Я закашлялась и, отбросив топор, упала на колени, хватая ртом воздух, и поползла к двери спальни в конце коридора. Внезапно дверь отворилась и вышел Натаниэль. Он нес кошку Мейбл. Кошка мяукала и царапала ему грудь. Волосы у него были растрепаны, одежда в саже, на порезе под глазом запеклась кровь.
– Тейлор! Какого черта ты здесь делаешь? – закричал он. Кошка вырвалась у него из рук и побежала вниз. – Ты что, не знаешь, что они собираются взорвать дом?
– Знаю, – с трудом выговорила я. – Поэтому я и пришла – предупредить тебя.
Над моей головой раздался оглушительный треск. Часть потолка обвалилась. Я посмотрела вверх и успела увидеть падающую прямо на меня большую деревянную балку, а потом моя голова взорвалась болью.
Глава 20
– Тейлор! – услышала я крик Натаниэля. Я приоткрыла глаза, но перед глазами все плыло, и я снова их закрыла. Я не могла вздохнуть. Что-то тяжелое лежало у меня на плечах, придавливая к полу. Услышав рядом треск пламени, я похолодела от ужаса, осознав, что, должно быть, это загорелась упавшая на меня балка.
– Тейлор! – Подбежав ко мне, Натаниэль положил руку мне на горло, нащупывая пульс. – Слава Богу, ты жива.
Прикосновение его рук успокоило меня, хотя жар уже опалил мне волосы и лицо. Открыв глаза, я увидела, что он склонился надо мной и пытается сдвинуть балку. Вокруг плясали языки пламени. Горло у меня сжалось – перед глазами всплыло лицо брата. Ждал ли он меня в мире ином? Я не могла дышать – дым заполнял легкие, разъедал горло, рот, нос.
– Беги, спасайся, – просипела я, услышав угрожающий треск дерева где-то у нас над головами.
– Черт возьми, женщина, ты, что, не понимаешь? Ты, может, и ушла бы, бросив меня, но я не могу этого сделать, я люблю тебя.
– Ты… что? – Туман у меня в голове рассеялся, и все вокруг приобрело вдруг кристалльно-четкие очертания. Может, у меня начались галлюцинации?
Нечеловеческим усилием Натаниэль на какой-то дюйм приподнял тяжелую балку, лежавшую у меня на спине, и сдвинул ее в сторону и как раз вовремя, потому что в следующий момент загорелась та ее часть, что придавливала меня к полу.
Я перекатилась на спину и попыталась встать. С удивлением я обнаружила, что меня шатает, как пьяную, и плечи болят так, что хоть кричи. Натаниэль же казался таким крепким и сильным и… божественным, бессвязно подумала я, когда он поднял меня на руки и я почувствовала тепло его груди. Он любит меня, мелькнуло у меня в голове, и эта мысль помогла мне преодолеть тьму, грозившую затопить мое сознание. Он рискнул жизнью ради моего спасения, потому что любит меня. На душе у меня стало легко и радостно.
– Держись! – Он понес меня вниз, лавируя среди пляшущих вокруг языков пламени.
Я обняла его за шею, вдыхая исходивший от него запах дыма. В ушах звучали его слова: «Неужели ты не понимаешь? Я не могу этого сделать, я люблю тебя». Сердце у меня билось, как сумасшедшее, и я закрыла глаза, стараясь думать лишь о том, удастся ли нам выбраться отсюда.
Натаниэль вынес меня на улицу, и я наконец смогла вздохнуть, наполнив легкие воздухом. Не дав себе передышки, Натаниэль пересек улицу, подошел к своему дому и ногой открыл дверь.
– Док, – прокричал он, увидев Грили, – Тейлор срочно нуждается в помощи – на нее упала горящая балка.
Доктор Грили покачал седой головой, показав на раненых, которых укладывали на самодельные носилки и выносили из дома истекавшие потом добровольцы.
– Сейчас нет времени – мы эвакуируемся. Дома на западной стороне Ван-Несс-авеню собираются взорвать, чтобы создать преграду огню.
– Проклятье! – воскликнул Натаниэль. Жилы у него на шее вздулись. – Вы врач, вы обязаны осмотреть ее.
Доктор взял под мышку свою медицинскую сумку.
– Если у тебя есть хоть капля разума, молодой человек, – проговорил он извиняющимся тоном, – ты пойдешь с нами. Она тоже, – с этими словами он скрылся за дверью.
– Пожалуй, надо и нам идти. – Натаниэль направился к двери.
– Нет, – я покачала головой. – С твоим домом ничего не случится. Мы здесь в безопасности.
Мгновение он колебался, но потом понес меня по лестнице в свою комнату.
– С тобой все в порядке? – спросил он, помогая мне снять нескладную куртку и каску пожарного, а затем укладывая на свою изумительно мягкую кровать. Глаза его светились нежностью и беспокойством.
– А это зависит от обстоятельств, – голос мой звучал хрипло. – Ты действительно сказал то, что, как я думаю, ты сказал там в горящем доме?
Он опустился передо мной на колени и взял мои руки в свои.
– Тейлор, дорогая моя, я влюбился в тебя с той самой минуты, как увидел тебя впервые, ты тогда колотила в дверь моей спальни и визжала как драная кошка.
– Правда? – Радость захлестнула меня, смывая боль.
Он наклонился надо мной, так что наши губы почти соприкоснулись.
– Ты та женщина, о которой я мечтал всю жизнь – добрая, нежная, заботливая и в то же время превосходящая многих мужчин мужеством и смелостью. Немногие отважились бы совершить полет в аэроплане.
– Я сделала это ради тебя, – пробормотала я. – Потому что я тоже тебя люблю.
– Ты… что? – он удивленно поднял брови.