- Спасибо, что привели с собой коллегу. Ни одного мужчину не допускают сюда без женщины, только если он не из персонала. Это ради защиты девушек. Я надеюсь, вы понимаете. Обычно женщина из персонала сопровождала бы вас, но у нас было сокращение, так что сегодня мы не можем никого вам выделить. Мы не хотели задерживать вас, так что мы позволили вам поговорить с девушками по одной в их комнатах, пока вы остаетесь вместе. Они знают, что вы придете.
- Справедливо, - сказал Том. - Как все работает здесь? Девушкам позволено выходить одним?
- Конечно, - сказал Дин, - это не тюрьма, а девушки здесь старше, но у нас действует комендантский час. Им полагается вернуться к девяти часам. У нас есть правила, и они теряют привилегии, если они их нарушают.
- Ладно, - сказал Том, - тогда мы начнем.
- Будьте осторожны, - предупредил Дин, - все эти девушки начали свою жизнь в тяжелых условиях, и как результат, они все довольно... - он прищурился, подыскивая подходящее слово, - ... ранимы.
- Мы попытается никого из них не расстроить, - заверила его Хелен.
- Дело не в этом, - сказал он ей. - Мне жаль говорить это, но им не всегда можно верить. Из-за их прошлого и их происхождения, в их природе обманывать. У некоторых из них матери преступницы, проститутки, наркоманки или все сразу. Многие из них никогда не знали своих отцов или матерей. Кто-то всю свою жизнь провел в приютах и в процессе приобрел определенные навыки.
- Какие навыки?
- Ну, если бы я был вами, то не оставлял бы свои вещи без присмотра, но дело не только в воровстве. - Дин понизил голос, чтобы сказать, как будто по секрету. - Некоторым из них нравится играть в игры. Вы оба явно умные люди, но я посоветую вам не позволять собой манипулировать. Они по большей части хорошие девушки, но такое прошлое как у них, накладывает отпечаток на любого.
- Спасибо за предупреждение, - сказала ему Хелен. - Вы будете в комнате, пока мы будем говорить с девушками?
- Ох, нет, они вольны говорить за себя. Нам здесь нечего скрывать.
У девушек были свои собственные комнаты, и каждая ждала их с открытой дверью. Первая девушка лежала на кровати, но выглядела так, будто толком не спала месяцами. Она вспомнила Сандру Джарвис, но ей было мало что рассказать о ней. Сандра какое-то время была здесь, а затем исчезла, сказала она, как будто это было полезным наблюдением. Ближе к концу бесплодного разговора Том спросил ее, нравится ли ей в «Мидоулендс».
- О, да, - сказала она, - я чувствую себя здесь в безопасности.
Вторая и третья девушки знали Сандру, но сказали, что не очень близко общались с ней, и она не говорила им о своей жизни или планах на будущее. Они не знали, где она жила, кем был ее отец или же есть ли у нее парень.
Четвертая девушка повторила показания предыдущих двух, но добавила, не получив вопроса, что ей нравится в «Мидоулендс».
Пятая девушка сказала, что чувствует себя здесь в безопасности.
Шестая отказалась вообще с ними разговаривать, только сказала, что ничего не знала о Сандре Джарвис, кроме того факта, что у нее были длинные волосы, затем она сказала им: «Оставьте меня одну, Бога ради» и замолчала.
Седьмая девушка рассказала очень мало, кроме заверения, что за всеми здесь хорошо присматривают и, что она чувствует себя в безопасности.
В следующей комнате никого не оказалось.
Последняя девушка по коридору лежала на кровати со слегка приподнятой от подушки головой и только ее глаза двигались, когда они вошли в комнату. Том предположил, что ей около пятнадцати лет, но было трудно назвать точный возраст хоть одной из девушек. На ней были потертые черные джинсы и оранжевая футболка с дизайнерским логотипом, так что она была либо поддельная, либо краденая. Девушка была худенькой, с длинными, грязными светлыми волосами.
Когда Хелен спросила ее имя, она неохотно его назвала, будто оно могло быть использовано против нее.
- Келли.
- Отличное имя, - сказал Том.
- Наверное, - сказала девушка без агрессии или энтузиазма.
- Это сокращение для Каллиста? - энергично спросила Хелен, и Келли посмотрела на нее, будто та, только что вышла из летающего соусника.
- Никакого сокращения, - пояснила девушка, - просто Келли.
- Хорошо, Келли, - сказал Том, - полагаю, ты знаешь, почему мы здесь?
- Вы хотите знать о Сандре, - ответила Келли, - потому что она пропала.
- Верно.
- Как хорошо ты знала Сандру? - спросила Хелен.
- Я ничего о ней не знаю, кроме того, что она работала волонтером. Черт знает почему.
- Каково было твое впечатление о ней? - спросила Хелен, Келли не показала никакой реакции, так что вмешался Том.
- Она тебе нравилась, - спросил он, - или же она была одной из тех деток, которые ничего не знают о реальной жизни?
Он пытался добиться какой-либо реакции от Келли, не добившись никакого результата с другими девушками.
- Она была нормальной, как мне кажется. Ей было не все равно.
- А люди, которые руководят этим местом не нормальные? - спросил Том. - Им не все равно, имею я в виду?
Келли вспыхнула.
- Я никогда такого не говорила, - зашипела она, - вы извратили то, что я сказала.
Она выглядела встревоженной.