Читаем По ту сторону Тьмы. Книга первая полностью

И вновь ослепительный оскал во все тридцать два, разве что на этот раз немного подпорченный лёгкой желтизной, оставшейся после укуса и уже слизанной за прошедшее время с зубов крови Мии.

Девушке в который раз стало не по себе от будоражащего понимания, что это, по сути, только начало. Вернее, цветочки. Она не просто попала. Она влипла по самое небалуй и выбраться из этого глубокого колодца, наполненного отборным дерьмом, нереально!

С одной стороны, можно, конечно, попробовать забиться в угол и пустить все силы на то, чтобы тебя не сумели как можно дольше оттуда выковырять. Вот только едва ли это что-нибудь ей даст, кроме помноженных в несколько раз проблем и совершенно непредсказуемых последствий. Непокорных и буйных не любят нигде. А с особо упрямыми расправляются, как правило, за считанные минуты (если не секунды).

С другой стороны, можно попытаться включить режим дипломата (максимально вежливого и терпеливого) и с его помощью опять же попытаться что-нибудь разузнать. Хоть какую-то ничтожную информацию, даже не соответствующую действительности. Поскольку любое неведенье способно сотворить с твоими мозгами такой неповторимый микс, из-за которого потом придётся вправлять себе эти самые мозги на прежнее место очень и очень долго.

Не удивительно, почему Мия решила выбрать второй вариант. Даже если её сейчас везли в какой-нибудь нарко-притон или бордель, где её начнёт обрабатывать группа обдолбанных психопатов во главе с этим не менее долбанутым Джокером. Ей требовался хоть какой-то, пусть и самый ничтожный глоток веры, что с ней будет всё в порядке. Ей это нужно было, как никогда. И именно сейчас!

— То есть… вы не собираетесь со мной разговаривать на эту тему, да? Как и отвечать, откуда вы знаете моё имя?

— А что ты сама видишь, Мия? И какие нагородила в своём ограниченном воображении предположения? — он снова собирался применить к ней тот мозгодробительный приём, с помощью которого чуть было не сорвал крышу у «Джессики Лэнг»?

В любом случае, на обычного психопата он не тянул. И это пугало ещё больше. Поскольку он умел себя контролировать и игрался с людьми только по собственным правилам, которые он, к слову, вообще не зачитывал и не разглашал. И всегда был себе на уме. Всегда!

Поэтому и смотрел на неё именно как на забавную экзотическую зверушку, чьё поведение ещё было для него не совсем непонятным и плохо изученным. И, видимо, только поэтому он и решился ей ответить или, того хуже, применить к ней один из экзаменационных тестов на вшивость, лениво поведя головой и указав подбородком в сторону окошка на дверце автомобиля.

Мия тут же потянулась взглядом в указанную сторону, а потом и вовсе прильнула к холодному стеклу непроизвольным порывом, больше похожим на спонтанный детский рывок с таким же жадным любопытством.

— Господи! Где мы? Что это за город?

Они уже успели к этому времени выехать за пределы отнюдь немаленького завода, охраняемого немыслимым количеством вооружённых военных местного образца и едва ли заброшенного, как казалось до этого девушке. Причём выехали за разъездные ворота с самым настоящим КПП. Стоявшая там охрана не стала заглядывать в салон бронированного джипа, в котором находился мистер Хантер со своей новой игрушкой. Их пропустили без каких-либо требований нужных документов и, судя по всему, точно так же, как до этого разрешили въехать на территорию предприятия, которое, в свою очередь, больше походило на мини-городок с большим количеством зданий и пристроек. И, скорей всего, здесь не только регистрировали и принимали новоприбывшее свежее мясо из Пустоши, но и что-то производили во всё ещё работающих цехах.

Более того, они ехали не одни. Те машины и тяжеловесные мотоциклы, что стояли в одном из внутренних дворов завода вместе с Хаммером Джокера, тоже сопровождали их тяжеловесный броневичок впечатляющим кортежем.

Конечно, Мии теперь до чёртиков хотелось знать, что тут происходит, кто такой мистер Хантер, и как она вообще умудрилась вляпаться в нечто подобное?

— Это Остиум, крошка. Великий Град на Холме. По крайней мере, все его любят так называть.

— В шутку или всерьёз?

И, естественно, лучше всего смотреть в окно, рассматривая незнакомые индустриальные пейзажи очень странного города, чем любоваться Хантером, неважно в каком ракурсе. А город действительно весьма отличался от всего того, что девушке уже приходилось видеть в своей… предыдущей жизни (если, конечно, она не умерла или не переместилась в параллельное измерение на параллельной Земле). Притом, что они находились как раз где-то на границе пригородной зоны (отведённой под усердно пыхтящие фабрики и заводы с отдельными КПП), и сам Остиум действительно возвышался над ними на небольшой высоте, подобно огромной крепости-гнезду из бетона и железных шпилей на фоне тёмно-свинцового небесного полотна.

Перейти на страницу:

Похожие книги