Читаем По ту сторону грусти (СИ) полностью

- Таких, как я, поэтически называют странниками, - в завершение сказала Алеся. - И я имею довольно необычную природу. Как и вы, Юрий Владимирович - раз вы видите и осознаёте этот сон. Всё с вами очень странно, потому что только посвящённые могут выходить на такой уровень и устанавливать такую связь. С точки зрения некоторых теоретиков, я имею в каком-то смысле не совсем человеческую природу. Но и вы, по моим предположениям, тоже.

- И что из этого следует? - осведомился председатель.

- Я хотела бы... мне необходимо, - исправилась она, - произвести один тест.

Он усмехнулся - до обидного иронически.

- Интересно, интересно...

Стоп. Не поддаваться на ответные провокации. Хотя она уже дала слабину. Вот только где? Хватит. Не время для придирок. Все действия - по наитию. Не оплошать бы.

- Предупреждаю, если вы отреагируете... необычно резко... - Ей и слова с трудом давались. - Тогда я окажу сопротивление. Но и это будет результатом.

- А если нет?

- Я буду рада, - тихо ответила Алеся.

Пора. До нелепости просто. А происшедшее дальше было страшно до крика. Рука похолодела и слушалась с трудом. "Началось", - в панике подумала Алеся.

Пульс резко участился. Глаза налились давлением, выжимающим тёмную пелену - этого не хватало.

Кончики пальцев немели.

Боже, неужели со всеми в подобных ситуациях - так?!..

Он смотрел на неё неотрывно.

Первое движение такое вялое, как у пьяной - теперь вниз, это легче.

Это точно неприятельское вмешательство.

Дрожь в плече такая, будто она поднимает гантель...

Комок подкатывает к горлу...

Вправо...

Алеся выдохнула, вроде бы сдержанно, с плёнкой затемнения на глазах, и опустила руку.

Она осенила председателя крёстным знамением.

Внезапное недомогание проходило быстро, так что делалось и легко, и досадно.

Снова раздалось позабытое тиканье часов.

Председатель шевельнул рукой и задел серебряную ложечку, она тоненько звякнула о край стакана.

- Кажется, тест я прошёл? - вопросительно глянул он.

Боже, и опять эта невыносимая, хуже ножа, ирония!

Алесе стало обидно почти до слёз. Она не понимала, что с ней произошло, что вообще творилось, но вот так вот небрежно, одной репликой принизить после такого потрясения...

- Вы так легко не отделаетесь, - огрызнулась Алеся чуть злее, чем надо.

Чуть подёргивающимися пальцами она начала нащупывать нечто во внутреннем кармане кителя.

Андропов метнул в неё взгляд со смесью секундного испуга и ярости: "Это тебе даром не пройдёт, мерзавка..." и вскочил - Алеся отпрянула с криком: "Стойте!".

В руках у неё был не пистолет и не кинжал, а плоская фляжка с гравировкой в виде оленя.

Ох, ну зачем ей отскакивать, как ошпаренной?! - стыд и срам, ведь она могла бы шарахнуть его любым заклятием - но в тот момент у неё будто память отшибло, она забыла, что она специалист...

- Сядьте, - велела она как можно спокойнее, - я не собираюсь причинять вам вреда.

- Я не знаю, чего мне от вас ожидать, - сумрачно произнёс Андропов.

- А чего мне от вас, я не знаю тоже, - парировала Стамбровская.

Она протянула руку за стаканом, отвинтила пробку фляжки.

- Выпейте это, - велела она, подавая председателю стакан.

Тот взял его деланно непринуждённым движением, хотя скованность выдавала его. И в очередной раз усмехнулся, качая головой, теперь ещё более откровенно:

- Если у вас хватило смелости утверждать, что мы коллеги, то вы прекрасно понимаете, что я это пить не буду.

Алеся присела на стул и вылила вторую половину себе в стакан:

- Я выпью вместе с вами.

Председатель помолчал и произнёс с неожиданно меланхоличным оттенком:

- Вот интересно, почему я вам верю?

- Я б не сказала, что очень уж верите, - пробурчала Алеся, аккуратно одёргивая китель.

- И всё-таки. Потому что я всё-таки выпью.

Её снова окатила волна паники, невидимый разрушитель.

- Итак, за сегодняшнюю безумную встречу, - задумчиво провозгласил председатель.

- За истину, - чуть слышно поправила его Алеся и поднесла стакан к губам.

Время замедлилось. Каждый глоток был вечностью.

И тут произошло... ничего. Ну просто до обидного ничего.

Та же комната, круглый стол, тяжеловатые портьеры и прозрачные солнечные лучи из окна.

- Ну что ж, а теперь что скажете? - нарушил молчание Андропов. - Надеюсь, я не умру в течение ближайших трёх часов?

- В течение ближайших трёх часов - точно нет, - хмыкнула Алеся.

Она испытала знакомое чувство - навалившуюся усталость. И - радость. У неё уже не было сил отслеживать тонкие реакции.

- Всё с вами в порядке, Юрий Владимирович, - повторила она.

- И как вы это определили? Ничего ведь не произошло.

- В этом-то "ничего" и был весь смысл, - вздохнула она. И, собравшись с духом, прибавила: - Вы даже не представляете, как мне радостно. Вы не понимаете, что бы с вами было, если б что-то пошло не так.

Теперь они словно поменялись ролями, и это она его отчитывала.

- Например, что?

- Всякое бывает, - пожала плечами Алеся. - Вы могли бы вспыхнуть, или рассыпаться на атомы, или взорваться, или просто исчезнуть. А я б не хотела ничего из перечисленного. Я б хотела... - Она запнулась. - Всё-таки здорово, что вы не "вражеский агент", а один из нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ? пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ? пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ...

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Фантастика / Проза / Научная Фантастика / Проза прочее / Современная проза
Тринадцатая ночь
Тринадцатая ночь

Конец 12 века. В Иллирии при подозрительных обстоятельствах погибает герцог Орсино. Об этом становится известно шуту Фесте, тайному агенту гильдии шутов. Именно благодаря его усилиям пятнадцать лет назад государственные дела в Иллирии устроились наилучшим образом. Фесте принимает решение вернуться в город Орсино, чтобы расследовать убийство. Его главным подозреваемым сразу становится Мальволио, который в свое время поклялся отомстить всем, кто посмеялся над ним. Однако Мальволио скрывается под чужой личиной, и найти его не просто.Сделав главным героем своей книги одного из персонажей комедии Шекспира «Двенадцатая ночь, или Что угодно», Алан Гордон создал замечательную, полную юмора эпопею о приключениях шута-детектива.

Алан Гордон , Хигути Итиё , Юлия Александровна Зонис

Исторический детектив / Проза / Попаданцы / Иронические детективы / Исторические детективы / Проза прочее / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман