Читаем По велению любви полностью

— Удовлетворены, маршал? — спросил Пирс. — Кто бы ни вытащил Райана из тюрьмы, низкий им поклон и благодарность, но это были точно не мы.

— Мы его найдем! — рявкнул Прингл. — И найдем тех двоих, что замаскировались под священников. — Он прикоснулся к полям шляпы. — До свидания, джентльмены.

Пирсу хотелось просто прыгать от счастья, и, похоже, его брат испытывал те же чувства.

— Как ты думаешь, кто вытащил Райана из тюрьмы? — спросил он, недоумевая.

— Не знаю, но мы обязаны их отблагодарить, — ответил Чад. — Не могу поверить в то, что кому-то удалось найти способ освободить Райана. Ведь нам казалось, что уже нет выхода. Как ты думаешь, кто это…

Они обменялись понимающими взглядами, потом в один голос воскликнули:

— Китти!

— Я думаю, нам нужно мчаться на ранчо и выяснить, что происходит.

Чад тяжело вздохнул.

— А я-то надеялся дать отдых моему искусанному заду. Ванна, конечно, пошла бы на пользу, но что делать?

— Позже! — резко сказал Пирс. — Сначала нам нужно…

— Вы братья Делейни?

Мужчины быстро обернулись и удивились, увидев кругленького священника с добрыми карими глазами.

— Я Пирс Делейни, а это мой брат Чад, падре, — сказал Пирс, чуть не лопаясь от любопытства. — Чем мы можем вам помочь?

— Я падре Энрико. Вы знаете, где находится миссия Сан-Пьетро? Это на западной окраине города. У меня к вам просьба от сеньора Лаури. Он гостит у меня в миссии и хочет как можно скорее поговорить с вами обоими.

— Не думал, что Берт в состоянии встать с постели, — с удивлением и сомнением заметил Пирс.

— Вы можете доверять мне, сын мой, — попытался успокоить его падре Энрико. — Но больше я вам ничего сказать не могу.

— Это касается Райана? — почти закричал Чад.

Падре Энрико ободряюще улыбнулся им.

— Господь добр. В настоящее время ваш брат и его жена в безопасности. Это все, что я могу вам сказать. Приходите сегодня вечером в миссию, сеньор Лаури вам все подробно расскажет.

И, ничего больше не объясняя, священник пошел дальше, его коричневая сутана развевалась на ветру.

— Райан и его жена? — недоуменно повторил Чад.

— Райан женился? — вскрикнул Пирс, удивленный не меньше Чада. — Или я сошел с ума, или за то время, что нас не было, Райан успел не только освободиться из тюрьмы, но и жениться.

— Значит, мы оба сошли с ума, — поддержал его Чад, — потому что, как мне кажется, наш младший брат успел совершить невозможное.


Глава 19


Вечером Чад с Пирсом поскакали в миссию, не опасаясь слежки. Поскольку их уже не подозревали в организации побега, у маршала не было оснований держать братьев под наблюдением. В маленьком глинобитном домишке рядом с часовней светилось одно окошко. Они тихо постучали в дверь. Падре Энрико открыл сразу.

— А, входите, входите, — пригласил священник. — Сеньор Лаури ждет вас. Следуйте за мной в лазарет.

Чад и Пирс прошли за священником в дальнюю комнату, где он лечил больных. В комнате было три узких койки, но только одна была занята.

— Спасибо, что пришли, — обратился к ним Берт слабым голосом.

Братья обменялись тревожными взглядами, потрясенные неважным видом Берта. Кожа у него была сухой и серой. До их отъезда он выглядел гораздо лучше.

— Падре сказал, что вы хотите нас видеть. Как дела, Берт? У вас хватит сил рассказать нам, что случилось? Мы знаем о бегстве Райана, но о том, как это произошло, не знаем ничего. Маршал встретил нас этой новостью, как только мы появились в городе. Сначала он думал, будто это наших рук дело, но его помощники объяснили ему, что у нас есть алиби, поскольку прошлой ночью мы останавливались на ночлег в десяти милях от города.

Берт слабо улыбнулся:

— Это была идея Китти. Она очень любит Райана, понимаете? Она задумала прийти к нему, переодевшись в священника, и занять его место.

— Черт! — взорвался Чад. — Вы хотите сказать, что Китти сейчас сидит в тюрьме? Не могу поверить, неужели Райан мог разрешить Китти сделать такую глупость? Мне это кажется трусостью, а он совсем не трус.

— Вы правы насчет Райана, — согласился Берт. — Он никогда не принял бы от Китти такую жертву. Когда она рассказала мне о своей задумке, я предложил план получше.

Берт принялся пересказывать, что произошло в тюрьме, закончив тем, что без помощи падре Энрико они бы ни за что с этим делом не справились.

— Поверить не могу, что вы встали с постели, чтобы помочь Райану, — сказал пораженный Пирс. — Боже мой, ведь вы могли нанести себе непоправимый вред.

Берт с трудом усмехнулся:

— Я готов был рисковать чем угодно, лишь бы помочь своей дочери освободить из тюрьмы человека, которого она любит. Видеть их вместе — огромная радость. Разве не так, падре?

— Да, конечно, — подтвердил падре Энрико, кивая. — Любовь молодых удивительна, правда. Я обвенчал их, прежде чем сеньор Делейни и его жена отправились в укрытие. Ваш брат твердо настаивал на том, чтобы сеньорита Китти стала его женой до того, как они уйдут отсюда.

— Фу, будь я проклят! — выругался Чад. — Извините за грубость, падре, все это настолько удивительно. Райан всегда был настроен против брака. Мы уж и не надеялись дожить то того дня, когда он женится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Делейни (Delaney Trilogy - ru)

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы