Читаем По течению полностью

Слитный вопль долетел откуда-то сбоку, мир снова завертелся. Возле границ пентаграммы бесновался пес — кудрявая дворняжка внезапно свалила одного из маминых пособников, короткий вопль, и пес оттаскивает в сторону оторванную ногу; свисает оголенная бедренная кость с суставом. Второй мужчина стараниями жениха, которого я опознала-таки в образе факела, после столкновения с огненной струей скрутился в крошечную почерневшую головешку.

Меня начало мутить, но закрывать глаза было еще страшнее, чем видеть всю эту вакханалию.

Я увидела вблизи от себя Ленарта, раскрасневшегося от жара, и дернулась невольно, с удивлением ощутив, что тело подалось вперед. Однако мое движение было прервано ощущением холодного металла у горла.

Мама ухватила меня за спутанные пряди и рывком поставила на ноги, не убирая ножа. Пес замер, недобро глядя на маму, только сейчас я разглядела молочно-белые, точно ослепшие, глаза животного; огонь медленно сползал, открывая искаженное лицо Джарлана; Ленарт и Рорк замерли в неловких позах, ловя каждое наше движение; Эл корчился в центре пентаграммы, стирая всем телом линии. Из его рта текла кровавая пена.

— Не двигаться. — вполголоса скомандовала мама, потихоньку отводя меня назад. — Мы уйдем. У вас не магия, а кувалды. — усмехнулась она. — будете бить, убьете обоих.

— Рамия.

От тихого голоса у меня выступили слезы. Отец подходил медленно, держа поднятые руки раскрытыми ладонями вперед.

Мама выдохнула мне в ухо, но не остановилась.

— Тебя-то зачем принесло? Хотя куда ты от любимой дочери. — голос вдруг потерял всякую силу, звучал надтреснуто, как у старухи. Я осторожно перебирала ногами, вжимаясь в мамино плечо, отводя голову как можно дальше назад и боясь оступиться.

— Вся эта пьеса затянулась, тебе не кажется? Я думала, что буду счастлива, когда уведу тебя у Адрии. — нож прижался плотнее, на ключицу потекла одинокая капля. — но все это оказалось совсем…не так. Скажем прямо, мне не удалось стать матерью для своего ребенка, хотя я старалась…ну да все это теперь неважно. — оборвала мама свой же диалог. — мне нет никакой разницы, кто снимет полог и уничтожит Градан — этот недоразвитый колдун или твоя дочь. Главное, что сегодня мы покончим со всем этим. Ты ведь не откажешься?

Она сбоку заглянула мне в лицо. Я медленно, стараясь не порезаться еще глубже, отрицательно качнула головой.

— Вот и славно.

Она медленно вытащила что-то из кармана и бросила под ноги отцу. Не сводя с нас глаз, он медленно наклонился и кончиками пальцев ухватил тонкую цепь, почти скрывшуюся в пыли. Блеснул фиолетовый камень.

— Телепорт. — без выражения произнес он, поднимая его на уровень глаз.

— Иди первый. Мы за тобой. Без…посторонних. — отрывисто скомандовала мама, вытаскивая второй амулет. Отец, помедлив секунду, сжал камень в ладони и сломал тонкую перемычку, удерживающую его в пазах. Фиолетовое пламя слизнуло его и погасло.

Я перевела взгляд на остальных, пользуясь маминой заминкой — амулет запутался за подкладку кармана. Ленарт, стоявший ближе всего, осторожно переместился, не шагая, а перетекая в пространстве, при этом не меняя напряженного выражения на плутовской физиономии и умудряясь ни на миллиметр не двинуть ногами. Джар был такой же чумазый, как во время нападения в нашем доме, и так же ярко блестели зубы на фоне измазанного сажей лица. Чем он пачкается, что на нем каждый раз горит? Пока я задавалась пространными вопросами, мама вытащила-таки амулет и выломала камень. Последнее, что я увидела перед тем, как мир вокруг свернулся воронкой — неестественно спокойные зеленые глаза, цвета недавно проклюнувшейся весенней листвы.

Мама не дала мне даже пошатнуться, крепко прижимая к себе. В лицо повеяло прохладой и запахом водорослей. Мы стояли почти на самой кромке прибоя. Отец стоял в нескольких метрах от нас, потерянно оглядываясь. Найдя нас глазами, он двинулся навстречу, все также держа руки на виду.

— Рамия — хрипло позвал он. — Пожалуйста. Ты уже потеряла брата. Неужели для тебя ничего не будет значить потеря дочери и мужа?

Мама фыркнула:

— Свои романтичные бредни оставь, не сотрясай воздух. Я привязана к Рени, но не больше, чем это было необходимо. Если у тебя есть цель, то жертвы неизбежны.

Глаза у отца были пустые. Лоб рассекли длинные морщины. Мама подтолкнула меня к воде, и я заметила болтающуюся на волнах лодочку, судя по виду — совсем недавно сделанную. Светлая, свежая древесина желтела в солнечном свете.

— Ты уверена, что Рени снимет заклинание? — негромко продолжил свои увещевания отец, не сходя с места. — Рами, она не маг и никогда им не была. Она не знает плетений, она не накладывала его. Ты уверена, что все это не обернется катастрофой?

— Я вообще ни в чем не уверена. — едко отозвалась мама, увязая во влажном песке. Теперь она тащила меня силком. — Садись в лодку. В ее интересах будет очень, очень стараться. Если бы она не влезла, все закончилось бы после первого же ритуала. Амулет достался бы мне…

Перейти на страницу:

Все книги серии Спаси Империю, если сможешь

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза