Читаем По ту сторону тени полностью

— Соглашение обязывает обеспечить надежную защиту Часовни, и в данный момент это не терпит отлагательства, если учесть, что отряд Мобуру сражался на стороне Халидора в битве при роще Пэввила. Хочу напомнить, что отряд этот алитэрский. Сейчас Часовне угрожают два противника, каждый из которых может нас уничтожить и без воинов Мобуру. Короче говоря, для нашей защиты недостаточно двух тысяч улан, которых вы поставили на границе. Да-да, разумеется, мне известно об их существовании. В лучшем случае они могут прикрыть наш фланг и защитить от Лэ'нота, пока мы будем двигаться к Черному Кургану.

— Вы намерены отправиться в Черный Курган? — удивился Маркус Гэрин.

— Халидорцы научились поднимать из праха кралов.

— Кралов? Чепуха, это очередная сказка! — с насмешкой в голосе заявил Маркус Гэрин. — Это совершенно исключено…

— Доводилось ли вам бывать в Черном Кургане, посол?

Голубые глаза посла Гэрина тревожно забегали.

— Черный Курган — единственное место, где убитых кралов нельзя снова оживить. Только там мы можем сражаться с ними с надеждой на победу.

— Значит, вы хотите, чтобы мы помогли вам вторгнуться на территорию соседей? Какое дерзкое толкование Алитэрского соглашения, целью которого является обуздание имперских амбиций Часовни.

Неожиданно спикер почувствовала всплеск незнакомой магии, который произошел несколькими этажами ниже. Несмотря на то что за всю свою жизнь Истариэль встретилась лишь с шестью или семью магами мужского пола и никогда не видела, как они используют талант, она мгновенно поняла, что в Часовню проник мужчина-маг.

— Спикер, что случилось? — обратился к ней посол.

У Истариэль не осталось времени для размышлений. Можно ли извлечь для себя пользу из неожиданного появления враждебно настроенного мага? А что, если прервать переговоры с алитэрским послом? Принесет ли это выгоду Часовне? Возможно, если бы в переговорах Часовня преследовала точно определенную цель. Истариэль всего лишь хочет избавиться от договора, подписанного несколько столетий назад, не объявляя при этом войны.

— Да, вы тычете нам в лицо устаревшие и совершенно не обоснованные доводы, тогда как мы хотим всего лишь уцелеть и выжить, сохранив за собой звание обители знаний.

В ответ на удар неизвестного мага, вторгнувшегося в Часовню, пронеслась мощная волна знакомой магии, и Истариэль изумилась ее силе. Это была магия наложения оков, и владела ею только одна забывчивая старушка Ариэль да еще, пожалуй, Ви.

— Говорите, обитель знаний? — ехидно переспросил посол. — Где изучают боевую магию?

Значит, этому пройдохе все известно. Черт бы его побрал! Да, в тех случаях, когда союзники покидают нас, оставляя на растерзание врагу.

— Весьма опрометчивое решение, — заявил посол, поджав губы.

Истариэль уже открыла рот, чтобы обратиться к ряду фактов из истории, как вдруг Часовню сотряс мощный удар магии. Неумолчное жужжание таланта, исходившее от женщин-магов, прекратилось, и впервые с момента ее постройки в Часовне воцарилась гробовая тишина. Магия заполнила все вокруг, ничего не разрушив, не считая заклинаний, которые пытались плести сестры. Это была особенная магия, не похожая ни на какую другую, свободная и яростная, но не враждебная; она, казалось, не осознает собственной силы. Перед мысленным взором спикера предстал образ архимага-подростка, который потряс ее до глубины души. Ариэль пыталась надеть на него оковы, а он не позволил себя заковать.

Истариэль вдруг почувствовала себя маленькой девочкой, которая оказалась между двумя ссорящимися родителями.

— Что… что это было? — пролепетал посол.

«Клянусь серафимом, это магия неслыханной силы, раз ее почувствовала эта никчемная жаба, начисто лишенная таланта».

— В свете вышесказанного мы выходим из договора, посол. Если Алитэра пожелает изгнать магов из своих владений, они уйдут мирно. Однако я прошу дать нам полгода, чтобы продемонстрировать добрые намерения. Это никоим образом не является объявлением войны Алитэре. Будьте добры, объясните императору, что мы сражаемся только за свои жизни.

Посол молча отхлебывал из чашечки оотай и будто не замечал, что он давно остыл.

— Знаете, Истариэль, наш повелитель всегда считал вас одной из тех, кто придерживается наиболее умеренных взглядов в Часовне. Безусловно, наши переговоры нельзя закончить на этой ноте. Вы не перечеркнете сотни лет сотрудничества в достижении общих целей.

Неизвестный архимаг уверенно поднимался на верхний этаж Часовни, стремительно приближаясь к кабинету спикера. Он весь светился от выпущенной на волю магии. Истариэль казалось, что она видит мага сквозь пол кабинета. Сейчас ей было не до переговоров с послом, но нельзя же вышвырнуть его за дверь.

— Нет, — ответила она, — я ничего не хочу перечеркивать, и меньше всего — наши жизни. Возможно, этой осенью я смогу приехать в Скон и лично встретиться с императором.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночной ангел

По ту сторону тени
По ту сторону тени

Черные маги рвутся к власти в мире Мидсайру. Если три магических артефакта древности — черный ка'кари, жезл Правосудия и волшебный меч Кьюрох — окажутся в их руках, маги пробудят от сна титана, покоящегося в Черном Кургане, и он, возглавив полчища мертвецов, пройдет по миру, не щадя ничего живого. Единственная надежда мира — Кайлар Стерн, бывший профессиональный убийца, а теперь ночной ангел, награжденный даром бессмертия. Он готов выйти на бой со злом, но судьба ставит его перед мучительным выбором: чтобы вступить в борьбу, он должен пожертвовать самым для него дорогим — своей возлюбленной и младенцем, которого она носит под сердцем…

Анна Геннадьевна Гринь , Брент Уикс , Денис Передельский , Женя Лисов

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Самиздат, сетевая литература / Мистика / Фэнтези

Похожие книги