Читаем По следам Почемучки. Рассказы и сказки полностью

<p>Слова в море</p>

Когда мне надоело рисовать руками, я стал рисовать ногами. Мы с мамой и папой лежали на песочке возле моря. А на песочке можно рисовать чем хочешь.

Потом мама и папа уплыли по голубым волнам. А я ждал их на берегу и скучал. Когда скучать стало совсем скучно, я нарисовал на песке большими буквами:

МАМА + ПАПА + Я = ЛЮБОВЬ

– Молодец, – сказала мама, вылезая из воды. – Ты уже совсем грамотный!

А папа сказал:

– Ещё бы! Ведь он наш сын.

Но тут по морю прошёл большой пароход, и шипящая волна смыла с берега мои слова.

– Стой! Стой! – закричал я. Но было уже поздно.

– Не огорчайся, – сказал папа.

Но я огорчался.

– Не огорчайся, – сказала мама.

Но я всё равно огорчался.

Тогда папа спросил:

– Ты не знаешь, зачем огурцы засаливают в банке?

– Чтоб они сохранились на зиму, – сказал я.

– Вот и твои слова в море сохранятся лучше, чем на берегу, – объяснил папа. – Ведь море солёное.

А потом мы плыли по волнам на пароходе. И я искал в море свои слова. Хорошо ли они просолились?..

<p>Во всём виноват Фарадей</p>

Наша семья живёт дружно и весело. Мама шутит над папой, папа шутит над мамой. Они постоянно шутят друг над другом.

Утром папа бреется в ванной, подносит к горлу опасную бритву. А мама выключает свет.

– Ой-ёй-ёй! – кричит папа. – Ничего не вижу. Где бритва, где горло?

– Ты, оказывается, ещё бреешься? – спокойно говорит мама. – Я думала, ты уже на работе.

Она не хочет, чтобы папа опаздывал на работу, поэтому и торопит его.

А когда мама приходит с работы, она стирает папину рубашку и вешает её на веревку. Чтобы дотянуться до верёвки, мама забирается на ванну. Она ходит по узкому краю ванны и балансирует руками.

Папа тихо подкрадывается и выключает свет.

– У-у-у! – кричит мама. – У-у-у! Ничего не вижу. Где верёвка, где пол?!

– Ёлки-палки! – говорит папа. – Ещё валандаешься? Я думал, ты уже рубашку на кухне гладишь.

Папа хочет пойти на работу в свежей рубашке и поэтому торопит маму.

За целый день мама и папа устают от шуток. Весь вечер они молчат. Папа смотрит хоккей по телевизору, мама разгадывает кроссворд. Я бегаю вокруг и дёргаю их за руки, за ноги. На меня не обращают никакого внимания.

Тогда я тоже начинаю шутить. Как мама и папа, я тоже шучу с электричеством. Выхожу на лестничную клетку и выключаю рубильник. Свет в квартире гаснет.

Папа не может смотреть телевизор, мама не может разгадывать кроссворды.

– Ну что ж, – говорит папа. – Раз нечего делать, займёмся ребёнком.

Мы все вместе садимся на диван, накрываемся одеялом. Мама и папа по очереди рассказывают в темноте сказки. И мне совсем не страшно, а даже наоборот – уютно и тепло.

Вдруг во всей квартире вспыхивает свет, и к нам заходит сосед Федулов.

– Я вернул вас к цивилизованной жизни! – говорит Федулов. – Исправил неполадки в электроснабжении.

Федулову дают денег, и папа снова садится к телевизору, мама – за кроссворды.

Как я злюсь на Федулова! Но ещё сильнее – на старинного учёного Фарадея, который изобрёл электричество. Если бы он его не изобретал, то все родители по вечерам сидели бы в темноте и рассказывали сказки своим детям.

<p>Мы понимаем друг друга</p>

Однажды после обеда мама сказала:

– Айн кокен драй петух.

– Ого! – сказал папа. – Ты и по-иностранному умеешь!

А я ничего не сказал, потому что очень удивился. Я просто посмотрел на маму с восхищением.

– Айн кокен драй петух, – гордо повторила мама.

– А что это значит в переводе на русский? – вежливо поинтересовался папа.

– Не знаю, – говорит мама. – Немецкий я учила в детстве. Давно это было…

– Научи и нас говорить по-немецки, – попросил я.

И мама научила.

Она научила папу говорить «айн кокен», а меня – «драй петух».

А потом к нам пришли гости. Когда мы сели за стол, папа спросил меня:

– Айн кокен?

– Драй петух! – гордо ответил я.

Гости посмотрели на нас с удивлением, быстро поели и разошлись.

Мама строго сказала нам:

– Это не очень-то вежливо: разговаривать между собой на иностранном языке в присутствии тех, кто этот язык не понимает!

С тех пор мы с папой разговариваем по-немецки только между собой.

– Айн кокен? – спрашивает папа.

– Драй петух! – отвечаю я.

Мы с папой очень хорошо понимаем друг друга.

<p>Как папа клопов гонял</p>

У нас дома жили-были клопы. А дядя Лёша в гости пришёл.

– Как клопов извести? – спрашивает его папа.

– Очень даже просто, – отвечает дядя Лёша. – Надо отловить клопового царя, поставить его перед открытой дверью и сказать «Вон!»

Вслед за царём уйдут и все остальные.

– А который из клопов царь? – спрашивает папа.

– Который самый жирный, тот и царь, – подсказывает дядя Лёша и строго предупреждает. – Только смотри не засмейся, когда выгонять будешь.

– Ещё чего! – говорит папа. – Я же серьёзный человек.

И стал папа царя клопов ловить. Только ему всё мелочь попадалась. Худые какие-то и горбатые. В общем, папа совсем измаялся, надежду на царя потерял. Тут-то царь ему и попался.

Поставил папа царя всех клопов перед открытой дверью и говорит:

– Вон!

– Шутишь? – спрашивает его клоп с надеждой.

– Вон!!! – кричит папа и пальцем грозит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Внеклассное чтение

Самые веселые завийральные истории
Самые веселые завийральные истории

Юрий Борисович Вийра — известный детский писатель. Его рассказы регулярно выходили на страницах лучших журналов для детей, а самого писателя называли «столичным Андерсеном».Эта книга — наиболее полное собрание произведений автора. Сюда вошли циклы: «Завийральные истории», «Балкон», «Беседки», главные герои — любознательная девчушка и ее папа, скучно с которым никогда не бывает; также «Сказки народов мийра», удивительно лиричный цикл «Белый ежик у Белого моря». Объединяет их тонкий, живой, по-детски непосредственный юмор, непревзойденная игра слов, яркие и увлекающие сюжеты.Книга будет интересна читателям младшего и среднего школьного возраста. Не оставит равнодушными и взрослых, с которыми писатель щедро делится витамином «Щ» — «щастья».

Юрий Борисович Вийра

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Болтушка
Болтушка

Ни ушлый торговец, ни опытная целительница, ни тем более высокомерный хозяин богатого замка никогда не поверят байкам о том, будто беспечной и болтливой простолюдинке по силам обвести их вокруг пальца и при этом остаться безнаказанной. Просто посмеются и тотчас забудут эти сказки, даже не подозревая, что никогда бы не стали над ними смеяться ни сестры Святой Тишины, ни их мудрая настоятельница. Ведь болтушка – это одно из самых непростых и тайных ремесел, какими владеют девушки, вышедшие из стен загадочного северного монастыря. И никогда не воспользуется своим мастерством ради развлечения ни одна болтушка, на это ее может толкнуть лишь смертельная опасность или крайняя нужда.

Алексей Иванович Дьяченко , Вера Андреевна Чиркова , Моррис Глейцман

Проза для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная проза