Читаем По ту сторону рая полностью

Как только остаюсь в своей комнате один, падаю навзничь на кровать и глубоко затягиваюсь, выпуская дым в потолок. До появления Марлоу в отеле меня раздражали лишь внезапные визиты Дадли. Теперь его человек практически дышит мне в затылок. Какого хрена, эта девка заставляет меня, нервничать который день? В одном она права-следы перевозки трупа нужно уничтожить. Если в помощники она брала Чеда и Мэтта, то мне действительно нужно заставить этих тупиц разобраться с тачкой.


Через минуту этот вопрос улажен, и я мысленно усмехаюсь. Всё-таки Марлоу знает свое дело. Парни рассказали, что она заставила их рыть землю руками, в прямом смысле этого слова. А я-то рассчитывал, что уже к обеду она будет сжимать в руках билет на самолёт у стойки регистрации в аэропорту Бангкока. Нужно отдать должное ее выдержки и мозгам. Избавиться от нее будет труднее, чем я думал.


Вибрация Айфона оповещает о входящем сообщение. Дастин напоминает о вечернем приезде покупателей. У меня в запасе всего пара часов до встречи с катарцами. На кухне отеля уже выполняются все мои распоряжения. Надеюсь, что и Марлоу не забыла о том, о чем я говорил ей несколько дней назад. У меня нет желания снова лицезреть надменную физиономию этой дряни, и я набираю сообщение на телефоне. Ответ не заставляет себя долго ждать. Корпус гаджета трещит в моей ладони.


«Я знаю свою работу»


Несколько раз пробегают глазами по тексту. Отлично. Значит, вечером не будет непредвиденных ситуаций. Иначе Марлоу отведает порцию моего гнева. И плевать я хотел на ее прикрытие в лице слизняка Дадли.


***


Хёрли никак не может унять смех, когда я появляюсь в своем кабинете в классическом костюме. Какого хрена мой вид вызывает в нем приступы веселья?


– Ты похож на босса всех боссов. – Проговаривает он и ловко уклоняется от фарфоровой фигурки слона, что тайские уборщицы то и дело возвращают на мой стол.


– Лучше тебе сегодня держать язык за зубами. Я не в том настроении.


Усаживаюсь в кресло, и Дастин предусмотрительно двигает стакан с виски по поверхности стола.


– Тебе нужно расслабиться. После встречи может вдвоем наведаться в комнату Дрю, если, конечно, она не приглянется кому-нибудь из клиентов сегодняшним вечером. – Хёрли делает глоток напитка из своего стакана и добавляет. – Ресторан отеля забит до отказа. Только ублюдку Ананду вход заказан.


Я одобрительно киваю. Кьер Ананд задушил Терранс во время своих сексуальных игр и, как трусливый пёс, сбежал из отеля, бросив ее бездыханное тело. Естественно, мы не будем впутывать в это дело полицию, и сукин сын прекрасно об этом осведомлен. Но мы оставляем за собой право лишить его карты члена клуба. Пусть теперь снимает дешёвых шлюх в местных борделях, которых в Бангкоке больше, чем грёбаный школ. Уверен, что он не решится выставить свои претензии по поводу нашего решения. Ананд занимает высокий пост в мэрии города. Ему не нужна огласка о его сексуальных предпочтениях. В глазах горожан он должен оставаться прилежным семьянин, а не старым извращенцем. А в нашем распоряжении есть несколько компрометирующих записей.


– Одной проблемой меньше.


Виски приятно согревает мои внутренности. Уже через пару минут мы направляемся в комнату для встречи гостей.


Несколько арабов одеты в национальное белое одеяние. Все они отлично изъясняются на английском. Ужин проходит в дружеской обстановке и, кажется, они всем довольны. Несколько неудачных шуток Хёрли заставляет напрячься самого старшего из них. Делаю знак Дастину, чтобы он, наконец, заткнулся. Они хоть и делают вид, что подобного рода сделки для них обыденное дело, но я чувствую напряжение, витающее в воздухе. Именно тогда я понимаю, что пора показывать девочек и переходить к сути этой встречи.


Сообщение Марлоу уже набрано, и я просто нажимаю кнопку отправить на сенсорном экране. Спустя пять минут несколько девочек, отобранных лично мною, появляются в комнате в сопровождении Эшли. Киваю головой в сторону выхода, приказывая ей, удалится, но дрянь игнорирует меня.


– Я бы хотела разрекламировать девушек. Никто не против? – её взгляд устремляется в меня и вместо того, чтобы дождаться ответа, она продолжает говорить, расхаживая с гордым видом. – Энни, безропотно будет выполнять любую прихоть. Блу, сделает вашу ночь незабываемой. А Грандэ, покажет вам феноменальную гибкость. Ну, и кто из вас готов раскошелиться, ради прекрасной ночи?


Не верю своим ушам. Дастин давится своим напитком. Арабы переглядываются и переходят на родную речь. Поднимаюсь с места и ровняюсь с Марлоу. Мои пальцы смыкаются на ее локте. Твою мать, я мечтаю ее придушить.


– Что ты творишь? Убирайся на хрен! – шиплю я, наклоняясь к уху девушки. – Это не рождественская распродажа.


– Оу, совсем забыла о двух невинных сестричках. – Вздыхает мелкая заноза. – А это двойная оплата сверху. Простите мальчики, но так уж вышло.


Марлоу сочувственно пожимает плечами и отбирает стакан у Херли, делая один большой глоток. Лицо Дастина покрывается красными пятнами от злости. Одним взглядом заставляю его остыть. Это чертовски трудно сделать. Но парень берет себя в руки.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы