Я чувствовал, как она сверлит мою макушку. Она, наверняка, недовольна попыткой сместить фокус внимания. Но пока я и сам не до конца понимал, что в действительности кроется за фразой, выдвигать предположения не стоит.
— Одну только что прокричала тебе на ухо, — стальные нотки в голосе ясно давали понять: она не позволит мне уйти от темы.
— Написано на старом диалекте. Без контекста сложно перевести. Нужно время, — зашёл я с другой стороны.
— Учитывая, что мы до сих пор не уверены, есть ли отсюда выход — у нас его полно.
— Твой сарказм очень сексуален, знала?
— Фу, не говори таких вещей, когда мы рядом с останками.
Засмеявшись, я бросил взгляд в сторону черепа Лореана. Мрак скрывал его очертания, но меня не покидало стойкое ощущение, что ведьмак скалился. Если я и испытывал толику жалости к нему, то она исчезла. Не погружаться в раздражение из-за Монсегюра, Альсинии и её сторонников помогал лишь внимательный взгляд Софьи. Подумать только: потратить столько сил и не добиться своего. Лучше успокоиться и постараться найти подтверждение или опровержение в обрывках записей Лореана.
ℒℒℒ
‡
«Меня терзало то, кем я являюсь.
Волк в овечьей шкуре?
Или, быть может, овца, притворяющаяся хищником?
Дитя Дьявола в святой рясе».
‡
«Отец приказал заслужить их доверие,
тем самым сослужив ордену.
Так тому и быть.
Я слишком устал стоять на развилке двух дорог.
Я хотел принадлежать какому-нибудь из миров».
‡
«Ведуны, коих я встретил, оказались не такими,
как нам твердили на вечерних службах.
Вместо алчности их устами говорило бескорыстие.
Вместо жажды людских страданий — желание тихой жизни.
Вместо хитрого ума я разглядел в них наивность».
‡
«Альсиния не разгневалась, когда узнала,кто меня послал.
Она узрела в моей силе и происхождении добрый знак.
Волю судьбы, пожелавшей защитить ведунов.
Она верила, что передав Грааль добровольно,
через мои руки, сумеет уберечь всех от беды».
‡
«Альсиния и остальные испили из Грааля.
Но мы не успели отдать чашу.
Солдаты набрасывались на стены крепости,
точно яростные волны на камни».
‡
«
а орден прорвал оборону, Альсиния впала в безумие.
Я без устали твердил, что выберусь из крепости.
Отдам Грааль инквизиторам.
Обману их. Отсрочу неизбежное.
Но она не слушала».
‡
«Альсиния пронзила себя кинжалом,
что я подарил. Надеясь, спасти хоть кого-то,
я бросился в потайной проход.
Однако попал в западню судьбы.
‡
«Мне не выбраться. Факел скоро догорит.
Пускай. Так я хотя бы не буду видеть ненавистную чашу».
‡
«Я не вижу, но знаю, что Грааль рядом со мной.
Это сводит с ума. Я скоро умру. У меня не будет могилы.
Но я похороню его. Пусть земля пожрёт причину нашего краха».
ℒℒℒ
— Что-нибудь узнал?
Да. Например, что мы потратили три месяца на погоню за пустышкой. Рисковали десятки раз из-за призраков, водивших нас за нос. Одна из моих целей рушилась на глазах. Но я всё ещё мог достичь второй. Если никто не узнает, что Грааль — ведьмовская бутафория.
— Лореан не убивал Альсинию, как мы предполагали. Они хотели использовать Грааль, как белый флаг. Добровольно сдаться и лишиться магии. Но не успели. Инквизиторы напали на них. И в страхе женщина покончила с собой.
Лицо Софьи болезненно исказилось. Что из сказанного, так задело её? Сдаться? Лишиться магии? Или…
— Это всё?
«
— Нам придётся немного испачкаться в грязи.
Она задумчиво крутила кольцо, пока слушала мою версию. Если интуиция и подсказывала ведьме что-то, то она либо не могла этого распознать, либо решила мне довериться.
◇◇◇◇◇
[1] Словно кто-то отнял у меня нечто ценное. Это больно (фр.)
Глава 29. Стэнли
С мсьё Фабьеном де Ла Салем меня связывало многое: от любви к деньгам и приключениям до зуда в правой ягодице. Этот едва заметный шрам, оставленный острой шпилькой, частенько чесался. Хороший получился визит в Абу-Даби.
Я сильнее поёрзал по дорогому сиденью. Инквизиторы, сидящие по обе стороны от меня, вздохнули.
— Господа, — я радостно хлопнул их обоих по коленкам, — к чему эти смурные выражения? Взбодритесь! Кажется, сегодня мы создадим несколько хороших воспоминаний.
Тот, что обидел Софью, брезгливо поморщился и скинул мою ладонь. Я хмыкнул. Не многое было в моих силах сейчас, но хоть как-то напакостить Кристоферу — было делом чести. После того, как ведьма побежала на помощь своему
И хоть прямых доказательств нашей с Софьей причастности у них не нашлось, Кристофер отправил часть людей и охраны обыскать каждый уголок крепости, а другую часть — в погоню за Фабьеном. Мне же был уготован допрос с пристрастиями.