Читаем По следу пламени полностью

Повозка быстро покинула крепость. Огромные ворота, сожжённые районы и обагрённые кровью улицы остались позади, и вдруг в голове раздался знакомый женский властно-стальной голос. Причём звучал одновременно испуганно и злостно. В откровенно приказном тоне Марисса, врезавшись в разум, произнесла:

- На нас напали. Стоунхилл – засада. Всё подстроено. Скайлор, будьте где-то на тракте. И не попадитесь головорезам…

Глава 12

Стоунхилл с момента своего основания являлся самым обычным рабочим городком. Причём таким, что его нельзя было приписать ни к крупным, ни к мелким. Конечно, недавно ему присвоили статус главного в западной шахтёрской агломерации, однако положения особо это не изменило.

Десятилетиями он влачил однотипное существование простого, добывающего гранит городка, как и другие маленькие поселения близ него, и не стремился к чему-то большему. В нём не кипела… Скорее, покипывала жизнь, и при этом многие события покрывались туманом в монотонном ритме тяжёлой работы местных жителей. Более того, на Стоунхилл многим было совершенно наплевать. Наверное, поэтому Старик Билл выбрал его, как перевалочную точку: слишком просто в подобном месте затеряться.

На забредшую в город демонокровную на вороном коне совершенно никто не обратил внимания. Разве что пара слоняющихся без дела мужиков сопроводили соблазнительные изгибы облизывающимися взглядами. Впрочем, это её мало интересовало.

Марисса подвела своего коня к местной корчме, деревянное здание которой аккуратно примостилось практически в самом центре этого небольшого городишки. В месте, именуемом «Площадью Кузнецов», находилось всё, что было необходимо для подобного поселения. Здесь в углу расположилась вышеупомянутая корчма, небольшой рынок из нескольких потрёпанных лотков и палаток стоял в середине, гранитный памятник шахтёрам Империи в виде потрескавшегося от времени мужика с гигантской киркой в руках смотрел на одно из немногих прилично выглядящих зданий в городе – ратушу. Другие дома выделялись тусклыми вывесками разного назначения. Оставив скакуна возле коновязи, она оглядела практически пустую площадь и направилась внутрь корчмы.

Стоило потянуть на себя пошарпанную дверь, коричневая краска которой сходила целыми кусками, как в нос сразу ударил смрад, смешивающий в себе ароматы жареной еды, спирта и пота. Марисса прошла в зал, встретивший её полутьмой занавешенных рваными тряпками окон, грязно-жёлтым тусклым светом масляных ламп и толпой бухающих и жрущих подобно стае свиней рыл.

Пустая площадь была зрелищем обыденным по той причине, что многие обитатели этого городишки сейчас расползлись по всем местам, где можно было выпить и наполнить желудки. Так что сейчас толпа из разношёрстных мужиков поглощала пиво литрами, орала, вопила и рыгала, заполняя корчму небывалым ощущением зловоний.

Марисса постаралась не обращать на это внимания, но даже она, привыкшая к подобным заведениям, запахам и виду, не могла не морщиться от отвращения. Пробежав взглядом по одномассной толпе, демонокровная обнаружила своих и двинулась к ним. К её удивлению, их было всего пятеро.

Устроившись в стороне от гуляющих компаний, за столом находились пять «чёрных соколов». Конечно, это были не те, кого она отправила в Гриобридж несколькими часами ранее, но и этих демонесса вполне рада была видеть.

Во главе стола восседал Изекиль. Изекиль Миллерчип. Его вид намеренно выдавал в нём путешествующего аристократа или кого-то ещё из тех же сословий. Ещё бы – жилистый, мускулистый и ухоженный настолько, насколько это было возможно. Пока остальные его компаньоны смотрелись не слишком прилично для высшего общества, он, наоборот, выглядел так, будто даже пару минут назад успел принять душ. Подбородок выбрит, усы причёсаны, светлые волосы оттенка солнечных лучей отвратительно прилизаны, что так любят столичные деньгожоры. Даже одежда вычищена. Да и сам Изекиль ведёт себя так, что полностью подходит впечатлению: голубые глазёнки словно выражают полное презрение к этому месту.

Да, роль свою он играет хорошо, вот только зачем? Мариссу этот его вид даже смутил на секунду. Впрочем, кто знает, что именно «соколам» взбрело в головы, раз они вновь заставили псевдо-дворянина напрягать остальных своими «манерами».

Однако пока он лишь делал вид, что главенствует над всей этой компанией, настоящая голова сидела рядом – Хэйзил Эш. Худощавая и миниатюрная девушка с короткими коричневыми волосами и такого же цвета глазами. Возрастом она годилась Изекилю в дочери, а на деле была непосредственной начальницей для того. Её хитрый взгляд аккуратно оценивал происходящее. Пока остальные сидели и наслаждались творениями местного повара, она подмечала малейшие детали. Приход Мариссы также от неё не укрылся, но, увидев, что демонокровная их заметила, виду не подала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература