Читаем По ту сторону реальности. Том 2 (Сборник мистики и фантастики) полностью

Впервые так отказалась, они через некоторое время опять прилетают. И так несколько раз было. А в последний прилет они мне текст надиктовали! Сказали, что как только буду готова, чтобы текст я этот прочитала, и они тогда за мной придут. Я и записала его прямо во сне!

Проснулась утром, глянула на тумбочку у кровати, а там и правда листок лежит с ручкой и текст на каком-то птичьем языке! Ну вот что ты тут скажешь, сынок? Совсем тетя Люда головой тронулась!



А брат мой слушает рассказ, а сам вспоминает, что у отца его, дядюшки моего, стало быть, подшивок много скопилось: журналов, газет про инопланетян. И помнится брату, что видел он там как-то статейку про то, что двое мужчин контактировали с инопланетянами, и те им давали текст для связи с ними. Текст этот ничего общего с человеческими словами не имел, так, набор каких-то свистящих и шипящих звуков. Но фото этого текста было в той статье очень качественное!

Попросил брат у Людмилы текст и побежал с ним к отцу. Искать статью пришлось долго. Полдня ушло на поиск! Но недаром он старался. Фото текста было найдено, и с небольшими неточностями оно полностью повторяло записку Людмилы!

Представляете, в каком волнении бежал он на следующий день в гости к матери друга детства?!

– Тетя Люся! Это не сон! Это все – правда: вам на самом деле текст какие-то инопланетные гости надиктовали! И не Вам одной! Вот, смотрите! – протянул он статью, едва переступив порог.

Да только и Людмила тоже его огорошила своими новостями.

– Ты знаешь, а ведь мне сегодня ты не первый об этом сказал! Приснилась мне сегодня женщина. Простая, наша, русская, ну, землянка то есть. Так вот пришла она ко мне и говорит: «Не относись к своим снам так несерьезно! Это ты так думаешь, что тебе во сне привиделись инопланетяне. А на самом деле, они и правда к тебе приходили! Я скоро буду в вашем городе, найди меня обязательно и скажи так, как есть: что я тебе снилась и велела подойти, как только найдешь меня. Я тебе постараюсь при встрече все подробно объяснить. А пока что помни главное: ни в коем случае не соглашайся никуда с ними лететь!»

На что брат только печально улыбнулся. Городок-то их номерной, закрытый то бишь. В него не только кто чужой заехать не может, но и даже родственник при наличии определенных достаточно жестких условий и то раз во сколько-то лет допускается! Как тут надеяться на то, что сон сбудется и такая встреча состоится?

– Она мне имя свое назвала, – сказала Людмила, будто на вопрос брата сама ответила, – а ведь у нас, сам знаешь, каждый приезжий на виду, и если появится женщина с таким именем, я сразу о ней услышу. Так что в следующий твой приезд, может быть, мне будет, что нового тебе рассказать.


И что вы думаете? Ведь так оно и вышло!

Что же именно узнал мой брат в свой следующий приезд в родной город? Ох, много чего удивительного! Сейчас попьем чайку, и я расскажу, так и быть, раз не спится вам.

Часть 3. Барабашка

Ох и вкусен чаек в поезде! И ничто его не испортит: ни то, что в пакетиках подают его одноразовых, а не заваривают, как раньше, в чайнике, ни то, что в придачу к нему сахар, опять же в пакетиках расфасованный, дают не кусковой, как раньше, а песочком, и не сладкий совсем, будто искусственный. Да и кипяток наливают в пластиковые чашки одноразовые! А раньше-то в стаканчики, да в подстаканниках, да с ложечкой металлической нормальной, а не с этой зубочисткой пластмассовой! Стоят стаканчики на столе, дребезжат под стук колес, будто поют! Хорошо…

Но даже и в таком виде, как сейчас, чай ох как хорош! А все почему? Да потому, что варится кипяточек в титане! А титан что твой самовар: вкус получается исключительный!

Ну что же! Нетерпеливые вы мои! Все ждете продолжения той истории с инопланетянами? Уже, наверное, напридумывали разных вариантов ее развязки? Ну что же. Потешу вас. Хоть и час уже совсем поздний, так ведь и самое это время для таких историй.

Итак, напомню вам, что знакомая моего брата, мать его умершего в отрочестве друга, рассказала о том, что снились ей инопланетяне, а затем приснилась женщина, которая посоветовала с инопланетянами в разговоры не вступать и разыскать ее, когда прибудет она в их номерной закрытый городок. Приснившаяся назвала свое имя. На том разговоре и распрощался мой брат с нашей героиней Людмилой и уехал в свой южный городок, где работал по распределению после института. А уже вскорости, созваниваясь с отцом, услыхал он удивительную для закрытого городка новость. К ним недавно приезжала с выступлениями этакая агитбригада в составе новомодных по тем временам экстрасенса, врача-сексопатолога и целительницы-травницы. Были названы и имена этой странной троицы, и имя травницы оказалось до боли знакомым.

– Так ведь это как раз то имя, которое назвали Людмиле во сне, – вдруг сообразил брат!

В свой следующий приезд он первым делом поспешил в гости к Людмиле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Фантастика: прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Ужасы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика