Читаем По следам Почемучки. Рассказы и сказки полностью

Мы пили его, охали и причмокивали.

– Хорошо тебе? – спросил меня папа.

– Очень! – кивнул я, вытирая со лба пот блаженства.

– Вот это и называется «в глубь острова», – сказал папа.

<p>На папу упала буква</p>

В тот невезучий день папа проходил мимо Универсама. От вывески отвалилась буква У и У-У-Ударила (б У м!!!) папу по голове.

С того момента папа стал громко восклицать «У-У-У!», когда рядом происходило что-нибудь удивительное.

Например, сварит мама удивительно вкусный борщ. Папа попробует и как закричит: «У-У-У!»

Или я получу пятёрку по математике. Папа откроет мой дневник и как закричит: «У-У-У!»

Когда папа кричит дома, его слышим только мы с мамой и не удивляемся. Но когда папа начинает кричать «У-У-У!» на улице, то прохожие шарахаются от него в разные стороны. А на наших улицах папа часто чему-нибудь удивляется. И нередко кричит «У-У-У!».

И нам с мамой становится неловко за папу. Но мы терпим. И боимся только одного: чтобы на папу не упала буква М.

Ведь тогда папа будет кричать «МУ-У-У!». И кто-нибудь подумает, что он – сумасшедшая корова.

А ведь он человек, наш папа. И мы его по-своему очень любим.

Мастера, которые делают вывески, мы с мамой обращаемся к вам:

ПРИКРЕПЛЯЙТЕ

БУКВЫ ПРОЧНЕЕ!

<p>Батарейные куры</p>

– Тебе не надоело варить яйца в кастрюльке на плите? – спросил я папу.

– Надоело, – честно признался он. – А что ты предлагаешь?

– В Африке яйца пекут под солнцем в раскалённом песке, – говорю я и таинственно улыбаюсь.

– Но у нас же нет песка… – растерялся папа.

– Зато есть раскалённые батареи парового отопления, – подсказываю я.

Тут папа бросается мне на шею, обнимает и кричит:

– Ты Кулибин! Ты Эдисон! Ты станешь великим изобретателем!

Потом мы с папой взяли яйца и стали устраивать их на батарею парового отопления возле окна. Яйца, конечно, не могли лежать спокойно. Они всё время скатывались, и нам приходилось ловить их на лету.

– А не прикрутить ли яйца верёвками к батарее? – предложил папа.

Мы привязали яйца к батарее и стали ждать, когда они испекутся.

А яйца тоже чего-то ждали и не пеклись.

– Да, – сказал папа через час. – Здесь тебе не Африка.

Мы ушли из дома голодными: папа – на работу, а я – в школу.

Когда мы вернулись домой под вечер, на батарее вместо яиц сидели связанные цыплята.

– Пи-пи-пи… – щебетали они и жались к батарее. Они, наверное, принимали её за свою маму.

– Вот тебе и Африка! – сказал удивлённый папа. – Придётся теперь растить цыплят. Не выгонять же их на улицу!

И мы стали растить цыплят.

Только они выросли, только стали настоящими курами – и сразу давай яйца нести!

– Теперь у нас каждый день будет яичница! – радостно говорит нам мама.

– Ну нет! – возражаем мы с папой. – Это батарейные яйца, их надо на батарее выводить.

И снова прикрутили яйца к батарее. А на следующий день из них вылупились маленькие батареи. Ноги у них – цыплячьи, головы – цыплячьи, а туловище – батарейное.

Бегают они, пищат и тепло по квартире распространяют. Скоро у нас дома стало, как в Африке. Ещё бы! Ведь кроме трёх чугунных батарей в квартире появилось ещё восемь куриных.

Когда батарейные цыплята подросли, мы стали их на прогулку выводить. Кругом зима, мороз трещит, прохожие в шубы кутаются, а мы идём в окружении батарейных кур и от жары охаем. Папа – в пижаме, а я в одних трусах.

– Чудо! Чудо! – кричат прохожие простуженными голосами.

А папа говорит:

– И никакого чуда здесь нет! Это мой сын придумал. У него фантазия что надо!

И смотрит на меня с большой отцовской гордостью.

<p>Трын-трава</p>

Мама вздохнула и говорит:

– Жизнь какая-то тяжёлая… Ничто не радует: ни трудовые будни, ни праздники.

– И даже бодрая музыка не вызывает во мне прилива сил, – добавляет папа.

А я и говорю:

– Это всё из-за того, что у нас трын-травы нет. Если бы у нас была трын-трава – мы её в чай клали бы, пили и жили припеваючи.

Мама и папа посмотрели на меня с надеждой.

– Пойдём, – говорит папа, – поищем твою трын-траву.

– И то дело, – соглашается мама. – Может быть, чай у нас покрепче будет.

И пошли мы с папой в поля на поиски трын-травы.

А в полях душиста-а-а! И всякая зелень из-под земли прёт. Стали мы эту зелень пробовать.

Папа сорвал какой-то стебелек, пожевал его, выплюнул и говорит:

– Горько!!! А трын-трава, наверное, должна быть сла-а-адостной!

– Угу! – киваю я и жую какой-то бледный лопушок. А он кислый. – Тьфу!

– Как бы нам не отравиться, – говорит папа. – Давай лучше трын-траву по запаху искать.

Опустились мы с папой на колени и стали носами траву раздвигать.

Бум! – бумкнула меня по носу ромашка. Ух ты! У неё серединка теплая, бархатистая и вся в оранжевой пыли. Это, наверное, солнечная пыль на ромашку осела.

– Если такой ромашкой маму по щеке погладить, – говорю я папе, – она сразу про тяжёлую жизнь забудет.

– Ну ты молодец! – говорит папа. – Как я сразу до этого не додумался?..

И стали мы с папой собирать для мамы букет. Ромашки, которые в солнечной пыли. Лиловые колокольчики, как от щекотки дрыгающие своими головами. И ещё какие-то нежные цветы без названия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Внеклассное чтение

Самые веселые завийральные истории
Самые веселые завийральные истории

Юрий Борисович Вийра — известный детский писатель. Его рассказы регулярно выходили на страницах лучших журналов для детей, а самого писателя называли «столичным Андерсеном».Эта книга — наиболее полное собрание произведений автора. Сюда вошли циклы: «Завийральные истории», «Балкон», «Беседки», главные герои — любознательная девчушка и ее папа, скучно с которым никогда не бывает; также «Сказки народов мийра», удивительно лиричный цикл «Белый ежик у Белого моря». Объединяет их тонкий, живой, по-детски непосредственный юмор, непревзойденная игра слов, яркие и увлекающие сюжеты.Книга будет интересна читателям младшего и среднего школьного возраста. Не оставит равнодушными и взрослых, с которыми писатель щедро делится витамином «Щ» — «щастья».

Юрий Борисович Вийра

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Болтушка
Болтушка

Ни ушлый торговец, ни опытная целительница, ни тем более высокомерный хозяин богатого замка никогда не поверят байкам о том, будто беспечной и болтливой простолюдинке по силам обвести их вокруг пальца и при этом остаться безнаказанной. Просто посмеются и тотчас забудут эти сказки, даже не подозревая, что никогда бы не стали над ними смеяться ни сестры Святой Тишины, ни их мудрая настоятельница. Ведь болтушка – это одно из самых непростых и тайных ремесел, какими владеют девушки, вышедшие из стен загадочного северного монастыря. И никогда не воспользуется своим мастерством ради развлечения ни одна болтушка, на это ее может толкнуть лишь смертельная опасность или крайняя нужда.

Алексей Иванович Дьяченко , Вера Андреевна Чиркова , Моррис Глейцман

Проза для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная проза