Читаем По ту сторону реки [6 книг] [Компиляция] полностью

Она свернула туда, где за очередным шкафом пряталась дверь. Сева невольно улыбнулся. Что-то здесь неотвратимо возвращало его в детство. Не то запах старых книг и трав, не то колдовское кружение пылинок, лампочки, льющие тусклый свет в самых далеких от окон углах, и трепетное ощущение тайны… Бабушка тем временем решительно толкнула дверцу, и вихрь свежего воздуха вырвался им навстречу.

— Предпочитаю террасу! — пояснила она.

Перед ними и впрямь открылась большая терраса, зависшая высоко над землей, но спрятанная от глаз пышной кроной дерева. Круглые столики, рассыпанные по ней, были разрисованы цветами, словно крышки шкатулок, толстоногие табуреты и пуфы обрамляли их, как лепестки. Анна Андреевна указала на один из таких столов, и ребята расселись.

— Почему это место зовется "Коза да Ворона"? — спросил Митя.

— Поговаривают, в честь владелиц, — пожала плечами Анна Андреевна, подцепив ногтями листочек меню. — Милочка, будьте добры!

Она помахала кому-то, и возле стола выросла невысокая девчушка, чье лицо пряталось за жуткой рогатой маской.

— Мне как обычно, горячего шоколада с миндальным молоком и тем пряным ликером, который я беру всегда.

Сева наугад ткнул в название чая, которое ему ни о чем не говорило, козочка понимающе кивнула и исчезла за дверью. Через несколько минут появился паренек в маске птицы и внес большой поднос с чайничками, кружками и тарелкой пончиков.

— О, какая прелесть, я действительно не против перекусить, — сказала Анна Андреевна, всплеснув руками над угощением.

— Так значит, владелицы этого места — перевертыши? — уточнил Митя, разливая по чашкам чай.

— Скорее всего. Вряд ли кто-то вспомнит.

— Почему же?

— Никто их никогда не видел. В мою юность, когда я тоже помогала в "Козе да Вороне", я мечтала докопаться до правды, но так ничего и не узнала.

— Ты работала здесь? — удивился Сева.

— Да, когда была прелестной юной крошкой, как невеста Муромца. Носила маску вороны и подавала лучший чай в Тридевятом государстве. Видите ли, Коза и Ворона нанимают только знатных девиц, а парней, наоборот, из самых простых семей. Я тоже была одной из "козлят и воронят".

— И ты не видела владелиц?

— Нет.

— Кто же тебя нанимал?

— Мне пришло приглашение. А дальше… в магазине все происходит само. Появляются записки, подсказки, а еще книги, посуда, потерянные сокровища, старинные платья, колдовские вещицы и все, что можно продавать или рассматривать часами. О, это было прекрасное время! Ощущение настоящего волшебства, словно, открывая утром дверь в магазин, я открывала дверь в совершенно новый мир. Каждый день тут все иначе! Но время это закончилось с моей свадьбой. И знаете что? Во время церемонии в последнем ряду гостей я видела две фигуры, закутанные в плащи, но рога одной из них не мог скрыть даже капюшон куколи. Незнакомки показались мне очень печальными, словно пришли попрощаться со мной навсегда. С тех пор я могу заходить в "Козу да Ворону" только как гостья.

— Свадьба… — пробормотал Сева, и вдруг что-то из прошлого, давно минувшего, превратившегося в семейное предание, царапнуло нутро и едва не прорвалось наружу сквозь время. — Ба, а ты выходила замуж по любви?

Муромец бросил на него удивленный взгляд и слишком громко отхлебнул чай. Анна Андреевна притихла. Несколько долгих секунд она не шевелилась, только ложечка билась о стенки чашечки без посторонней помощи. Девчушка в маске козы успела принести еще три пиалы с мороженым и исчезнуть.

— По любви, — наконец ответила Анна Андреевна, и жизнь снова будто вернулась в ее тонкое, прямое тело. — По влюбленности так точно.

— Почему же ты уехала от деда? Сбежала сюда одна? — Подготовленный заранее вопрос сорвался сразу же за ее признанием.

— Иногда любовь проходит. Да, мои соколики, так случается. Это чувство легко разрушить. Спугнуть. А вернуть почти никому не удается.

— Ты сбежала, когда папа женился на моей матери, — уточнил Сева. — Но я знаю, что она тебе нравилась.

— Конечно, нравилась! Мне не нравилось, какой шум из-за этого подняли в обществе. И как повел себя твой дед. Все-таки это был его сын. И желать для сына счастливого брака, хорошей дружной семьи мне казалось правильным. Даниил был обручен с девицей Брюсов, но влюбился в другую. И, между прочим, не побоялся в этом признаться и даже привести ее домой.

Ножка под Митиным стулом предательски скрипнула.

— Неприятная ситуация, я согласна, но не настолько, чтобы превращаться в последнего идиота и грозить родному сыну лишением дома, наследства и родительской поддержки. Даня был ослеплен любовью. Она помогла бы ему справиться со всеми неурядицами: разобраться с Брюсами, наладить отношения с переполошившимся обществом. Его избранницей оказалась иностранка не из бог весть какого рода.

— Но дело не в роде… — Сева совершенно не планировал произносить этого вслух, но не сдержался.

Перейти на страницу:

Похожие книги