Ирвинг обернулся, рассеянно взглянув на менявшую в эту пору свой цвет бузину у окна, затем на пятачок примятой травы возле крылечка. Вдалеке показалась тоненькая фигурка Водяной колдуньи Полины Феншо в коротком платьице цвета увядшей розы и темной соломенной шляпке-канотье. Ее пытливый взгляд исследовал окрестные дома и в конце концов остановился на необычном сочетании знаков, высящихся на шпиле той избушки, возле которой и стоял невидимый Ирвинг. Через пару секунд раздумий девочка уже поднималась по ступенькам крыльца, держась за перила тонкой белой ручкой.
Едва дверь за ней закрылась, как щелкнуло что-то возле бузины — сняв с себя заклятье невидимости, там появился молодой мужчина с волосами медового цвета, сразу же за ним на примятом участке травы недалеко от крыльца показался круглый, лысеющий, бодрый старик с широкой темной бородой, а с другой стороны крыльца — пожилая женщина, взглянув на которую, Ирвинг уже предвидел неприятный разговор. Он немедленно разрушил свой прекрасный Отвод глаз, и вся честная компания потрясенно уставилась на него.
— Господа, добрый день. Олег, Нестор Иванович, Вера Николаевна…
— О, Ирвинг, какая честь. — Молодой мужчина, Олег, пожал предводителю Светлых магов руку. — Какая неожиданность! Но мне, к сожалению, пора бежать. Вы не возражаете?
— Ничуть. Ну а вы, Нестор Иванович? Надеюсь, сбежите не так скоро? — Ирвинг взглянул на добродушного с виду круглого старика. — Что, и вас заинтересовала Водяная колдунья?
— Ах, Ирвинг! Как же тут не заинтересоваться! Это же… Как это было в тысяча сто пятьдесят втором году, во время третьего воссоединения…
— Конечно, я понимаю, о чем вы. Но давайте думать о хорошем. Будем надеяться, что теперь мир и спокойствие на нашей стороне, и девочка поможет нам в этом. Ну, как вы ее находите?
Нестор Иванович растерянно пожал плечами.
— Все слишком непонятно. Она такая юная… такая слабая… такая печальная! А мы надеялись… мы ведь все считали… эх… — после этих слов он откланялся и тоже заспешил прочь, вслед за Олегом.
Женщина, все это время молча сверлившая Ирвинга недовольным взглядом, заговорила:
— Уйдемте отсюда.
— Вера Николаевна, вы недовольны мной? — спросил Ирвинг чуть отрешенным голосом.
Ответила она не сразу, а лишь отойдя на достаточное расстояние от улицы с избушками.
— Как вы здесь оказались? — наконец спросила она, и взгляд ее отчетливо выразил недовольство.
— Вам известно, что мне доступны знания обо всех входах и выходах.
— Они доступны вам только благодаря мне, — оборвала его колдунья. — Ирвинг, прошу извинить меня, но при всем уважении к вам как к главе Светлого сообщества, как к великому, непревзойденному колдуну, я вынуждена требовать, чтобы вы, как и любые другие чародеи, являлись сюда лишь с моего разрешения. Вы лучше остальных, а может быть, и лучше меня понимаете, насколько важно сохранить это место в секрете!
— Я понял вас и больше, конечно, не ослушаюсь. — Прохладная улыбка мелькнула на его благородном, словно вырезанном из камня лице. — Я уже давно не видел Заречье столь безлюдным. Или летом здесь всегда так, Вера Николаевна?
Колдунья повернулась к Ирвингу, и выражение ее лица, на котором возраст оставил множество отметин, стало вопросительным.
— Всегда. Что вы хотите, Ирвинг? Вы же не за тем посетили нас, чтобы посмотреть, сколько людей уже прибыло?
— Я вовсе не скрываю цели своего визита. Я хотел узнать, как обустроилась девочка. Водяная колдунья.
— Все с ней в порядке, как вы могли убедиться, — отрезала женщина.
Тропинка, по которой они медленно шли, теперь все сильнее путалась в высокой сине-зеленой траве. Лес стал сгущаться, где-то впереди журчала вода. Только колдунья этого будто не замечала — перед ней и тугие стебли цветов, и острая осока расступались, склоняясь в разные стороны.
— Вы поселили ее вместе с Огненной колдуньей. Почему именно Огонь? — поинтересовался Ирвинг.
— Я сочла необходимым именно такое сочетание, — холодно произнесла женщина, давая понять, что больше не желает говорить на эту тему.
— Скажите, Вера Николаевна, отчего любой мой вопрос вы принимаете за попытку ограничить вашу свободу или за критику ваших решений?
— Оттого, Ирвинг, — взглянула на него колдунья снизу вверх, — что за этими вопросами обычно следует просьба, которую я обязана выполнить по какой-то только вам известной причине. Я и так уже брала наставников, которым в Заречье делать нечего, — и только потому, что вам это для чего-то надобно. Вводила дисциплины, которые вам казались необходимыми… Ирвинг, мой род с древности отдавал всю свою жизнь, все свои силы, всю душу этому месту и посвящению юных колдунов в тайны волшебного мира. А некоторые личности, помимо вас, до сих пор то и дело пытаются вмешаться, повлиять на что-нибудь…
— Вы имеете в виду Муромцев? — снова улыбнулся Ирвинг, но на этот раз его улыбка стала теплее. — Что ж, Вера Николаевна, нам ли с вами не знать, что тот, кто платит, тот и…