Читаем По ту сторону реки [6 книг] [Компиляция] полностью

— Ты просто себя недооцениваешь, — перебила ее Маргарита. — Нет, я серьезно. Бабушка говорила, что никто просто так не попадает в Заречье, это очень древнее и закрытое место. Оно высоко ценится среди колдунов. Это… престижно, что ли…

Полина задумалась.

— Колдуны… До сих пор не могу привыкнуть к этому слову. Я не чувствую в себе ничего необычного — никогда даже ковер не поджигала, — Полина улыбнулась, а Маргарита засмеялась.

— Знаешь, — сказала она, — бабушка еще говорила мне, что колдуны — это те, у кого хорошо работают мозги. Лучше, чем у простых людей.

— У меня была пятерка по геометрии в школе. Это считается?

— Не знаю, — рассмеялась Маргарита.

В этот самый миг раздался негромкий стук. Полина встала и открыла входную дверь, но на пороге никого не оказалось. Тем не менее стук продолжился и зазвучал настойчивей.

— Войдите… — неуверенно предложила Полина, оглядев комнату, и тут же едва не взвизгнула от испуга, когда заскрипела дверца шкафа, и из него вылез не слишком довольный коротышка, похожий на того, кто угощал ее пирогами, только одетый в плотный темный костюмчик и с очень серьезным выражением лица. Он представился Афанасием — домовым избушек семнадцать, восемнадцать, девятнадцать и двадцать — и обратился к Маргарите, которая при его появлении запрыгнула на Полинину кровать и с ужасом смотрела на нежданного гостя.

— Сударыня, — начал он, оглядев ее, — ваш наставник Егор Маливиничок, прошу запомнить.

— Егор кто? — уточнила Маргарита.

Домовой не ответил и перевел взгляд на Полину.

— А вы, барышня, будете у Хитриной Дарьи Сергеевны, отвечающей за Воздушных, так как других колдунов, способных наставлять вас, в городе нет. Но вы не волнуйтесь, Дарья Сергеевна — большой специалист по части нужных вам заклятий и вообще сильный наставник, так что с ней не пропадете. Все начнется четырнадцатого августа, в праздник Медового Спаса, но Дарья Сергеевна, возможно, приедет в Заречье лишь к октябрю.

Девочки стояли, широко распахнув глаза, и в полной растерянности смотрели на домового.

— Ах да, и еще! — добавил он, направившись вместо входной двери к шкафу. — Очередное новшество от инженеров: вода в ванной включается по голосовому приказу. Температуру говорите точно в градусах, а то избушка разозлится и на просьбу «погорячее» обольет вас кипятком. Если захотите кушать до обеда, зовите меня, не стесняйтесь. Ну, до свиданья, красны девицы.

После этих слов Афанасий открыл шкаф, забрался внутрь и аккуратно прикрыл за собой дверцу.

Маргарита тут же бросилась за ним, распахнула шкаф, но полки были заполнены ее вещами — никакого домового там не было.

— Что такое? Куда он девался? Я, между прочим, хочу есть прямо сейчас, — сказала Маргарита. — Хотя что значит «до обеда»? У нас тут обед будет по расписанию?

— И я тоже хочу есть, — улыбнулась Полина.

— АФАНАСИЙ! — раздался дружный крик.

Через несколько минут домовой вернулся и принес связанную в узел скатерть.

— Ну, приятного аппетита, барышни.

— А что нам с этим делать? — воскликнула Маргарита, указав на белый сверток.

— Как что! Развязывать и есть! Это же скатерть-самобранка, — Афанасий почти осуждающе посмотрел на девочек, задававших глупые вопросы, и снова исчез в глубине шкафа.

— Понимай, как хочешь. — Полина подошла к столу и начала развязывать тугой узел.

По мере того как тонкая белая ткань расправлялась, на ней появлялись миска с овощным салатом, пироги, свернутые трубочками блины на тарелке и вазочка с вареньем. Полина растянула скатерть на весь стол, и к блюдам добавились столовые приборы, кружки, графин с морсом и плошка с ягодами.

— Это и правда настоящая еда? — настороженно спросила Маргарита.

Полина пожала плечами и заглянула в графин.

— Почему сок не пролился? Как работает эта скатерть?

Маргарита в ответ покачала головой и положила в рот большую клубничину:

— Вкусно!

Полина села за стол и принялась за блины, а Маргарита потянула к себе миску с салатом:

— Я вот только не поняла, о каких таких наставниках говорил Афанасий? Что это значит — «ваш наставник»?

* * *

Ирвинг долго глядел на избушку, от остальных отличавшуюся лишь тем, что рядом с изъеденным временем, потертым крохотным значком в виде солнца было прикреплено такого же размера новое кольцо из холодного, посверкивающего металла — символ защиты Заречья, символ кольцевидной реки, безопасности и вместе с тем самой загадочной тайны — знак Водяной магии.

«Вода и Огонь… — подумал Ирвинг, и если бы кто-то мог увидеть колдуна под сильным заклятьем Отвода глаз, то заметил бы на его лице удивленную и так редко появлявшуюся улыбку. — Отчего именно Вода и Огонь?»

Перейти на страницу:

Похожие книги