Читаем По-своему (СИ) полностью

Рейд в трущобы Лютного прошел успешно - Лили встретила еще одного старого знакомого. Этот красавчик, строящий за столиком глазки пожилой ведьме, когда-то стал причиной очень неприятного ранения. Случайно, но Гарри Поттер его запомнил. Тогда отомстить не удалось... не беда. Теперь Лили примет превентивные меры.



***



Очнулся Жером в крайне плохом настроении. Некто треснул его по затылку сзади, когда он уже нацелился на свою жертву, обломав превосходный момент, ведущий к быстрому обогащению. Разлепив глаза, мелкий пакостник замер, а затем задергался: мало приятного очнуться распятым перед алтарем, будучи неглиже. Впрочем, это не сильно помогло. Чистый детский голосок прошипел что-то жуткое, и сознание померкло, сузившись до острия булавки, вонзенной прямо между бровей.



***



Нити магии осторожно вплетались в канат, меняя его плотность и цвет. Тонкие паутинки рвались, словно натянутые до предела струны, с таким же звоном. Обрывки переплетались в другой узор, обращаясь в ажурную цепь, ползущую в темноту.



***


Люциус ворочался, вскрикивая и сопя. Странный кошмар не отпускал, затягивая в свои объятия. Кто-то сверлил его изумрудными глазами, подтягивая на канате все ближе и ближе к себе, туда, откуда тянуло мускусным запахом гигантской змеи и сладковатым ароматом яда. Неожиданно его резко рванули, и канат превратился в тонкую, изящную цепочку, обвившую его своими кольцами.



Вскрикнув, подросток проснулся, судорожно потирая руки. Магия... бушевала. Что происходит?





Глава 18.

После проведения ритуала Лили спала, как убитая, настолько он ее вымотал. Выспавшись, девочка плотно позавтракала, заполировав еду зельями, после чего помчалась проверять свою работу. Результаты проверки заставили ее довольно оскалиться, выпустив охотничьи клыки.



Задуманное ею успешно осуществилось. Она смогла переделать неправильно сформировавшуюся связь так, что теперь Малфои приползут к ней на коленях... а вот нечего было пытаться жениться на ней без ее согласия. Наглость хороша в меру и всему должен быть предел, а белобрысые сволочи об этом подзабыли... Ничего, она им напомнит. Очень так хорошо напомнит!



***


Абрахас недоуменно смотрел на своего сына, лежащего в кровати без движения. Подросток тяжело, с хрипом, дышал, не имея сил даже шевелиться, настолько велик был упадок сил. Магическое истощение... но почему? Никаких ритуалов Люциус не проводил, энергоемких заклинаний не читал... неожиданно в голове забрезжила догадка и Абрахас побелел.



Один ритуал Люциус проводил... и одно заклинание читал. С его, Абрахаса, указания. Неужели неправильно закрепленная связь так аукнулась? Или это... откат?



Вылетевший из спальни сына лорд промчался в кабинет и бросил в камин горсть пороха. Пламя взвилось изумрудной стеной, Малфой присел, вглядываясь в огонь:



- Аристос? Ты есть? Аристос!



- Чего тебе, Абри? - послышался недовольный старческий голос, в кабинет вошел, спешно натягивая шлафрок, седой мужчина очень в летах. Наконец он справился с поясом и возмущенно уставился на камин, в котором пылало изображение Малфоя.



- Мне срочно нужны твои услуги, - выдохнул Абрахас, облегченно прикрывая на миг глаза. - Оплата - по высшему разряду.



- Когда? - деловито осведомился старик.



- Сейчас, - рявкнул лорд. - Прямо сейчас!



- Жди, - ответил мужчина, торопливо выходя из кабинета. Малфой встал, отряхнул мантию и присел за стол. Теперь оставалось только ждать - Аристос непревзойденный специалист, он сможет определить, что стало причиной такого состояния Люциуса.



Взметнулось пламя, и в кабинет вышагнул из камина высокий пожилой мужчина в строгой черной мантии с саквояжем в руке.



- Что стряслось?



- Люциус, - кратко ответил лорд.



- Веди.



***


Аристос только дернул бровью, увидев неподвижно лежащего подростка. Саквояж раскрылся, из него, повинуясь взмаху палочки, вылетел пергамент, ритуальный нож, мелки... и все остальное, необходимое для проведения проверок.



Мужчина шустро начертил необходимые фигуры, зазвучали заклинания, перо заскрипело по пергаменту, фиксируя обнаруженное мастером-ритуалистом. Аристос то недовольно хмурился, то довольно кивал, то недоуменно потирал подбородок.



Время шло, проверки следовали одна за другой, наконец мужчина закончил, взмахом палочки возвращая предметы назад в саквояж. Абрахас, с трудом сдерживая нетерпение, смотрел на своего почти друга, с которым был знаком уже много лет.



Мужчины прошли в кабинет и присели на роскошные резные стулья.



- Абри... - начал Аристос, испытующе глядя на лорда. - Во что ты вляпался?



- Почему - я?



- Потому, что у Люциуса на такое мозгов бы не хватило, так же, как и наглости. Использовать "Паутину Арахны"... ты что, совсем из ума выжил?



- Ты не понимаешь! - взвился Малфой. - На кону стоит выживание Рода! Я...



Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Диверсант (СИ)
Диверсант (СИ)

Кто сказал «Один не воин, не величина»? Вокруг бескрайний космос, притворись своим и всади торпеду в корму врага! Тотальная война жестока, малые корабли в ней гибнут десятками, с другой стороны для наёмника это авантюра, на которой можно неплохо подняться! Угнал корабль? Он твой по праву. Ограбил нанятого врагом наёмника? Это твои трофеи, нет пощады пособникам изменника. ВКС надёжны, они не попытаются кинуть, и ты им нужен – неприметный корабль обычного вольного пилота не бросается в глаза. Хотелось бы добыть ценных разведанных, отыскать пропавшего исполина, ставшего инструментом корпоратов, а попутно можно заняться поиском одного важного человека. Одна проблема – среди разведчиков-диверсантов высокая смертность…

Александр Вайс , Михаил Чертопруд , Олег Эдуардович Иванов

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / РПГ