— К сожалению, ресторанчик Дока расположен в районе, который контролирует шайка местных преступников. Они преследуют меня за то, что я мешаю им заниматься незаконными делами.
Розе была невыносима сама мысль, что Стью, или Хэп, или кто-нибудь еще станут жертвами произвола бандитов. Она вернулась к окну и посмотрела, вниз на относительно спокойный центр Манхэттена.
— Раньше такой опасности не было, — уверенно проговорила она.
Уоррен остановился у нее за спиной.
— Когда такие головорезы контролируют целый район, все его жители в опасности. Поверьте мне, Роза. — Он стоял так близко, что она чувствовала тепло, исходившее от его тела. — Что касается ресторана, то я найму частных охранников, чтобы то, что произошло с Доком, больше не повторилось. Не волнуйтесь, вам ничего не будет угрожать.
Она повернулась к нему лицом.
— Я переживаю не за себя, а за своих друзей!
Уоррен с минуту молча смотрел на нее, потом широко улыбнулся:
— А вы, оказывается, тонкая штучка!
Роза растерялась, не зная, что сказать.
— Это хорошо или плохо? — неуверенно проговорила она.
— Хорошо, хорошо. — Подойдя к ней, он коснулся ее подбородка. — Даже очень хорошо.
Она стояла как вкопанная, боясь пошевелиться.
— Вот уж не ожидала услышать это именно от вас.
— Честно говоря, я сам не ожидал, что скажу вам это.
Oт волнения у нее пересохло во рту.
— Не надо, чтобы у каждого из нас сложилось превратное впечатление, — пролепетала Роза.
— Что значит «превратное впечатление»? — спросил он, недоуменно глядя на нее.
— Что у нас… — она запнулась, — ну… это… увлечение… Романтическое. — Она посмотрела на его губы, затем быстро перевела взгляд на его глаза, вдруг с ужасом осознав, что краснеет. — Что мы друг к другу неравнодушны.
— А, понял. — Он провел рукой по ее щеке. — А какое, по-вашему, должно быть правильное впечатление от наших с вами отношений?
Роза не знала, что сказать. Едва ли можно назвать их друзьями. «Деловые партнеры» тоже не подходит.
— Знакомые? — предложила она, облегченно вздохнув.
— Это только начало, — произнес Уоррен, пряча улыбку.
— Начало? — едва слышно переспросила Роза. — Можно с уверенностью сказать, что мы положили начало несколько недель назад.
— Вы могли бы с полным правом назвать это… кратковременным помрачением рассудка. Минутная слабость, если хотите.
Уоррен рассмеялся и положил руки ей на плечи.
— Говоря проще, влечение.
— Может быть, — прошептала она дрожащим голосом.
Он наклонился и запечатлел на ее губах жаркий поцелуй.
Это было что-то невообразимое! Если другие целовали ее с жадностью или делали это крайне неумело, то Уоррен довел умение целоваться до подлинного искусства. Одной рукой он гладил ей волосы, а другой крепко прижимал ее к своему мускулистому торсу.
Тело Розы мгновенно откликнулось на его ласки. Она сгорала от нетерпения. У нее появилось такое ощущение, будто она умирала от удушья и поцелуй Уоррена дал ей тот спасительный глоток воздуха, который вернул ее к жизни. Она хотела, чтобы этот поцелуй никогда не кончался, чтобы длился целую вечность.
Уоррен еще крепче прижался к ее губам, и она почувствовала, как горячая волна обожгла ее тело. Еще мгновение, и их отношения зайдут слишком далеко!
Где-то в глубинах сознания Розы внутренний голос тихо, но настойчиво стал взывать к ее совести. Она не должна поддаваться мимолетному чувству. Не должна попасть в список тех несчастных, которых он совратил и бросил на произвол судьбы.
Едва дыша, она высвободилась из объятий Уоррена.
— Мне кажется, это не пойдет на пользу Доку.
Уоррен пожал плечами:
— Но и не повредит.
— А я думаю, что навредит, если мы вовремя не остановимся, — возразила Роза.
— Да? — воскликнул он и стал играть локонами девушки, любуясь ярким цветом ее волос, затем посмотрел ей прямо в глаза. — Так что вы решили? Не останавливаться?
— Я… я не это имела в виду.
— Однако сказали именно это. Вы не производите впечатления человека, произносящего слова, не имеющие смысла.
Роза попятилась и уперлась спиной в прохладное оконное стекло.
— Но и вы не производите впечатления человека, который не добивается того, чего хочет. Мне кажется, мы оба должны сейчас же обуздать свои желания… ради Дока, — быстро добавила она после некоторого замешательства.
Уоррен поднял руки вверх, будто сдается.
— Ваша взяла! Возможно, вы правы. Нам ни к чему еще больше осложнять положение, оно и без того достаточно сложное. Это, — он жестом показал на посылку, — предостережение, которое я должен принять к сведению. Теперь мне придется реализовать свои планы быстрее, чем я рассчитывал.
Она не верила своим ушам.
— Вы это серьезно?! Но ведь это еще больше ожесточит ваших врагов! Что, если они изобьют кого-нибудь еще?
— Я же сказал, что район, где расположен ресторан Дока, будет охраняться. Но это все, что в моих силах.
— Вы можете отказаться от своих планов!
— Нет, не могу, — сказал Уоррен глухим голосом. — Повторяю еще раз: положитесь на меня. Со мной вы будете в полной безопасности.
— Что-то не верится, — призналась она, холодея от страха.