Читаем По ту сторону сна (Игра) полностью

Мы все здесь, за исключением Перри, монстры, и, кажется, сейчас выясним, кто больший.

Тряхнув головой, я скинула капюшон, натянутый впопыхах и заклинанием не закреплённый. Хел пискнула, а Никка, сглотнув, отступила назад. Только Перри, уже оправившийся от интереса Никки, остался спокоен: он-то уже привык к моей экзотичной внешности.

- Проверим, кто из нас страшнее? - Я демонстративно зевнула, демонстрируя набор зубок. Да уж, её клыкам до моей пасти далеко! - Никка, не забывай, кто я...

- Я такой же тридцатый уровень, как и ты! - продолжала петушиться она. - Мы равны!

- Равны? Не много ли ты о себе возомнила? Ты забыла, как заработала свой уровень? И как я это сделала? То, что я не добралась до тридцать третьего, как это сделал Ястреб, означает лишь, что я не люблю убивать поверженных противников. Если сравнишь списки наших побед, мой окажется раз в десять длиннее, и, заметь, большую часть жертв ты просто гипнотизировала и выпивала! - Я сбросила плащ и потянулась, захрустев всеми костями. - Но если уж тебе так неймётся, давай выйдем. Я даже даю тебе преимущество: ночь - твоё время... Идём?

- Никто никуда не пойдёт. - Хел встала между нами. Никка попыталась что-то возразить, но Хел рявкнула: - Не пойдёте! Ясно?! Или ты хочешь, чтобы Кимка надрала тебе зад, а я потом от себя добавила? И не думай, что сможешь выстоять против Дракона Хаоса, я ведь не поленюсь перекинуться! И ты, Кимка, молчи! Как дети малые, ей богу!

- Девочки, я вам не мешаю? - подал голос Перри. Мы все трое шикнули на него, но добились лишь смешка в ответ. - Если вы уже выяснили, чьи яйца круче, может быть, поговорим спокойно?

Я демонстративно скрестила руки на груди, но Никка оказалась умнее. Ослепительно улыбнувшись, она уселась у магического бездымного пламени, которое вспыхнуло в тот миг, когда мы с Перри переступили порог.

- Кимка? - Хел всё ещё стояла на моём пути. - Успокоилась?

- Вот ещё... просто убийство вампиров плохо сказывается на моём аппетите... - Я просто не могла не оставить за собой последнее слово. Хотя нет, последнее осталось за Хел.

- Они всегда такие? - спросил у неё Перри.

- Почти... И, кстати, тебе нечего нас опасаться. Мы пришли не за тобой... - сообщила Хелтья, потягиваясь, потом с сомнением глянула на меня. - Мы можем поговорить без лишних ушей?

Перри кивнул и провёл указательным пальцем за ухом, отключая переводчик, которого обеспечивал Дрим. Хелтья и Никка поступили так же. Их дальнейший разговор вёлся, как мне показалось, на повышенных тонах. Хелтья что-то объясняла, а Перри внимательно слушал. Я бы сказала, он был удивлён. Язык, на котором разговаривали эти трое, показался мне странно знакомым, но, убей Бог, не могла определить, какой именно. То ли испанский, то ли итальянский... Я когда-то даже английский не осилила: нет способностей к языкам.

- Значит, договорились. - Сказал Перри, вновь активируя переводчик.

- Эй, а вы ничего не хотите мне объяснить? - спросила я.

- Извини, это не имеет к тебе никакого отношения. Перри испугался, что нас послали за ним, но мы с Никкой здесь совсем по иному делу, имеющему к нему лишь косвенное отношение.

- И зачем было устраивать это представление, делать вид, что вы не знакомы? - разозлилась я.

- Потому, что таковы правила. - Хел пожала плечами. - Тебе не понять.

- Значит, и вы из них! - пришла внезапная догадка, которую я не могла не озвучить.

- Из кого, из них? - спросила Хел удивлённо.

- Из тех, кто знает, кто такие хрисы!

- Возможно, - не стала отрицать та. - Многие знают о хрисах.

Когда у Хел такое выражение лица, это значит, что больше она ничего не скажет. Если из Перри ещё можно было хоть что-то вытрясти, то Хел будет молчать. Она ничем мне не обязана, наоборот.

Вновь надвинув капюшон, я вернулась на лежанку и, достав из вещей пакет орешков, захрустела ими. Никка и Хел устроились у нашего импровизированного очага и поджаривали хлеб, левитируя его над огнём. Никка вновь разулыбалась Перри, сверкая клыками и жадно поглядывая на его шею. Этот лопух ничуть не беспокоился по этому поводу, так что это осталось на мою долю. В конце концов, я ведь взялась хранить его тело?

- Держи, - я, не глядя, нащупала в грозди висящих на груди амулетов медную монетку, сняла с шеи вместе со шнурком и кинула Перри.

- Что это? - Он спросил, уже надев его на шею. Вот дурачина! А если бы меня переманили к себе те, от кого он убегает, что тогда? Я могла бы всучить ему поджигателя, вредитель или что-нибудь проклятое... Он так же легко купился бы?

- Амулет от вампиров, - я покосилась на Никку. - Места здесь незнакомые, мало ли кто на огонёк заглянет... Не все вампиры так умеют держать себя в руках, как... Никка...

Никка фыркнула и демонстративно вгрызлась в хлеб - хоть и вампир, но всё-таки не кровью единой... Хел тайком показала мне большой палец.

- Кимка, так что там с книгой? - минуту спустя, напомнила Никка. Я прокляла её болтливый язык и цепкую память, но всё-таки нашарила засунутый под одеяло томик и кинула его девушке. Та, надо отдать ей должное, поймала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы