Читаем По следам снежного человека полностью

К следующему утру снег вокруг Наха полностью сошел, и мы с удовольствием совершили очень приятный переход до лагеря Дуд-Покхари; мы шли несколько выше, чем в прошлый раз, и дорога в общем оказалась более легкой. Небо было не таким облачным, как в предыдущие дни. Прочный лед еще сковывал озеро Тау-Джум и прибрежную полосу Дуд-Покхари, но Биллу, рискнувшему слишком далеко зайти на Тау-Джум, пришлось поспешно вернуться, когда раздался напоминавший пистолетный выстрел треск льда. В два часа дня мы добрались до Дуд-Покхари. Джон, Билл и я чувствовали себя еще вполне бодрыми и поднялись на холмы вдоль ледника Дуд-Коси. В верхней части долины скопились облака, закрывавшие вершины Чо-Ойю и Гьячунг-Канга, но мы не без удовольствия провели полчаса, слушая Джона, с полным знанием дела показывавшего нам ряд более низких пиков, которые, по его мнению, должны были «пойти». Джон восторгался ландшафтом вокруг Дуд-Покхари и считал его самым красивым из всех, когда-либо, виденных им. Вечером я записал в моем дневнике: «все здоровы и довольны».

Назавтра Джон, Билл и я отправились на разведку к озеру Танак и, обнаружив чрезвычайно благоприятные снеговые условия, прошли дальше до Масумбы. Я рассчитывал показать остальным изумительную панораму Эвереста с верхнего озера, но, задолго до того как мы его достигли, густое облако заволокло гору. Впрочем, день не пропал даром, так как Джон смог изучить подступы к перевалу, ведущему на северо-запад к долине Бхоте-Коси. Он был убежден, что перевал проходим. Мы не нашли никаких новых следов йети, но свежий снег почти весь растаял и отпечатки тела йети на старом снегу у озера Танак снова стали различимы. Мы вернулись в лагерь Дуд-Покхари одновременно с Джералдом, который в этот день снова побывал в котловине к северо-западу от озера, докуда мы проследили йети № 2 во время нашего последнего маршрута. Мы все еще недоумевали, каким путем этот йети достиг котловины, прежде чем спустился к Дуд-Покхари. Джералд не смог предложить никакого нового решения загадки.

Вечером прибыл гонец из базового лагеря с запиской от Чарлза, сообщавшего, что он настроен довольно оптимистически в отношении скальпа.

Джералд решил спуститься по долине к озеру Тау-Джум, а Джон, Билл и я направились к верхней котловине, где накануне побывал Джералд. Как всегда, мы обогнули гору по северному берегу озера, совершив восходящий траверс, но в котловине ничего не обнаружили. При ясном небе вид на Эверест снова был великолепный, и я предложил подняться на гору. После полуторачасовой упорной ходьбы это нам удалось, причем никаких особых технических трудностей при восхождении преодолевать не пришлось. Мы втроем построили на вершине тур, и так как это была первая в моей жизни гора, на которую я взобрался, ее назвали «Пиком Ралф». Я чувствовал себя не слишком польщенным, ибо эта вершина, по высоте примерно равная Килиманджаро, по сравнению с другими гималайскими пиками казалась пигмеем — была такой маленькой, что ни один гималайский ветеран вообще не побеспокоился бы дать ей название.

Мы наполовину спустились с вершины, как вдруг с изумлением заметили два ряда свеженьких следов спускающихся с горного хребта, который отделял нас от долины Бхоте-Коси. Следы пересекали котловину, затем шли дальше вниз к озеру по направлению к нашему лагерю. Теперь спуск превратился в скачку с препятствиями, пока мы не приблизились к следам настолько, что смогли их тщательно изучить. Один из них отличался такими большими размерами, что сначала я принял его за медвежий; второй был несколько меньше. Вскоре, однако, мне пришлось удовольствоваться предположением, что следы принадлежали волку и волчице. Волк, очевидно, был огромный. По возвращении в лагерь мы застали шерпов в сильном волнении: животные действительно оказались волками; они пересекли озеро в два часа, т. е. среди бела дня, и очень близко подошли к лагерю. У обоих мех был почти белый. Самец по величине превосходил всех волков, когда-либо виденных нашими шерпами. У волчицы, менее крупной, на правой задней ноге имелось черное пятно. Заметив, что хижины заняты людьми, волчья чета отправилась дальше вниз по долине к озеру Тау-Джум, где Джералд также обнаружил следы, но самих животных не видел. В дальнейшем мы слишком хорошо познакомились с этой парой, чье появление обычно совпадало с очередной гибелью овец и яков. В конце концов мы заполучили двух волчат этой волчицы и привезли их в Англию, где подарили Лондонскому зоосаду.

Вечером мы занимались тем, что пытались разрешить загадку, в каком месте волки перешли западный хребет. На всем пространстве, видимом от Дуд-Покхари, эта горная цепь казалась совершенно неприступной. Но все же волки как-то перевалили из долины Бхоте-Коси или же их логово находилось где-то у крайнего отрога. Теперь перед нами были ясные следы, и мы решили попытаться на следующий день разрешить загадку, так как не исключалась возможность того, что волки приведут нас к йети.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия. Приключения. Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история