Читаем По ту сторону холста (СИ) полностью

 -Не понимаю что тут странного. Разве жена не должна подчиняться, желаниям своего мужа? А он захотел сделать бессмертным своего сына от смертной женщины. А это был самый простой способ - выпить молоко богини. А то, что она против его желания, это как раз удивительно. Она же женщина хоть и богиня, но он то её муж. Значит, имеет право - заявило это невозможное существо.

-А что говорит по этому поводу ваша супруга? – поинтересовалась я.

- Я никогда не был женат. Когда обладаешь столькими достоинствами и таким богатым интеллектом сложно найти подходящую женщину – пафосно сказал он, по всей видимости, фразу заученную наизусть и повторенную множество раз.

-Действительно - кивнула я, соглашаясь. Где отыскать такую дуру, что согласиться на этот подарок?

-Мастер на картине изобразил много атрибутов страсти, стрелы, зажжённый факел. Но не забыл и сеть в руках одного из ангелочков. Сеть символ  обмана - продолжил Мэтр Липринор.

- Но разве обман это не признак отсутствия любви между супругами? Не думаю, что они вообще когда-нибудь любили друг друга. Зевс все время её обманывал и изменял – возмутилась я.

-Клари, ты рассуждаешь как маленькая девочка, или подросток на стадии максимализма. Разумеется, в любви допустим обман. Мне сложно допустить совмещение любви и измены, но полагаю и это возможно - покачал головой Мэтр Липринор.

-Но…

-Клари, давай ты применишь к картине магию, а все философские вопросы оставим на потом – прервал меня Метр Липринор.

Я кивнула, понимая, что веду себя глупо и протянула руку к картине.

В мастерской за мольбертами стояло трое. Тинторетто и двое подростков. Девочка и мальчик. У всех троих были кисти в руках. А у мальчика даже в зубах.

-Мариетта, Доминико не отвлекайтесь! На что вы там уставились?

А смотрели дети прямо на меня. Доминико открыл рот от изумления и кисточка, выпав, покатилась по полу. Вдруг девочка подошла, и, глядя мне в глаза сказала.

-А как ты назовешь своего ребенка?

- Ребенка? Какого ребенка? – я даже и не подумала, что меня могут не услышать.

-Того что ты носишь. Ты ждешь ребенка. Ты не знала? Он светится у тебя в животе – и Мариетта засмеялась.

-Я беременна? Сейчас? – снова спросила я.

Стоя посреди мастерской художника Тинторетто как-то странно об этом услышать.

-Если будет девочка, назови как меня Мариетта. А вот если сын, решай сама.

-Хорошо – промямлила я. Что хорошо то? Что решу?

И голова закружилась. Очертания мастерской стали расплывчаты, и я кажется, упала.

Нет, не упала. Мэтр усадил меня на единственный стул и протягивал стакан с водой. Я огляделась и осознала, что я только что узнала, и с кем говорила.

-Мэтр, я что-то говорила во время видения? – это было важно.

-Да, Клари. Ты сказала «Ребенка? Какого ребенка?» и всё. Больше ничего – ответил Метр Липринор.

Я облегчённо выдохнула. Метру Басюдором вот совершенно не обязательно знать о моем разговоре с детьми и предполагаемой беременности. Может она не сейчас случилась? А в будущем. Может я, когда-нибудь, забеременею девочкой Мариеттой. Не сейчас.

-Так что за ребенок Клари? – спросил Мэтр Липринор.

-Геракл. Тот, что на картине. Мастер что-то говорил про детей. Ему было нужно больше детей для картины. У него там и Геракл и еще четыре ангелочка. Вот он и говорил про них. Я не расслышала и переспросила. Но он меня не услышал – поведала я.

-Ну, это ожидаемо. Вы юная неска. Все ваши мысли должны быть устремлены к замужеству, детям и ангелочкам. Но вы подтверждаете, что автор картины Якопо Робусти Комина? -  Метр Басюдором благостно покивал головой.

-Да. Безусловно, это его работа. Я подробно опишу, что видела в видении, и вы и Мэтр Липринор, как свидетели поставите подписи под моим отчетом. Я думаю, завтра он будет уже у вас - уверила я.

А потом очень подробно описала мастерскую. Как выглядели дети и сам художник. Даже не забыла упомянуть про девиз на стене мастерской. «Рисунок — как у Микеланджело, колорит — как у Тициана».

-Это его дети. Мариетта Робусти и Доминико Робусти или Доминико Тинторетто-младший. Они оба станут художниками. И прославятся как замечательные портретисты – задумчиво произнес Мэтр Липринор,  и как-то странно посмотрел на меня.

-Замечательно. Я очень доволен нашим сотрудничеством. Непременно скажу об этом Его Сиятельству  герцогу Рихарду де Алеманьа – снова покивал Метр Басюдором.

Мы пришли на выход гораздо быстрее. Нас не сопровождал Метр Басюдором. Он остался в мастерской. Как его вообще на работе терпят?

 Выйдя на улицу, я полной грудью вдохнула весенний воздух Лютеции. И тут же покачнулась. Голова снова закружилась. Мэтр Липринор подхватил меня под локоть и отвел к скамейке, усадил, а потом спросил.

-Что ты на самом деле увидела?

-Мэтр, я…

-Не морочь мне голову, девочка моя. Я хорошо тебя знаю. И знаю, когда ты врешь. Рассказывай.

И я рассказала. Я хорошо помнила, как почти две недели мучилась, боясь рассказать Мэтру о моем первом видении. И какое почувствовала облегчение, когда все ему рассказала. Он покачал головой и сказал.

-Герцогу ты об этом рассказывать не собираешься?

Перейти на страницу:

Похожие книги