Читаем По следам Грааля (СИ) полностью

Уже на пороге дома можно легко догадаться, что мужчина ждал гостей. В воздухе витал сладковатый запах цветов и чего-то мучного.

—Проходи, bella,не стесняйся!

Он казался через чур радостным, пришлось заставить уголки своих губ растянуться в ответ. Притворство и Ложь мои давние друзья, я обращалась к ним, и не один раз. Но с Марко хотелось быть искренней.

Мы оказались в просторной и светлой кухне. В центре помещения расположился массивный стол с витиеватой резьбой, предназначенный для большой семьи. А справа расположилась барная стойка и рабочая зона для готовки.

Время от времени мой взгляд цеплялся за окно. Не было сомнений, что Фабьен не станет упускать подобной возможности. Он придёт, и может быть,мне удалось бы выяснить, как же он проникает в дома.

—Аранчини всё ещё готовятся, но я могу предложить сок и Бискотти.

Кажется, это какой-то десерт, а кто я такая, чтобы отказываться от десерта?

—С удовольствием!

Как выяснилось, Бискотти это дьявольски вкусное рассыпчатое печенье с вкраплениями орехов. Не оставив и крошки лакомства, я решила, что пора действовать:

—Вы говорили, что я напомнила вам дочь. Мы так похожи?

Рука Марко дрогнула над моим стаканом, проливая сок. Жёлтое пятно безжалостно расплылось на светлой блузке.

— Uffa! Прости меня, я испортил твою одежду.

—Ничего страшного, — заверила я, замечая тряпку на барной стойке. — Я вытру.

—Нет-нет. Я сам, — возразил Марко. И уже через секунду от пятна на столе не осталось и следа. — Ванна на верху, ты можешь выбрать любую чистую рубашку.

Я кивнула, и, прежде чем выйти из кухни тихонько произнесла:

— Простите. Должно быть, для вас это слишком личное.

—Здесь нет твоей вины, bella. Кажется, я давно ни с кем не говорил о Бьянке, поэтому немного растерялся.

—Красивое имя, — замечаю я, и Марко вновь расплывается в улыбке.

—Как и она сама! Что касается твоего вопроса — нет, вы совсем не похожи.

«И что это значит? Мне стоит оскорбиться?» — но не успела я подумать о достойном ответе, как мужчина вновь заговорил:

—Ты слишком худовата. Вот набрать бы тебе несколько килограмм, тогда сходства стало бы больше.

Слишком худовата? Такое мне доводилось слышать лишь от бабушки. Марко определённо знает толк в комплиментах!

Состроив смущённое лицо, я направилась наверх.

Несмотря на тесноту, ванная казалось очень стильной и уютной. Кремовую стену украшало прямоугольное зеркало, такой же формы белоснежная раковина располагалась у стены, а по правую сторону от неё поместилась маленькая ванна.

Я была рада избавиться от липкой тряпки. С усердием пытаясь оттереть пятно, я вдруг ощутила всплеск вибрирующей энергии позади себя. Меня бросило в жар. Чужая магия давила своей силой. Она была не похожа ни на одну, что мне доводилось чувствовать когда-либо.

Ушла всего секунда на то, чтобы я выудила из кармана шорт особую карту с металлическим покрытием.

Резкий разворот. И карта плотно соприкоснулась с изящной шеей. Надавив чуть сильнее, я оставила на ней тонкий порез.

—Ты полна сюрпризов, — прошептал Фабьен, как можно тише. — Не знал, что у мантиков есть такие карты.

—Люблю чувствовать себя в безопасности, знаешь ли, — подражая его шёпоту произношу я, лихорадочно шаря взглядом по комнате.

Обычно магия проявляла себя так ярко, когда ведьма или ведьмак использовали магический атрибут: зелье, карты, слово или артефакт.

Но Фабьен молчал, а в его руках не было предметов.

Думай, Софья. Думай.

Ванная едва вмещала в себя двоих людей, поэтому чтобы хоть как-то увеличить расстояние между нами пришлось отступить.

Пока я пыталась его раскусить, он не на миг не переставал на меня глазеть. Взгляд Фабьена таинственным образом погружал в темноту. Но он не раскрывал рта, а я не знала магии способной удерживать внимание без каких-либо слов.Возможно, он владел гипнозом, и поэтому бездонная чернота его глаз утягивала в неизвестность, совсем как то зеркало с торговой площади?

—Тебе лучше поторопиться. Не стоит заставлять Марко ждать.

На секунду шум от незакрытого крана словно перестал существовать.Единственным звуком в комнате стало наше тяжёлое дыхание. Фабьен оказался близко. Очень близко.

—Тогда может подвинешься и дашь мне пройти?

Пришлось пихнуть парня в грудь. От меня не укрылось, как дёрнулся его острый кадык.

—Может, — выдыхает он.

Но вопреки своим словам Фабьен не отошёл, а лишь сильнее подался вперёд.

Все мысли о магии француза плавно перетекли в размышления о том, что предпринять. Я чувствовала, как мягкая ткань его рубашки касалась обнажённого живота. Колено Фабьена задевало плотно сжатые бёдра, заставляя меня сжать их ещё сильнее.

Вдруг край раковины упёрся в поясницу. Неприятное ощущение отрезвляет. Бросив короткий взгляд назад, я выхватила отражение наших тел, и тут искорка понимания вспыхнула в голове.

—Во-о-т оно что, — довольно протянула я, улавливая перемены в его лице.

Кажется, он пытался меня отвлечь и сбить с правильного пути.

— Готова поспорить, что твоя магия мало кому известна. Ты её так тщательно оберегаешь. Не хотел, чтобы я поняла?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы