Читаем По ту сторону жизни полностью

— Ты как? — Диттер вновь подобрался со спины, но на сей раз я не вздрогнула. Тихо ответила:

— Тоже думаешь, что их…

Он развернул меня и обнял. Хорошо. Я замерзла как-то… изнутри. И человеческое тепло — именно то, что нужно… я закрою глаза и представлю себе, что жива… почти жива…

— Думаю, все немного сложнее.

— Она знала.

— Кто?

— Моя бабушка. Она всегда и все знала. Что бы ни случилось… мне было семь, когда я разбила чашку на кухне. Там никого не было, и я собрала осколки, выбросила их. Чашка была дешевенькой, для прислуги, но… она узнала. И выговорила. Сказала, что мне нечего было делать на кухне. И вообще не стоит уподобляться черни. Люди благородные способны нести ответственность за свои деяния, сколь бы огорчительны они ни были. Представляешь, именно так и сказала… огорчительны.

Хорошо стоять, просто говоря о прошлом. О чашке той растреклятой. Или вот о прописях… об уроках, которые мы делали вместе, потому как бабушкино горе было столь велико, что в нем не нашлось места для людей посторонних. Гувернантка? Ее рассчитали. И две трети слуг, оставив лишь верного Гюнтера, кухарку и еще пару человек, с которыми я и не сталкивалась. Горе… тогда горем ее объясняли все… а на самом деле?

К чему в доме лишние глаза? Или те, кто может ненароком разрушить сказку, рассказав несчастной мне правду о родителях? Слуги-то видят куда больше, нежели принято думать.

Или… Ей просто нужно было, чтобы я привязалась именно к ней. Ведь до смерти родителей наши с бабушкой отношения и прохладными-то назвать нельзя было. Их просто-напросто не было, этих отношений. Так… встречи за ужином.

И кроме ужина. Оценивающие взгляды. Замечания тихим холодным голосом. И острое чувство неполноценности…

Потом все изменилось. Мы остались друг у друга, и она даже позволила мне переселиться в дедовы комнаты, чтобы я была поближе. Она стала рассказывать о родителях. О семье. О том, сколь велик наш род и…

И мертвые плакать не умеют. Как хорошо.

— Когда твои родственники принадлежат тьме, то… от них поневоле ничего хорошего не ждешь, но… правда… несколько ошеломляет, — я отстранилась, а Диттер не стал удерживать. — И скажи, что только мне кажется, будто нынешняя история — продолжение прошлой?

— Не только…

А это уже дядюшка. Ишь ты, научился ходить тихо… все умеют ходить тихо. Наверное, крайне полезное умение, особенно если собираешься подслушать чужой интимный разговор.

— Я счел необходимым привлечь его консультантом… — и Вильгельм здесь вместе со своим насморком. А Монк… и Монк рядом, жмется к стеночке, глаза жмурит и выглядит отвратительно довольным. Вот интересно, давно они тут стоят молчаливыми свидетелями.

— Гм… — дядюшка верно интерпретировал мой преисполненный родственной любви взгляд и поежился. — Предлагаю все же вернуться и продолжить обсуждение… наших вопросов…

ГЛАВА 48

Чай.

Чай бывает разный. Темный крепкий, который любил наш конюх. Он сыпал несколько ложек в кружку, заливал кипятком и, прикрыв сверху треснутым блюдцем, оставлял надолго, а уж после, вычерпывая чайный лист, доливал кипятка.

Конюха рассчитали, но я помню, как хлебнула из этой самой кружки и долго отплевывалась.

Чай бывает дамским, когда пару веточек зеленого чая укладывают на дно заварочного чайника, который заливают горячей — о, но только не кипящей, все знают, что сие святотатство, — водой и дают настояться. После чай разливают по фарфоровым чашкам, добавляя молоко или ту же воду…

Этот цветочный, но подходящий для юных дам, вовсе не имел вкуса.

Чай бывает дешевый, с привкусом пыли. Или дорогой изысканный, но тоже сдобренный этим привкусом. Или вот такой, как заварил дядюшка. Он достал из-под стола высокую банку белого фарфора. Он позвонил в колокольчик и велел принести воды и чашки, и, как ни странно, но пожелание его было исполнено весьма быстро, знать, хозяин дома и вправду стремился держать уровень.

Дядюшка сам отмерял заварку, крупные темные листы. Сам заливал их водой. И клал сверху книги. Умные книги. Очень даже умные… я пролистала ближайшую и, осознав всю убогость своего слабого женского ума, не способного понять истинной сути формул и завитушек, вернула на чашку.

— Устаревшие, — отмахнулся дядюшка. — Уже давно никто не использует формулы Леманна для расчет вектора направления силы.

Я кивнула. Несомненно, формулы Леманна… это уже почти неприлично по нынешним просвещенным временам. Дядюшка усмехнулся, а я фыркнула: зато у меня с деньгами неплохо выходит.

— Гм… к слову… я бы тоже хотел… получить консультацию…

К чаю подали сливки. И молоко. И цветочный мед в квадратной банке. Темные глазированные пряники. И жирное масляное печенье, которое я весьма любила.

— Относительно одного проекта… предлагают вложиться, — дядюшка слегка порозовел. — В строительство канала… обещают выгоду… только я сомневаюсь, что на черном континенте канал нужен… там и воды-то нет, но…

— Кто предлагает?

— Морти.

Перейти на страницу:

Все книги серии По ту сторону жизни (версии)

Мертвая
Мертвая

Если вас вернули в мир живых, значит, это кому-либо нужно. Во всяком случае у меня самой не было ни малейших причин воскресать. Впрочем, жаловаться я тоже не собираюсь, хотя родственники мои, уже поделившие мое состояние, возвращению не обрадовались. И не только они. Мое воскрешение милостью Плясуньи, покровительствующей нашему роду, неожиданно затронуло слишком многих. В числе их и давний враг нашего рода, почти истребивший его, и члены таинственной секты "Черного лотоса", проповедующей право сильных убивать, и даже древние такхары, желающие извести всех, кто поклоняется моей богине. И что мне делать? Смириться с нынешним моим состоянием. Выжить. Найти и наказать виновных, исполняя божественную волю. А дальше… будет видно. И не мне одной.

Екатерина Лесина , Ночная Тишь

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература