Читаем По ту сторону реки [6 книг] [Компиляция] полностью

«В Белой Усадьбе уютно и красиво, хотя гораздо скучнее, чем в Заречье. Теперь я живу одна, без Маргариты. Кстати, у нее послезавтра день рождения. Боюсь, что здесь не смогу купить подарок для нее, потому что нам не всегда позволяют выходить за территорию Усадьбы, да я и не знаю ничего в Росенике. И еще… на Маргаритин день рождения приедут ее родители. Может быть, вы тоже сможете меня навестить?»

Вообще-то к этому времени Мастер и Вилкин уже вернули ей ноутбук, и Полине даже удалось подключиться к Интернету, тем не менее она предпочла написать письмо на бумаге. Кто знает, вдруг по электронной почте Ольге Феншо пришла бы запись танцующей и поющей избушки-на-курьих-ножках вместо послания от племянницы.

Вдалеке заблестела водяная гладь пруда, с одной стороны заросшего камышом. В небе вилась большая стая ворон. Тело Полины содрогнулось от необъяснимого страха, который отступил так же внезапно, как и появился. Что произошло? Почему птицы так ее напугали? Они словно напомнили ей о чем-то…

— Кроме смерти от всего вылечишься. — Донесся скрипучий старческий голос, и Полина на этот раз не удивилась, увидев перед собой Илью Пророка.

— Вы тоже тут, — сказала она. — Я думала, вы все время в Заречье живете.

Старик, как всегда, был одет во что-то непонятное, напоминающее длинный коричневый кафтан, подвязанный широким поясом, и держал в руках большое плетеное лукошко.

— У меня сейчас нет встречи с наставницей, — сказала Полина, отвечая на его внимательный взгляд. — Как цыплята поживают?

Пророк приблизился к ней на полшага и протянул берестяное лукошко. Полина взглянула внутрь и удивленно пискнула — в корзине лежали маленькие черные котята и беспомощно мяукали.

— Котятки! Давайте отнесем их в Усадьбу, им же холодно.

Илья Пророк закивал и засеменил за Полиной.

— Где вы их взяли? Где же их мама? Потерялась?

В ответ послышался добрый смех, и Полина обернулась — голос не принадлежал старому Пророку. Откуда ни возьмись, прямо посреди дороги возник высокий пожилой мужчина — тот самый колдун, что встретил Полину на станции, когда она прибыла в Росеник. Он добродушно улыбнулся и подошел ближе. Илья Пророк при виде него так и расцвел.

— Здравствуйте, — робко сказала Полина.

— Здравствуй, дитя мое. И вы здравствуйте, Илья Иванович. Гуляете?

Илья Пророк не ответил, и Полина неуверенно кивнула на лукошко.

— Да мы вот тут…

— Ну-ка, кто у нас здесь? — Колдун заглянул в корзинку. — Поглядите только! И что же вы собирались с ними сделать?

— Не знаю. — Девочка неуверенно взглянула на Пророка. — В Усадьбу отнести хотели.

— Правда? — Голос у мага был приятным, низким и теплым, хотя лицо, несмотря на добродушную улыбку, оставалось непроницаемым. — Так может, отдадите мне одного? Какой вам больше всего нравится, Полина?

Водяная колдунья заглянула в лукошко. Двое котят были чернее ночи, а на лапке третьего светилось белое пятнышко, словно на нее надели крошечный носочек.

— Этот, — Полина погладила спинку кота «в носке», и доброжелательный колдун осторожно вынул черный комочек из корзины и спрятал его под плащом.

— Тогда я возьму его себе. А остальных отдайте Батману. Пусть оставит их жить в Усадьбе.

* * *

— Густав Вениаминович? — Дарья Сергеевна засмеялась. — Да, Полина. Он и впрямь забавный. Мы с ним недолюбливаем друг друга еще с того времени, как я попала сюда на Посвящение. Все здесь зовут его Жабой.

— А вас зовут Лисой, — улыбнулась Полина.

— Это мне нравится. А Густав Вениаминович всю жизнь был таким дотошным и раздражительным. К тому же он считает, что колдуны гораздо умнее, поэтому относится к ним намного лучше, серьезнее, чем к нам, девушкам. Он уверен, что колдуньям целительство просто неподвластно. Я перестала ходить к нему после нескольких встреч, мне не по душе было такое отношение. О, а вот и мои подопечные маги. Как всегда, опаздывают. Подожди минутку, я дам им задание.

Сквозь лаз между деревьями на поляну один за другим выбрались четверо колдунов. Последним шел Сева, обутый в резиновые сапоги, испачканные грязью. Он кивнул Дарье Сергеевне, а на Полину даже не взглянул, будто ее и вовсе здесь не было. Среди остальных ребят Водяная колдунья узнала Варвару, одетую во все белое, и крупного молодого человека с темно-русыми, торчащими в разные стороны волосами, которого она встретила в один из первых дней в Заречье. Четвертой же была низенькая девушка с мелкими светлыми кудряшками, собранными в высокий пучок на макушке.

— Добрый вечер. Как настроение? Сеня, с Физимагией разобрался?

Крупный парень кивнул.

— Хорошо. У остальных все в порядке?

— Да, — хором ответили Сева и маленькая кудрявая девушка.

Варвара же нахмурилась и промолчала.

Перейти на страницу:

Похожие книги