Читаем По следам испанского скакуна полностью

Вдалеке я мог видеть караван охотников Белого Волка – длинную линию конных мужчин и женщин, лошадей, тащивших травуа, навьюченных и пустых, растянувшихся вдоль реки. Я ускорил ход, чтобы настигнуть их, и миновал внешние границы большого лагеря. Снова я испытывал желание взять ис-спай-у. Мгновение или два я боролся с ним; все же мое желание победило. «Я возьму ис-спай-у» – сказал я себе и вернулся к форту. – «Под защитой всех этих охотников и воинов никакой вред не будет ей причинен!»

На небольшом расстоянии от форта я привязал пегую лошадь к кустам, пошел прямо в конюшню и вывел пританцовывавшую, возбужденную лошадь.

Когда я проходил мимо нашего дома, вышел Эбботт и сказал:

– Ты ведешь ис-спай-у на водопой? Я как раз сам собирался это сделать.

Я не мог говорить. Мое сердце быстро билось. Я кивнул и поспешил прямо к реке. Конечно, я собирался напоить лошадь. Это не было ложью; но ложью было то, что я хотел сделать! Когда я вывел лошадь на ровное место с крутого берега, страх вернулся ко мне. Я свернул было на тропинку к воротам форта, а затем…

– Нет, я не поведу его в конюшню! – сказал я себе. – Я хочу всего лишь несколько раз поохотиться на нем на бизонов!

Несколько минут спустя, верхом на ис-спай-у и ведя в поводу пегую лошадь, я торопился, чтобы догнать караван.

Теперь представьте меня, лежащего там на своем лежаке, со столь больной душой, что я даже не мог слышать ни одного слова из разговора.

Внезапно меня привел в себя мощный голос Оперенного Быка.

– Мы должны отомстить за наших убитых, – ревел он. – Мы должны вернуть наших скакунов; завтра я поведу военный отряд по следу врага.

– И я пойду с тобой! – закричал я. – Я должен вернуть ис-спай-у. Я сам должен это сделать!

Белый Волк бросил на меня жалеющий взгляд и тряхнул головой. Потом, обернувшись к Оперенному Быку, он сказал:

– Друг, нас слишком здесь мало, чтобы собрать военный отряд; мы не можем погнаться за врагом и оставить здесь женщин и детей, чтобы их убили другие враги, которые могут пройти этой дорогой. Вот что мы можем сделать: несколько человек пусть выяснят, кто эти враги, напавшие на наш лагерь, а другие пусть вернутся в большой лагерь к нашим людям, чтобы собрать большой отряд и пойти по их следу.

– Хорошо сказано! Мудрый совет! – воскликнул старый Красный Орел. – Надо предложить вождям переместить сюда весь лагерь. День за днем люди сидят там в безделье, едят запасенное вяленое мясо и ждут, когда приедет Далекий Гром и привезет товары, которые так нам нужны. Пройдет еще много времени, может быть целая луна, пока наблюдатели в форте заметят на реке дым из огненной лодки. Здесь, у подножия гор, людям будет легче, потому что дичи здесь больше.

– Святой человек, мы внемлем твоим словам, – сказал ему Белый Волк. Затем, выбивая пепел из выкуренной трубки, он воскликнул: – Смотрите, там! Теперь все горит!

Той ночью я не сомкнул глаз. Стоны и плач вдов и сирот были достойным сопровождением моим печальным мыслям. Как я ненавидел сам себя за то, что не повиновался моему дяде и потерял его замечательного скакуна! «Нет, если я не верну ис-спай-у, я никогда больше не покажусь дяде!» – сказал я сам себе много раз до того, как взошло солнце.

Едва небо посерело, как я разбудил Белого Волка и Питамакана, и мы взяли ружья и вышли. Некоторые воины уже ждали нас, другие только выходили из вигвамов. Мы рассеялись вверх и вниз по долине и равнине и нашли здесь и там табуны наших лошадей, спокойно пасшихся. Было так, как и предположил Белый Волк; налетчики не взяли обычную добычу, они получили ис-спай-у и других хороших скакунов, и теперь покидали нашу страну с такой скоростью, с какой могли.

Небо было покрыто тяжелыми тучами, и мы едва успели взять след и определить, кем были враги, до того как на нас обрушился ливень. В течение пяти минут каждый овраг, ведущий в долину, превратился в поток желтой пенящейся воды; следы врага был полностью стерты. Река Устричных Раковин быстро поднималась, расширялась и заливала пойму; мы должны были помочь женщинам переместить лагерь на более высокое место, но, хотя мы действовали быстро, все же вода унесла имущество нескольких семей. От горя некоторые мужчины и женщины кричали, что боги оставили нас.

Не обращая внимания на бурю, Белый Волк вызывал добровольцев, готовых отправиться к вождям в большой лагерь у форта. Мы с Питамаканом вызвались, быстро оседлали лошадей и тронулись в путь. Наши лошади должны были пройти по воде и грязи, глубина которых местами достигала колена.

Перед полуднем буря закончилась так же внезапно, как началась, и солнце снова засияло, но двигаться было тяжело, и устья реки мы достигли только к концу дня. Питамакан пошел в вигвамы вождей, чтобы передать им сообщение Белого Волка, а я, согнувшись в седле, медленно проехал в ворота форта. Один из работников увидел меня и сказал о моем приезде. Из нашего дома появилась Цисцаки, она побежала мне навстречу через весь двор, и Эбботт тоже вышел в сопровождении нескольких наших мужчин и женщин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история