Читаем По следу Атсхала. Проклятие полностью

– Одна важная деталь, – произнёс он. – Она же большое и существенное «но».

– Большое «но»? – Престон с любопытством смотрел в спину работнику лаборатории.

Крутанув ключом в замке, тот распахнул дверцу и достал из сейфа пакет из тёмно-коричневой плотной бумаги. Затем вернулся к рабочему столу и вытряхнул на потёртую поверхность мощный чёрный коготь. С запёкшейся кровью в месте разрыва, невероятной длины и угрожающе загнутый.

– Я извлёк его из грудной клетки погибшего, – сообщил криминалист и переплёл на груди крепкие жилистые руки. – Коготь принадлежал существу, близкородственному волкам.

Озадаченно рассматривая находку, Престон переступил с пятки на носок.

– Вы это подтверждаете? – спросил он.

– Вас смущает размер? Смотрите. Когти наших медведей той же длины, но не такие загнутые. У волчьего к тому же есть заострённый кончик для разрыва добычи. У барса – массивные у основания и с бóльшим изгибом. Цепкие. Этот же имеет длину, мощь, саблевидную форму и бритвенную остроту. Коллеги, перед нами поистине смертоносное оружие. Боюсь представить, каковы клыки этого чудовища.

– Вы сказали, это существо превосходит обычную особь раза в три, – напомнил Престон и поднял голову. – И ваша находка это подтверждает. – Он с прищуром посмотрел на эксперта. – Но отчего-то продолжаете сомневаться.

– Таких тварей в природе просто не существует, – объяснил тот. – А мы не имеем права уходить от науки.



Поднимаясь из подземного помещения, Престон предположил:

– Полагая, что Коллахан ушёл в лес, Хаксли поспешил следом, чтобы предупредить об опасности.

– И сам стал жертвой неизвестного монстра, – дополнил Такер, потирая озябшие руки. – Вопрос в том, встретил Хаксли графа или нет.

Двор заливали яркие солнечные лучи. По деревьям радостно скакали шумные воробьи.

– Хотел бы я глянуть на место расправы. Что скажешь, Такер?

– А вон как раз констебль.

У ворот рядом с экипажем возился Карлейл. Завидев детективов, он махнул рукой.

– Джордж, – направился к нему Престон, – как далеко находятся охотничьи угодья Коллаханов?

– А, понимаю, – оживился тот. – Едем сейчас?

– К чему откладывать.

Распахнув дверцу кареты, констебль пропустил Престона с Такером и запрыгнул следом.

– Осмотрели тело? – спросил он, усаживаясь на лавку напротив них.

Такер передёрнул плечами:

– Надеюсь, смерть бедняги была мгновенной.

– Да, зрелище то ещё.

Черканув пару строчек, Престон убрал блокнот в карман и поднял на Карлейла глаза.

– В окрестностях Хитклиффа это единственный необъяснимый случай? Или в районе уже были подобные?

Тот ненадолго задумался.

– На моей памяти точно нет. Трагедии в лесу не редкость, но такие, чтобы причина смерти ставила в тупик экспертов… – Он напряжённо закусил губу и отрицательно помотал головой. – Нет, подобного этому ещё не было.


К полудню ветер полностью сдул с гладкой возвышенности тонкий снежный налёт. Кони весело бежали по вьющейся среди бурых холмов дороге, унося экипаж к застывшему таёжному лесу.

Прибыв на место, троица выбрались из кареты. Солнце катилось над горами, затрагивая блеклыми лучами верхушки деревьев. Ветер качал сухие былинки и сухо шуршал скрученными листьями кустарника.

Компания вошла в лес, обогнула широкий овраг и поднялась на пригорок. Отсюда Атсхальские горы, подавляющие своим неоспоримым величием, открывались во всей красе. Вслед за констеблем сыщики спустились по крутой тропе к подножию холма. У кромки леса расположился маленький охотничий домик. Дверь с лёгким скрипом покачивалась на петлях, открывая темнеющий вход. С момента трагедии сюда никто не возвращался. Место выглядело заброшенным.

– Тело было найдено у порога, – сообщил Карлейл.

На ступенях и самом крыльце темнели здоровенные пятна впитавшейся крови. Среди досок застряли клочья одежды. Стараясь не наступать на следы расправы, Такер подошёл к двери, заглянул в открытый проём и окинул пытливым взглядом унылое убранство домишки.

– Почему Хаксли не закрылся внутри?

Карлейл деловито подёргал на двери запор.

– Может, не успел?

Престон поднял воротник и с прищуром посмотрел в чащобу леса.

– Или, наоборот, открыл, – произнёс он, о чём-то размышляя. – Джордж! Трагедия произошла ночью, и на следующий день Хаксли нашли дровосеки. Как они на него наткнулись?

– Здесь неподалёку деревенька, – Карлейл неторопливо сошёл с крыльца, – так, три двора. Местные всю жизнь промышляют в этих лесах.

– На чужой территории?

– Официально земля принадлежит Коллаханам. Да кто их когда спрашивал! Уот и при жизни наведывался сюда только в сезон охоты. А уж после отъезда семейства в столицу до этих земель вообще никому дела не стало.

– Эти дровосеки ещё что-нибудь рассказывали?

– Волки их одолевают. Скот режут да собак гоняют. Ну так этой новостью у нас никого не удивишь.

Вскинув голову, Престон прислушался – ухо уловило тихий плеск – и, раздвигая жёсткие заросли, направился на источник шума. Констебль с Такером двинулись следом. Все трое вышли на пустынный продуваемый берег. Над быстрой рекой ветер разносил не только морозную стылость, но и отчётливый запах тлена.

Перейти на страницу:

Похожие книги