Неожиданно с ветки гибкой осины сорвалась хохлатая черногрудая сойка. Пронзительно вскрикнув, она пронеслась над головами Хейты и Тэша и ярко-синей стрелой исчезла в ночи.
Когда площадь осталась далеко за спиной, Хейта, наконец, задышала ровнее и отпустила ладошку Тэша.
– Тебя дома как долго не было? – спросила она.
– Как с утра ушел, так и все, – нехотя отозвался тот.
– А Ройх что же? – изумилась девушка.
– Да обхитрил я его, – отозвался Тэш. – Сказал, что на колючку наступил и больно идти. Он спину и подставил, чтоб довести. А я его усыпил.
Хейта покачала головой.
– Лисоволки чувствуют ложь. Он бы ни за что не поверил.
– Знаю, – уныло протянул Тэш. – Потому я взаправду и наступил. Нога до сих пор ноет немного.
Девушка воззрилась на него в негодовании.
– Ну, бесстыжий! – И тут же схватилась за голову: – Пастыри, наверно, уже весь лес на уши подняли! Надо ноги в руки – и туда!
Они ускорили шаг. Вскоре из-за угла показался обветшалый дом Хейты. Маленькие окна неярко светились, из отверстия в крыше валил черный дым. Девушка замешкалась. Зайти попрощаться? Но времени в обрез. А двумя словами тут не обойдешься. Нет, нельзя заходить.
– Прости, дедушка, – горько прошептала Хейта и ускорила шаг.
Привратник Бэрх, против своего обыкновения, не спал. А завидев их, тотчас поспешил навстречу.
– Что там стряслось? – полюбопытствовал он. – На праздниках всегда шумят. Но нынче совсем уж странно. И что это были за вспышки?
Хейта не ответила. Лишь прильнула к широкой груди старика. Тот отстранил ее, с тревогой в глаза заглянул. Что он там прочел и как – одним звездам было известно, однако сразу смекнул, как примерно обстояли дела.
– Выжили-таки?
Девушка молча кивнула. Бэрх с сожалением покачал головой, вновь притянул ее к себе, бережно потрепал по волосам.
– Да ты не горюй. Было б из-за кого горевать.
Хейта лишь кисло улыбнулась в ответ.
– В лес уйдешь? – ласково спросил он.
– Пока в лес, – ответила Хейта, отстранившись. – Надо друга моего проводить. А дальше не знаю.
Привратник перевел взгляд на притихшего Тэша. Сдвинул седые брови.
– Он из этих… лесных?
– Он – пастырь, – ответила Хейта, не видя больше смысла таиться. – А еще – мой названый брат. Он там набедокурил по глупости. Но зла никому не желал. – Она тяжко вздохнула. – Просто так вышло.
Бэрх понимающе закивал и осторожно приблизился к Тэшу, оглядел его пытливо, как видно, не в силах поверить собственным глазам. Неожиданно морщинистые губы его сложились в улыбку.
– Меня, стало быть, зовут Бэрх. – Он протянул Тэшу заскорузлую руку.
Пастырь смерил его недоверчивым взором, но руку все-таки пожал.
– Тэш.
– Друг Хейты – мой друг, – тепло добавил Бэрх.
Заслышав это, пасмурный Тэш просто просиял. Хейта улыбнулась.
– Мы бы задержались, но нам надо спешить.
Бэрх понимающе кивнул.
– Ступайте, задерживать не стану.
Хейта обняла его на прощанье и потянула Тэша за рукав. Тот нехотя потопал за ней следом, помахав привратнику узластой ручонкой. Выскользнув за ворота, девушка и пастырь спешно двинулись лугом к Заповедному лесу. А Бэрх еще долго глядел им вслед, не переставая тихо дивиться себе под нос.
– Пастырь. Настоящий! Из самого леса. Чудеса, да и только!
III
Еще издали Хейта и Тэш увидели, что проход под древесной аркой слабо светился. Когда они приблизились, подле дерева выткался чей-то темный силуэт, над ним мерно покачивался волшебный фонарик.
Внезапно неизвестный шагнул вперед. На вытянутом остроносом лице горели такие же острые жемчужные глаза. Высокий лоб обрамляли тяжелые темно-лиловые волосы, а крупные губы сложились в недоброй усмешке.
Хейта внутренне поежилась. Пастыря этого звали Кхош, и Тэшу он приходился братом. Его растением-покровителем был безвременник. В провалах высоких скул залегли длинные тени этих смертоносных цветов. Дерзкий и молодой, Кхош успел застать Кровавую войну и с тех пор возненавидел Фэй-Чар всем своим существом.
– Тебе что, жить надоело? – шагнул он к Тэшу, не удостоив Хейты даже и взгляда. – Потащился в людскую деревню. Там мать с отцом чуть разума не лишились! Шарши места себе не находит. Эйша выплакала все глаза. Чем ты думал?!
Тэш молчал, не смея поднять глаз, точно к месту примерз.
– Что ты натворил, отвечай?! – теряя терпение, воскликнул Кхош.
– Он видения хотел показать, – пояснила Хейта. – Не все вышло гладко и…
– А тебя вообще никто не спрашивал, Фэй-Чар! – раздраженно перебил ее Кхош. – Кабы не ты, ничего бы этого не было. Навязалась на нашу голову, а мы теперь разгребай! – Он схватил Тэша за плечи. – Говори, пострадали люди или нет?
Хейта знала, что людей Кхош недолюбливал чуть меньше, чем ее. И не об их благе тревожился. О последствиях для самих пастырей.
– Пострадали, – едва слышно выдавил Тэш.
Кхош нахмурился.
– Отцу передам, чтоб со всей строгостью тебя наказал. – Он обернулся к Хейте. – Можно что-то исправить? Что они хотят?
– Ничего, – хмуро ответила девушка.
– Так уж и ничего, – недоверчиво прищурился пастырь. – Небось шкуру с него желали спустить?
– Да, желали! – вдруг выпалил Тэш. – А Хейта за меня вступилась. Тогда старейшина меня отпустил, а ее из деревни изгнал.