Читаем По велению судьбы полностью

— К тому же он собирается компенсировать тебе и потерянное время, и моральный ущерб. Интересно, сколько он готов выложить? — поскреб подбородок Джулио, игнорируя возмущение Марии. — Беда твоя, детка, в том, что ты идеалистка. Я не таков, да и Демирис тоже. А ты не прочь пожертвовать собой, лишь бы досадить ему.

— Тогда почему бы тебе самому не переговорить с ним, когда он припрется сюда завтра? — гневно бросила Мария, вскакивая.

— А тебе бы этого хотелось? Я готов присутствовать на переговорах. Если его темперамент под стать твоему… Нам ведь не надобно кровопролития, правда? И что мы будем делать с трупом? — жизнерадостно поинтересовался Джулио. — Он не выпишет нам чека на кругленькую сумму.

— Завтра меня здесь не будет, — негромко заявила Мария.

— Послушай, это же всего-навсего деловое предложение! Тебе ведь не придется жить бок о бок с этим типом. Ну, если не хочешь постараться для себя самой, подумай хотя бы о служащих предприятий Алессандро. Что станется с ними, если дело прогорит? Тебе не удастся подложить свинью Демирису, ни принеся горя множеству ни в чем не повинных людей.

— Я не желаю подкладывать ему никакой свиньи! Я просто хочу чтобы он оставил меня в покое! — И Мария с решительным видом вышла из комнаты.


Кутаясь в просторный дождевик и стуча зубами от холода, Мария переступала с ноги на ногу, чтобы согреться. Изо рта у нее валили клубы белого пара. Ранним холодным утром на рынке покупателей почти не было. Джулио сунул в ее озябшие ладони пластиковый стаканчик с горячим кофе. Мария изумленно подняла глаза.

— Ты что здесь делаешь?

Парень отвел взгляд и пожал плечами.

— Как движется дело?

— Паршиво… — скорчила гримасу девушка.

Джулио взял с прилавка большого зеленого керамического кролика и насупился.

— Это ведь часть твоей собственной коллекции, да?

Настал черед Марии пожимать плечами.

— Ничего, еще одного такого заведу…

Джулио поглядел на ценник и поморщился.

— Ни один идиот столько за него не заплатит.

— Однако им интересуются.

— Но не потенциальные покупатели. Ты заломила непомерную цену лишь потому, что не хочешь с ним расставаться.

Нахмурившись и осознавая справедливость слов приятеля, Мария отхлебнула кофе.

— А он не показывался?

— Как не показываться… — Джулио переставлял фигурки на прилавке, не поднимая на девушку глаз. — Я сказал ему, где тебя найти.

— Что-что ты сделал?!

Глаза ее, глядящие из-под полей вязаной шапки, сулили неминуемую грозу.

— А вот и он… Я посторожу твоих зверюшек.

Глаза Марии, полные ужаса, уставились на внушительную фигуру Демириса. Сердце ее кувыркнулось, покинуло предназначенное ему природой место и угнездилось где-то в горле. Стаканчик задрожал в руке.

Высокий грек остановился прямо напротив девушки.

— Вам нравится играть в детские игры, синьорина Перетти?

Джулио застонал и, решив, что пора вмешаться, торопливо сунул в руки грека зеленого кролика.

— Не заинтересует ли вас этот образчик истинно народный керамики?

— Подобному чудовищу место в мусорной куче! — фыркнул Георгий, отталкивая игрушку.

— Где уж тебе понять! — вспылила Мария, внимательно рассматривая фигурку — не пострадала ли она от неосторожного обращения.

Георгий Демирис, не обращая на девушку внимания, изучал с ледяным презрением Джулио.

— Итак, картина мне ясна. Сколько я должен за то, чтобы отвлечь синьорину на время?

Джулио скрестил руки на груди. Вид у него был бы устрашающий, если бы не веселые искорки, пляшущие в голубых глазах.

— Тебе решать, приятель.

— Послушайте, что здесь происходит? — Мария, не веря своим глазам, смотрела, как Георгий достает толстое портмоне, извлекает из него пригоршню банкнот и засовывает ей в карман плаща. — На что мне его деньги?

— Если парень щедро платит за каждый чих, с ним надобно быть любезной, — заявил Джулио. — Сходи с ним в пиццерию напротив, детка.

— Никуда я с ним не пойду. Можете оба катиться отсюда куда подальше!

Она попыталась проскользнуть мимо Георгия, но сильная рука опустилась ей на плечо.

— Пусти сейчас же! — завизжала девушка.

— Ей, если хоть волосок упадет с ее головы, я тебя убью, — спокойно пообещал Джулио, протягивая Демирису пластиковый пакет. — Не забудьте вашу покупку, синьор Демирис. Обращайтесь с нею осторожно. Мария обожает своих кроликов…

Жестом, полным бесконечного презрения, Георгий принял пакет и демонстративно кинул его в ближайшую урну. Раздался глухой звук, а сразу следом — сдавленный женский вскрик.

— Некоторым хоть кол на голове теши! — простонал Джулио.

Рывком высвободившись, Мария кинулась к урне и заглянула внутрь. Увидев, что произошло, она побелела. Игрушка разбилась вдребезги. Дрожа от ярости, Мария повернулась к Демирису.

— Как ты мог, скотина? Как ты мог?

— С чего это ты так раскричалась?

Непонимающие черные глаза встретились с зелеными, пышущими ненавистью.

— Эгоистичный, бесчувственный, самовлюбленный боров! Да, я решилась продать этого кролика, но только в хорошие руки!

— Ты помешалась или просто любишь устраивать скандалы на улице? — ухмыльнулся Георгий.

— Я, по крайней мере, не такая злобная гадина, как ты!

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Грэхем по дате выпуска оригинала

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы