Читаем По силе демона (СИ) полностью

Разумеется, человеческий ребенок демону соперником не был в плане усложнения жизни самыми различными способами, а потому Мальтебориан рассматривал ситуацию и искал в ней изъяны с другой стороны. Например, демон был абсолютно уверен, что ему будет гораздо легче жить в уже и без того усложненной им самим ситуации, если палки в его колеса не будут вставлять по дороге те, на кого он может относительно безнаказанно надавить. В противном случае со временем проблем накопится выше даже самой высокой в мире крыши и с каждой из них придется разбираться отдельно. Мальтебориана такой вариант не устраивал.

— Не так быстро, мой дорогой кузен, — излишне доброжелательным тоном проговорил Мальтебориан, отправляясь следом за Дадли. Идти на улицу ему как-то вдруг расхотелось. А вот с вредителем разобраться демон был уже совсем не против.

Дадли, почуяв преследование, предпринял попытку к бегству… вот только не учел хотя бы того, что бежать на второй этаж, где каждая комната — тупик, было как минимум глупо. В любом случае, далеко убежать Дадли не успел — Мальтебориан нагнал его буквально в несколько прыжков, схватил за грудки и с силой придавил к стене.

— Ничего мне рассказать не хочешь? — буквально прошипел Мальтебориан, любуясь полным ужаса лицом Дадли. Решив преподать ему небольшой урок, демон намеренно высвободил часть своей силы, желая не просто припугнуть Дурсля-младшего, а вселить в него настоящий ужас.

“А вот и возможность безнаказанно надавать”, — ухмыльнулся про себя между тем Мальтебориан.

— Твои глаза… — испуганно проблеял Дадли. Таким взбешенным своего кузена он еще ни разу в жизни не видел. А чтобы у того еще и глаза при этом так ярко светились… в общем, Дадли боялся вполне обоснованно.

— Вот именно, — не ослабляя хватки, едва заметно кивнул Мальтебориан. — Ты же не хочешь, чтобы эти самые глаза всю жизнь преследовали тебя в ночных кошмарах, верно? — Дадли энергично замотал головой из стороны в сторону. — Вот и отлично. Так что в твоих же интересах сперва думать, а уже потом делать. Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю, — Мальтебориан сделал небольшую паузу. — Твою жизнь превратить в кошмар я могу легко, даже не сомневайся. И если ты еще раз вздумаешь провернуть что-то похоже на…

— Никогда! — только и сумел выдавить из себя Дадли. Он не мог объяснить самому себе причину столь неожиданно возникшего животного страха перед тем, кого до этого так часто и с таким удовольствием задирал, однако и поделать с собой Дадли попросту ничего не мог. Даже тело его не слушалось.

— Это мы еще проверим, — угрожающе нахмурился Мальтебориан. — Но поверь, если я узнаю, что ты подумываешь нарушить свое слово или рассказать об этом небольшом нашем с тобой разговоре тете или дяде, то быстро поймешь, какая крупная это была ошибка с твоей стороны. А я обязательно об этом узнаю. И тогда ты пожалеешь, что на свет родился. Никто тебе уже не поможет. Ты меня понял? — Мальтебориан встряхнул Дадли за плечи. — Понял?

— Д-да! — с испуга Дадли даже стал заикаться. — Я п-понял!

— Вот и ладненько, — довольно улыбнулся Мальтебориан, убирая от Дадли руки и беря под контроль свою силу — все же в этом теле было нежелательно пользоваться ею так часто и в такие длительные промежутки времени. Прежде чем делать это практически без ограничений, нужно было еще немного подождать. Месяц или два, чтобы силы и новая оболочка привыкли друг к другу. — А теперь вали, куда шел, пока я не передумал, — сделал Мальтебориан шаг назад, пропуская Дадли.

Дурсля-младшего просить дважды было не нужно. И как только ему подвернулась возможность сбежать от Мальтебориана, он незамедлительно ею воспользовался. Дадли отчего-то совсем не горел желанием проверять угрозы своего кузена на практике — того, что он сейчас видел, было более чем достаточно. А потому, скрывшись в своей комнате, Дадли попытался хотя бы немного успокоиться.

Однако голос Петунии, раздавшийся откуда-то с первого этажа, эту его попытку прервал на корню:

— Гарри! Письмо из Хогвартса пришло!

========== Глава 5. Глава Хогвартса. ==========

Наконец-то, после стольких ожиданий, в руках Мальтебориана лежал желтоватый конверт, на котором изумрудными чернилами сообщалось, что данное письмо было предназначено исключительно некоему мистеру Гарри Поттеру, проживающему в доме номер четыре по Тисовой улице в небольшом городке Литтл Уингинг. Демон перевернул конверт и обнаружил с обратной стороны любопытную пурпурную печать, украшенную гербом, на котором были изображены лев, орел, барсук и змея. В середине же всего этого красовалась большая буква “X”.

— Х — значит Хогвартс, — довольно промурлыкал себе под нос Мальтебориан, принявшись распечатывать конверт.

В руку демону упали сразу два листка. Правда, один из них был несколько больше другого и содержал, судя по всему, список необходимых вещей. Поэтому начать Мальтебориан решил непосредственно с самого послания:

“ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА “ХОГВАРТС”

Директор: Альбус Дамблдор

(Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство