– Закругляйтесь, пожалуй! – Розевски деловито прошагала мимо чудовищных монстров.
Один из «волков» оскалился, глядя на неё.
– Есть что сказать, дорогуша?
Зверь отвернул морду, отступив назад, подальше от этого странного человека.
– Как ты намерена действовать, Розевски? Двери изолированы! – голос профессора звучал у неё за спиной, но девушка лишь подёрнула плечами, продолжая идти.
Чудовищный взрыв сотряс стены, едва давая им устоять на ногах. Ворота дымились и деформировались. Остатки огня догорали, давая подойти ближе. Мик использовал последнее «солнце», подарившее им шанс на побег.
Прислонившись к горячей стене, он кивком велел Зои уходить. Проход оказался узким. Обжигая плечи и спину, Зои протиснулась наружу, осторожно прижимая к груди свою бесценную ношу. Свежий ветер ударил ей в лицо, сбивая с ног. Она поторопилась к броневику, ожидающему их.
– В протоколе безопасности защиты Купола, состав сыворотки «Звероформ» указан как биологическое оружие. Естественно, ДНК личного состава южного патруля было внесено в исключения, как, предполагаю, и мои данные, профессор, – проговорила Виктория, – поэтому вторжение «волков» система распознала бы, как присутствие заражённых на территории. Как эпидемию. Как опасность, верно?
– Это домыслы! – замотал головой Ссон.
Виктория махнула рукой, давая команду «волкам», рассредоточиться по уровням.
– Это вам ничего не даст! В случае эпидемии и угрозы биологического оружия, происходит полная изоляция, чтобы предотвратить дальнейшее распространение инфицирования…
Они почти одновременно подняли головы вверх.
– Проклятье… – профессор глядел на расколотое «небо» над головой.
– В случае, если изоляция невозможна, профессор, включается система самоуничтожения, – холодно улыбнулась Виктория.
Взвыли сирены, они оглушали. Отсеки и уровни, изолируясь, запечатывались.
– Ваши изыскания окончены, профессор, – подвела итог девушка.
Система, не справляясь с полной изоляцией, перешла во второй режим. Верхний уровень взорвался, грозя завалить тех, кто оставался внизу. Мик, поддерживая Дмитрия, помог ему выбраться наружу. Виктория осталась ждать у стены, вынуждая Хавьера покинуть Купол раньше неё. Убедившись, что не остался никто из их маленькой группы, девушка выбралась за капитаном следом. Ссон хотел было последовать за ними, мечась между падающими обломками, но рычащие звери, бешено колотя своими хвостами по разломанному полу, преградили ему дорогу.
Машина ожидала, и Розевски нетерпеливо подгоняла товарищей, видя, что происходит за их спинами. Затем, на полной скорости броневик нёсся к скалам, оставляя позади оседающий хрустальный «дворец».
Один за другим уровни вспыхивали, разлетаясь яркими осколками, оседая вокруг. Ещё немного и оглушая округу на многие сектора, уничтожая подземный тоннель, Белый Купол пал. А вместе с ним обрушился и старый Мост, соединявший города. Теперь, чтобы сделать шаг навстречу, горожанам предстояло открыть ворота и обрести свою свободу.
«Волк» бежал рядом с машиной. Хавьер, приложив ладонь к стеклу, опустил его, желая хоть так быть ближе. Он протянул здоровую руку, касаясь тёплой, нагретой солнцем чёрной шерсти. Тихий звон наполнил его слух, капитан глядел на алую ленту, обвившуюся вокруг лапы зверя. Его огромные алые глаза, встретившись с ним взглядом, остывали, словно гасли в них адские угли. Медленно очищаясь, они вновь наполнялись небесной синевой.
– Я люблю тебя… – он произнёс одними губами, боясь быть услышанным посторонними.
«Волк», ткнувшись головой в его ладонь, умчался вперёд, обгоняя машину. Затем снова возвращаясь, словно подгоняя их.
ГЛАВА 49
Она никогда не была здесь и никогда вживую не видела столько открытой земли, столько зелени. Зои осторожно присела на траву, гладя её руками. Запах ветра и чувство неизвестности пьянили её. Мик подошёл, останавливаясь рядом. Глядя на её растерянность, он улыбнулся.
– Сейчас я не могу утверждать, что справлюсь. Я столько раз пыталась, – испуганно прошептала девушка.
– Твои возможности были ограничены, – Готьер улыбнулся.
Усевшись рядом, он шутя, толкнул её плечом в плечо.
– Хочешь сказать, что сейчас я могу себе ни в чём не отказывать? Я в лесу! В одних штанах! Как мне работать? – Зои глядела на него, сердясь не на шутку.
– Идём со мной. Я покажу тебе кое-что… – Мик поднялся, протягивая ей руку.
Зои скептически глядела на неё из-под своей длинной чёлки. Затем осторожно протянула ладонь. Легко, словно она и ни весила ничего, Мик поднял девушку на руки. Не обращая внимания на возмущения, он понёс Зои через дебри в гущу леса.
– Дорога здесь не позволит нам быстро идти, если ты пойдёшь своими ногами, Зои, – пояснил Готьер, – поэтому позволь, я просто ускорю дело.
Розевски протестовала, но он упрямо шёл вперёд. Только достигая нужного места, Мик осторожно опустил её, тот час же получая болезненный удар кулаком в живот. Сипло выдохнув, он оскалился и улыбнулся.
– Мы пришли, собственно…, – Готьер указал на старую хижину, – этот дом никогда не пустовал.