— И этот тоже начитался книг.Бумажной наглотался пыли…Сергей Сергеич! Это вы ли?А Скалозуб продолжал ораторствовать не хуже Чацкого:
— Вы скажете, зачем я скрыл от васСвой образ мыслей? Блеск своих талантов?Все это заслонил от ваших глазБлеск эполет, сиянье аксельбантов.Мундир, один мундир! У вас в бытуОн заслонял, расшитый и красивый,Высокую, иную красоту!За ним меня увидеть не могли вы…Спасибо, Чацкий мне открыл глазаПрезрением своим на вашу ласку.Пусть блещут молнии! Пускай гремит гроза!Я рад, что наконец-то сбросил маску!В этот страстный монолог Скалозуба уже давно с интересом вслушивался подошедший Платон Михайлович Горич. Необыкновенное душевное волнение отражалось на его лице. А когда дело дошло до сброшенной маски, он не выдержал. Заключив Скалозуба в объятия, он троекратно его облобызал и заговорил:
— Сергей Сергеич! Дай тебя обнять!..Тут Чацкий стал мне давеча пенять,Что я в отставку вышел и женился,Душою измельчал и обленился…Я втайне думал: «Старый друг, ты прав,Но ты ведь знаешь мой покойный нрав.Мне нынче за тобой уж не угнаться,Оставь меня, не стоит и стараться!»А как тебя послушал, — веришь, друг?Опять заговорило ретивое!Ну, думаю, уж пусть нас будет трое.Возьмите и меня в свой тесный круг.Коль Скалозуб решился, так и яВсей этой нечисти теперь не дам потачки.Спасибо вам, любезные друзья,Что пробудили вы меня от спячки!Хлестова испуганно перекрестилась, словно перед нею вдруг явился сам сатана:
— Еще один! И он с ума спрыгнул!Ну как не вспомнить тут о карантине?Ох, этот Чацкий! Всех с пути свернул!— А вот и сам он. Легок на помине…Последняя реплика принадлежала Фамусову. Обернувшись к подошедшему Чацкому, он сказал:
— Что, сударь? Рад, что всполошил весь дом?По всем углам разнес свою заразу.Чацкий ответил:
— Свежо предание, а верится с трудом…Что тут стряслось? Уж говорите сразу.Скалозуб решительно вышел вперед:
— Нет никаких резонов нам молчать.Скажу, как подобает офицеру:Вы нас в свою перекрестили веру.Вот вам моя рука!Платон Михайлович кинулся к Чацкому:
— Друг, дай тебя обнять!Чацкий растроганно отвечал:
— Друзья мои! Прекрасен наш союз!Но вправе ли вы жертвовать собою?Я одинок. Я смерти не боюсь.Но вы… Ведь это вам грозит петлею!Платон Михайлович, не выпуская его из объятий, заговорил с уже вовсе не свойственным ему пафосом:
— Я тебе отвечу, друг дорогой!Гибель не страшная в петле тугой.Позорней и гибельней в рабстве таком,Голову выбелив, стать стариком.Пора нам состукнуть клинок о клинок!В свободу сердце мое влюблено!Хлестова, окончательно уверившись, что все происходящее — не иначе как дьявольское наваждение, шарахнулась в сторону, в ужасе бормоча:
— Ох, стала я, видать, совсем плоха!Бежать! Бежать! Подальше от греха!Холмс хохотал так, что у него даже слезы выступили.
— Вы смеетесь над Хлестовой? — спросил догадливый Уотсон.
— Да, конечно, — ответил Холмс, с трудом обретая свое обычное спокойствие. — И над нею тоже. Старуха была особенно уморительна.
— Что значит «особенно»! — уставился на него Уотсон. — Неужели вы хотите сказать, что остальные участники этой замечательной сцены тоже смешны?