— А почему ты сказал, что наши мантии подчеркивают богатство? — тихо поинтересовалась Лера.
— Ткань очень хорошая, — пояснил Сергей. — Только очень богатому человеку наплевать на то, что нарисовано на одежде. Есть такая наука — психология…
— То есть именно то, что мы не выглядим, как попугаи, — поняла девушка, отпив склизкое сливочное пиво, — и подчеркивает наш статус?
— Именно, — кивнул юноша, и, взглянув в сторону входа, добавил: — Все, превратились в уши.
В трактир гурьбой входили школьники Хогвартса. Взгляды варьировались от растерянных до высокомерных. Разговоры тоже варьировались… Лера уперла взгляд вниз, чтобы не выдать свои эмоции, а Сергей вымораживал своими глазами все вокруг так, что близко к ним не подсаживались. Школьники с эмблемами Слизерина, как и ожидалось, говорили о чистоте крови и уничтожении магглокровок в «трудовых лагерях». Вороны молчали и мрачно цедили пиво. Совершенно никого не было с эмблемой Гриффиндора, а из барсучат — только двое сидели в углу, совсем рядом с Сергеем и Лерой, позволяя молодым людям слышать их разговор.
— Дамблдор с Маккошкой сбежали и стало совсем плохо, — всхлипнула девочка, навскидку — второго года обучения. — Еще и летние каникулы отменили.
— Как тюрьма, — вторила ей собеседница. — Наказания эти… Даже декан…
— Никогда не думала, что в Хогвартсе будут бить, — девочка откровенно задрожала, заставив офицеров переглянуться. — Даже декан…
— Сью забрали в лагерь и других тоже, а ведь они чистокровные… были, — тихо произнесла одна из собеседниц. — Их всех убьют…
— И вечером по школе ходить опасно…
Девочки договорили, встали и ушли. Их место заняли другие, настороженно оглядывающиеся дети. Комфортнее всего было слизеринцам, а вот остальным, судя по всему, было совсем невесело. Вся ситуация очень дурно пахла. Хвастливый Драко Малфой случайно выдал расположение «трудового лагеря» и информацию о том, что лагерей два.
— Папа теперь комендант, — заявил юный Малфой. — В августе будут две недели каникул, приглашаю всех! Заклинания потренируем на этих животных, будет весело.
Сергей держал себя в руках, мысленно благодаря своих учителей, а вот Лера от таких откровений заметно подрагивала. Надо было заканчивать сеанс подслушивания и подглядывания, пока девушка не сорвалась. Она тоже хорошо знала историю, вот только выдержкой бойца спецназа не обладала.
Леру трясло от услышанных новостей, и Сергей принял решение прогуляться в лондонском парке, чтобы девушка могла успокоиться. Людей в парке почти не было, стояла прекрасная теплая погода, чары охлаждения, наложенные на плащи, отлично справлялись, создавая комфортную температуру. Молодые люди спокойно прогуливались по аллеям парка.
— Сережа, нужно спасти детей, — вдруг сказала Лера. — Скажи мне, существует ли хоть какая-то возможность?
— Пока не знаю, — ответил обдумывавший эту идею офицер. — С одной стороны, нет ничего невозможного, а с другой — куда мы их денем?
— Судя по тому, о чем говорил белобрысый слизень, время у нас есть, — произнесла девушка, прижимаясь к плечу юноши. — Надо проверить оружие и…
— Я бы не стал доверять словам Малфоя, — Сергей в задумчивости поджал губу. — В любом случае, надо будет разведать, и пойду я один.
— А я? — жалобно спросила Лера. — Я что буду делать?
— А ты, как и положено хорошей жене, будешь ждать дома и волноваться, — хмыкнул товарищ старший лейтенант. — Для разведки у тебя навыков не хватит, а там, судя по всему, все по-взрослому.
— Хорошо, — понурилась девушка, сама понимая Сережину правоту, она была врачом, а не разведчиком, хотя стрелять, конечно, умела. — Только…
— Все хорошо будет, — уверенно сказал офицер. — Только нужно проверить оружие и купить хорошую «зеркалку»[3] с «телевиком».[4] Есть у меня задумка…
— Сто-оп, — до Леры дошло, что сказал Сергей. — Какой такой жене?
— Я же сказал — хорошей, — улыбнулся юноша, погладив спину девушки, что почти не ощущалось сквозь слои одежды.
— А у нас уже семейная жизнь? — удивилась девушка. — Как это я ЗАГС пропустила-то?
— ЗАГС еще будет, — пообещал товарищ старший лейтенант. — Если ты не против, конечно.
— Знаешь…. — Лера, задумавшись, помолчала. — Наверное, все-таки не против, так что да, уговорил, красноречивый.
— Вот и хорошо, — кивнул Сергей, отмечая взглядом кого-то ему напоминающую фигуру женщины, сидевшей на скамейке парка. — Странно…
— Что, Сереженька? — поинтересовалась девушка, прослеживая его взгляд и замирая. — Ой.
— Пойдем-ка, — вздохнул юноша, двигаясь к женщине и одновременно контролируя окружающую действительность.
— Я ее боюсь, — предупредила Лера, которой фигура женщины внушала безотчетный страх.
— Еще бы, — кивнул Сергей, останавливаясь прямо перед хорошо ему, как оказалось, знакомой женщиной. — Профессор МакГонагалл, — констатировал он.
— Да, я МакГонагалл, — согласилась женщина, вглядываясь в незнакомые ей лица. — Вы меня знаете?
— Оп-па, — Сергей внимательно осмотрел Минерву, которая смотрела непонимающим взглядом. — Скажите, Минерва, а что вы помните?