Читаем По ту сторону реки. Ярилина рукопись полностью

– Повезло одной Полине. Ее ведь невозможно заставить что‑либо делать мысленными приказами?

– Наверное, нет, – нехотя протянул Сева: он не собирался признавать свое поражение в попытках заставить Полину подчиниться его мысленным просьбам. – Если не считать того обряда на Ивана Купалу, я не пробовал повлиять на нее. Да и пробовать не собираюсь.

– Почему? – вдруг осведомилась Анисья. – Она тебе так не нравится?

Сева, казалось, немного опешил от такого вопроса, поэтому ответил не сразу:

– Да нет, почему же. Я имел в виду, что мне это не нужно.

– Зато ты ей совершенно не нравишься, – улыбнулась Анисья, найдя в этом что‑то очень забавное.

– Отлично. – Митя рассмеялся и посмотрел на растерянного друга. – Вот и нашлась одна‑единственная девушка, которой ты не нравишься.

– Ага, она считает тебя слишком бессердечным, – добавила Анисья.

– Ну и пусть, – ответил Сева. – Что мне за дело? – Взгляд его оставался холодным, а голос спокойным. Разве могли его задеть слова какой‑то там несмышленой девчонки?

– Я считаю, что она чересчур критична ко всем, – продолжила Анисья. Сева раскрыл книгу на первой попавшейся странице и принялся читать. – Хотя зря. – Анисья отодвинула в сторону свой словник по целительству и тоже взялась за недочитанный том.

– Это почему же? – осведомился Митя.

– Ей не следовало бы быть такой строптивой. Она все‑таки не красавица, да и не больно‑то талантливая.

– Ну, о таланте еще рано говорить. Тем более, здесь нет никого, кто мог бы как следует заняться ее обучением, – заступился за Водяную Колдунью Митя. – Но разве она не получает похвалы от каких‑нибудь наставников?

– Еще бы! Но я уверена, что это все из‑за того, что она владеет такой редкой стихией.

– И как тебе не стыдно так говорить, Полина же твоя подруга!

Анисья пожала плечами, а Митя достал из кармана две сложенные карты и уже в сотый раз принялся их изучать.

– Знаете что? – вдруг сказал он, но никто не отозвался. – У меня есть предложение. Чем сидеть дома и рыться в книгах, давайте сходим завтра в город. Мы возьмем эту карту, где славянской руной отмечено место нахождения Ярилиной рукописи, и попробуем идти, следуя всем поворотам, указанным на ней.

– Но с того времени, как книга оказалась спрятанной в этом месте, могло пройти много сотен лет! В городе появились тысячи новых домов. И этих поворотов и изгибов, обозначенных на карте, давно уже может и не быть, – ответила ему сестра.

– Значит, мы не будем обращать внимания на эти дома. Скажем, станем считать невидимыми любые постройки старше… ну не знаю, старше какого‑нибудь года. Надо только определиться, какого именно.

– И правда! Надо попробовать! – воскликнула Анисья.

– Сева, ты что думаешь?

Сева сидел, уткнувшись в книгу, и не отвечал, словно последнего вопроса не слышал. Его мысли были заняты чем‑то другим.


* * *

Утро воскресенья выдалось снежное. И хоть солнце поглядывало золотым глазом из‑за сизых облаков, снег сыпал в таком количестве, что несколько минут ожидания возле каменных ворот превратили двух ребят в снеговиков.

– Дурацкая затея тащить с собой всех, – сказал Сева, стряхивая с себя снег и натягивая шапку до самых глаз.

– Согласен, но ведь это подруги Анисьи догадались о копье Ярилы, а не мы. Так что они имеют полное право идти с нами.

– Что за радость искать тайник в сопровождении целой кучи девчонок!

– Ты что, не с той ноги встал? – спросил Митя. – Вроде бы куча девчонок тебя никогда не смущала.

Сева нахмурился и отвернулся от улыбающегося друга.

Одна из младших девочек завороженно смотрела на высокого парня в серой шапке. Сева, заметив ее проникновенный взгляд, разозлился еще больше и повернулся в другую сторону. И почему ему так не хотелось никого видеть сегодня?

Наконец послышались приглушенные голоса, а через секунду появилась Анисья, ведя за руку конопатую Василису. За ними семенили Маргарита и Полина, одетая в ярко‑зеленое дутое пальто.

– Доброе утро.

– Привет, – отозвался Митя и вкратце поведал девочкам о том, о чем уже давно им успела рассказать его сестра.

Минут через сорок они пришли к особняку Муромцев, не дойдя до него всего каких‑то сто‑двести метров. Полина и Маргарита удивленно вытягивали шеи в попытке рассмотреть дом, где жила Анисья, но так ничего и не увидели – поместье Муромцев скрывалось за высоченной каменной оградой.

Далее вела пустынная, укрытая снегом, прямая дорога. Иногда она раздваивалась или перекрещивалась с другими тропинками, но у шестерых колдунов пока не возникало разногласий по поводу выбора направления. Вскоре, судя по карте, им предстояло повернуть направо, но дорогу им преградила вереница небольших домиков, похожих на тот, в котором жила Василиса с мамой и бабушкой. Митя быстро обошел дома вокруг и, выяснив по выгравированной надписи на стене, что построены они были всего несколько десятилетий назад, повел отряд своих друзей прямо через двор одной из этих построек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей