Баронеты лишились дара речи. Дети? Дворецкий? Сколько же людей незримо живет в этом доме?
— Его величество Эрлот изволил закрыть школу, — развел руками дворецкий. — Чтобы хоть частично соблюсти ваши инструкции, я уговорил его отпускать детей сюда раз в неделю, но пришли только эти трое. Их не успели приписать ни к кому, никто их не ищет. Я позволил себе укрыть их здесь…
— Ты все сделал правильно, Чевбет. Да уберись ты, в конце концов! — Последнее относилось ко второму баронету.
Тот, воспылав негодованием, рывком поднялся с кресла и протянул руку, думая схватить Кастилоса за плечо. Вышло иначе. Кастилос выкрутил баронету руку, заломил за спину и ударил ребром ладони по затылку. Когда баронет упал, Кастилос уперся ногой ему в спину и безо всякого усилия оторвал голову. Огляделся, словно ища, куда бы пристроить, и бросил в камин.
— Осторожно! — воскликнул Аммит. — Ковер!
Спохватившись, Кастилос отшвырнул обезглавленное тело на камни перед камином. На ковер не упало ни капли.
Первый баронет, разинув рот, смотрел, как Кастилос садится в кресло, как перо окунается в чернильницу, как на бумаге появляются слова.
— Ты… Ты…
— Аммит, убей его, если тебя не затруднит, — бросил Кастилос, не поднимая глаз. — Чем быстрее я закончу, тем скорее уйдем.
— Мы исполняем приказ короля Эрлота! — завопил баронет, пятясь к двери.
— «Мы»? — усмехнулся Аммит, приближаясь к нему. — И много «вас» осталось?
Пока Аммит разбирался с баронетом, стараясь не запачкать кровью роскошный ковер, Кастилос продолжал писать. Одновременно давал инструкции Чевбету:
— Я напишу три письма. Одно оставлю тебе — на всякий случай. Другое ты отправишь Эрлоту. Третье… Тут придется постараться. Я хочу, чтобы его получили графья. Насколько мне известно, они сейчас в крепости. Найди кого-нибудь из прислуги, если надо — подкупи. Хотя, чем сейчас подкупать — ума не приложу… В общем, я в тебя верю, Чевбет. Совет должен знать ситуацию — это поможет сдержать Эрлота.
— Слушаюсь, господин. Осмелюсь спросить: когда вас теперь ожидать?
— Не знаю, право слово. Возможно, придется добираться до Алой реки.
— Лет через пять?
— Не теряй надежды!
Тут подал голос Аммит:
— Ты все-таки намерен вернуться?
— Ты там закончил? — поморщился Кастилос.
— Сейчас. Последние штрихи…
— Тащи его к огню. Чевбет, прости, что намусорили. Нужно будет сжечь тела, сам понимаешь… Разделаешь, или помочь?
— Думаю, управлюсь до пробуждения детей, — улыбнулся дворецкий.
— Ты лучший, Чевбет!
Ворча под нос, Аммит положил изуродованный труп на первый, голову аккуратно поставил сверху.
— Черепа можешь потом на кольях выставить снаружи, — посоветовал дворецкому. — Хотя… Нет, Эрлот взбесится. Лучше зарой где-нибудь.
Кастилос запечатал три конверта, протянул их Чевбету. Аммит набивал карманы пробирками из ящика. Кастилос тоже взял, сколько смог.
— Надеюсь на тебя, Чевбет.
— Счастливого вам пути, господин!
Закрыв дверь, Чевбет повернулся к безжизненным телам у камина. Улыбнулся, расстегивая манжеты.
— Ну, хоть какая-то работа.
Глава 27
Поезд не пришел
Сардат боялся обернуться. Стоя на дощатом помосте полустанка, до боли в глазах всматривался в туманную даль, туда, где рельсы, постепенно сходясь в одну точку, исчезали из виду. Пусто. Тихо. Сардат спрыгнул с помоста, положил руку на рельс, надеясь уловить хотя бы слабую дрожь.
Кто-то прыгнул на землю рядом. Не глядя, Сардат понял, что это Левмир.
— Опаздывает?
Велик соблазн ответить: «Да!» Сардат покачал головой.
— Поезд всегда приходил в этот день. Задолго до моего рождения. Ни раньше, ни позже. Не понимаю…
Сардат повернулся к застывшим в ожидании мужикам. Они сгрузили с повозки бочки золота и теперь глядели на командира. Будто от него зависело, придет поезд или нет.
— Подождем, — сказал Сардат.
Мужики закивали. Никто не проронил ни слова, на одеревеневших лицах читался страх. Продукты на исходе, рыбы в реке не так уж много. Поезда ждали, как чуда.
— Может, день перепутал? — спросил Левмир.
— Чушь не городи, — оборвал его Сардат. — Не дети малые, понимаем, когда какой день.
Присели на помост, свесив ноги. Сардат закурил папиросу. «Думай! — приказал он себе. — Что будешь делать, если поезд не придет?» Нехотя, еле шевелясь, идеи начали выходить на поверхность. Первое — свернуть золотодобычу, в ней нет больше смысла. Второе — охота. Придется наделать луков, оживить старую кузню и выковать наконечники. Хорошо бы разбить огороды, но для этого нужны семена. Пожалуй, можно дойти до рудокопов, у них вроде были какие-то посадки. Да, конечно, кто-то будет роптать, некоторые умрут, но поселок будет жить.
— Что могло заставить людей отказаться от золота? — произнес Сардат.
Левмир ответил. Говорил в полный голос, и хрипов оказалось на удивление мало:
— Полагаю, вампиры.
— Для чего? — пожал плечами Сардат. — То, что столько лет работало… А, да что с тебя спрашивать! Кто знает, что там происходит теперь?
— Кое-кто знает.
Левмир кивнул в сторону реки и стоящего за ней леса. Сардат замер, не донеся папиросу до губ.
— Ты что же, думаешь, его еще можно…