Читаем По ту сторону смерти (СИ) полностью

- Я не имею в виду здесь. Я говорю о вашей бывшей девушке.

- То было много лет назад. Боже, мы были детьми.

- Вам было двадцать.

- Вы не помните, каково это было быть в том возрасте?

- Я никогда не бил женщин.

- Это была пощечина, - возразил Белл, - не удар кулаком, и я не горжусь этим.

- Это не пошло вам на пользу в заде суда.

- Послушайте, это было очень давно, эта девушка довела меня. Я сорвался, и с тех пор об этом сожалею. Спросите Марка...

- Вашего шафера? Свидетеля, который дал не те показания, которых вы ожидали?

- Не его вина, - сказал Белл, - адвокат обвинения веревки из него вил, но он расскажет вам правду. То, что случилось с Эми, не делает меня убийцей.

- Не стану лгать вам, - сообщил Том, - я могу заняться ради вас этим делом, но не стану подслащать то, что найду.

- Я не убивал Ребекку Холт. Не бил женщину, которую любил, по голове гвоздодером. Я знаю, что то, что я произношу это вслух, не заставит вас поверить мне, но я не сдамся, пока не очищу свое имя.

- Кто сказал, что это был гвоздодер? - спросил Том, фиксируя свой взгляд на Белле.

- Ну, - было ли это легкой заминкой в его ответе, - у прокурора был свидетель-эксперт...

- Он сказал, что это был тупой инструмент.

- Который, скорее всего, был молотком, - уверенно поправил его Белл, - судя по размерам отметин от ударов на черепе Ребекки.

- Молоток, да, но он не сказал, что это был гвоздодер.

- У вас есть молоток, Том?

- Конечно.

- Обычно, у них есть плоская поверхность с одного конца, чтобы забивать гвозди, и раздвоенные зубцы с другой стороны, чтобы вытаскивать их снова, - и он посмотрел Тому прямо в глаза, - отсюда и мое использование слова, гвоздодер.

- Хорошо, - сказал Том, не став развивать тему, - так вы говорите... что хотите очистить свое имя.

- Свобода без оправдания для меня бессмысленна. Как я смогу посмотреть моим дочерям в глаза и сказать им, что их папочка - убийца, - спросил Ричард, - или пытаться объяснить, что я не убийца, но мне пришлось признаться в этом, чтобы иметь возможность выйти из тюрьмы?

- Я понимаю.

- Понимаете? Я всерьез сомневаюсь в этом. Не то, чтобы говоря об этом, что-либо изменится. Я все еще буду здесь без надежды на освобождение долгие годы. Что вы планируете сделать в следующие пять лет, Том: повстречать девушку, остепениться, завести детей, получить дом, может быть работу получше с лучшими перспективами? Все люди обычно планируют это. Пытаются улучшить свои жизни. Для меня все это недосягаемо, пока этот кошмар не закончится. Никаких женщин, никакой выпивки, дерьмовая еда, нет ничего к чему стремиться. Как вы думаете, что скажет большинство людей, если они узнают, какой была моя жизнь?

- Что вы заслужили это, - предложил Том ответ, - за то, что убили Ребекку.

- Да, - согласился он, - вы правы. Я думаю, это именно то, что скажет большинство людей: но я не убивал Ребекку. Вы должны поверить мне.

- Нет, не должен, - сказал ему Том, - я ничего не должен, - и прежде чем Белл смог возразить ему, он добавил: - но я решил, что займусь вашим делом. Я проведу небольшое расследование и посмотрю, смогу ли я откопать что-либо новое, и, с вашего разрешения, я поговорю с вашими близкими и дорогими людьми, чтобы посмотреть, смогут ли они пролить некоторый свет на события того дня. Но вы не будете в состоянии контролировать мое мнение или выводы, и вам может не понравиться то, что я обнаружу, - предупредил Том. - Если есть что-то, чего вы не знали о Ребекке, или я обнаружу настоящую причину, по которой она оказалась убита...

- Том, заверяю вас, я смогу жить с любым знанием, если альтернатива этому оставаться здесь всю оставшуюся жизнь.

- А что, если все улики, которые я найду, все еще будут указывать на вас?

- Тогда мне не станет хуже, но я искренне верю, что вы найдете настоящего убийцу.

- Как вы хотите, чтобы все было? Я продолжу посещать вас с новостями?

- Начальнику тюрьмы не понравится эта идея.

- Почему?

- Потому что он знает, что рано или поздно, один из охранников продаст историю в газеты.

- Какую историю?

- Журналист возобновляет расследование дела об убийстве Ребекки Холт, - пояснил Белл. - Вы можете держать в курсе мою жену. Энни регулярно приходит с визитами, и так никто не узнает, что вы работаете на нас.

Тому понравилась эта идея. Он не горел желанием добавлять в свое резюме работу на осужденного убийцу.

- У меня все еще есть много вопросов.

- Тогда вам лучше их задать.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Прочие Детективы / Детективы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы