова отказался работать за него. Так что он имел в виду?

Ответа у нее не было. Сандерс оставил ее снаружи перед зоной прибытия, чтобы подняться в гараж. Это ее немного удивило. Тейт предположила, что они просто возьмут такси или шаттл, чтобы добраться до их отеля — или яхты, теперь — после посадки. Но примерно через десять минут ожидания перед ней остановилась белая, более старая модель «Роллс-Ройса» с откидным верхом. Целое состояние. Тейт открыла рот, когда Сандерс вышел из машины и подошел, чтобы забрать багаж.

— Ты арендовал «Роллс-Ройс»?! — воскликнула она. Парень прочистил горло.

— Это «Corniche III» 1990 года, — ответил он, загружая все свои вещи в багажник.

— Он красивый, но немного чересчур, учитывая, что я планирую провести девяносто процентов своего времени на пляже, — рассмеялась Тейт. Он взглянул на нее, а затем вернулся к водительскому сидению.

— Ну, а я нет. Поехали, — позвал он.

Внутри была кожаная отделка и деревянные панели. Автомобиль кричал о колоссальных деньгах, напомнив ей о машинах ее отца. Обычно такие вещи заставляли ее чувствовать себя неуютно, но, сидеть в этом автомобиле, путешествовать по трассе Испании, стало чудом для ее внутреннего обиженного ребенка.

В Испании царила теплая зима. Несмотря на то, что местные жители не считали ее горячей, для акклиматизированного к зиме тела Тейт это казалось блаженством. Температура в Бостоне достигала минус одного градуса по Цельсию, когда они уезжали; здесь же было плюс пятнадцать. Ей это нравилось.

— Это была великолепная идея! — Тейт пришлось кричать на ветру. Она умоляла его убрать крышу.

— Хорошо. Я очень рад, что ты счастлива. Это все, чего мне когда-либо хотелось, — ответил Сандерс. Она рассмеялась и повернулась, чтобы посмотреть на него. Он снял пиджак и надел солнечные очки. Гламурно для него. Это было словно увидеть его в пижаме или что-то в этом роде.

— Что ж, миссия выполнена, сэр, — засмеялась Тейт, затем протянула руку и погладила его по шее.

Они ехали некоторое время, Тейт запускала пальцы в его волосы, слегка прочесывая их. Он продолжал дергать головой, чтобы избежать ее прикосновения, но в конце концов смирился, как всегда. К тому времени, когда они въехали в Марбелью, он фактически прижался затылком к ее руке.

— Тейтум, — сказал Сандерс, усевшись прямо. Тейт отдернула руку и тоже села. — Лично мне кажется, что мне свойственно безошибочное рассуждение. Если бы больше людей просто прислушивались ко мне, думаю, что все было бы намного легче.

— И скромность. Не забывай, что ты еще и скромный, — поддразнила она. Он снял очки и взглянул на нее.

— Скромность не нужна. Я горжусь своей логикой, — ответил Сандерс.

— Переходи к делу, Санди. Что случилось? — спросила она.

— Я просто хотел сказать это, чтобы ты знала, — было его объяснением. Она фыркнула.

— Хорошо. Значит, ты умнее всех нас. Потрясающе. Я могу изобразить лунную походку лучше всех своих знакомых, поэтому мы практически равны, — подметила она. Парень рассмеялся.

И теперь я могу умереть счастливой.

Сандерс припарковался у большого здания и попросил ее выйти из машины. Тейт ждала, пока он отъехал и припарковался в каком-то подземном гараже. Ей казалось, что она будет более податливой к смене часовых поясов, но нет. Она была просто на иголках. Было уже поздно, вокруг было много людей, рассматривающих достопримечательности.

У нее ноги чесались пойти и самой их посмотреть. Наконец, Сандерс присоединился к ней, неся их багаж.

— Хорошо, пойдем, — сказал он, вырываясь вперед, когда она попыталась схватить свой чемодан.

— Итак, где эта яхта? Мы все время будем на ней? — спросила она, когда они перешли улицу.

— Яхта в гавани прямо перед нами. Как долго мы останемся, решать полностью тебе, — ответил Сандерс.

Тейт рассмеялась.

— Что, если меня скрутит морская болезнь, и я захочу уйти через час после того, как мы зайдем на борт? — пошутила она. Сандерс фыркнул.

— Значит я найду тебе блевальный пакет, и ты сможешь научиться справляться с ней.

Тейт знала, где они, хотя и не сказала ему об этом. Они входили в Пуэрто Банус под прозвищем «Поприще миллионеров», потому что это была пристань для яхт многих знаменитостей и богатых людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги