Читаем По воле короля полностью

Вздрогнула во сне, взмывая ввысь к солнцу, спрятанному в тени луны. Внизу оставался каменный двор замка, полный рыцарей, сражающихся с непонятными существами. Большие чёрные твари с горящими призрачным красным светом глазами. Не люди. Не звери. Что-то среднее между двумя формами. Лиссандра взмахнула тяжёлыми крыльями, до боли в суставах стараясь удержаться в воздухе и с высоты птичьего полета найти герцога среди кишащей массы. Ледяной порыв ветра с Призрачного пика больно ударил в грудь так, что Лиссандра забарахталась, кувыркнулась назад и неуправляемо кубарем полетела вниз, с размаху ударяясь о мощёный внутренний двор. От удара из лёгких выбило весь воздух так, что и не закричать.

— Ха, — резко выдохнула герцогиня и села в постели, одной рукой сжимая на груди рубашку, а второй стараясь сбросить с себя одеяло, в котором она запуталась ночью. — Это сон. Всего лишь сон.

Постепенно Лисса успокоилась, вытерла испарину со лба и сползла с высокой кровати. Слишком мягкая перина раздражала, одеяло хоть и было лёгким, но для этого времени года оказалось жарким. Жутко не хватало купальни. Быть зависимой от того, что слуги приносят воду для принятия ванны, девушке не нравилось.

— За что же хвататься-то в первую очередь? — в голове кружилось множество идей, и все важные и требующие немедленной реализации.

Лиссандра прошлась по комнате, чтобы окончательно успокоиться. То ли место так на неё действовало, то ли ожившая в её памяти после разговора с Веданой легенда не давала покоя. Но не к добру подобные сны.

Лиссандра встряхнула копной волос, словно это могло помочь разложить мысли по полочкам, и подошла к окну. Ночная темнота уже отступила, и в предрассветном небе стали проступать яркие краски.

— Как же я забыла! — Лиссандра уставилась на побледневший почти полный диск луны. — Со всеми этими переживаниями чуть не пропустила полнолуние! — она подсчитала мысленно даты и с облегчением вздохнула. — Послезавтра пойду в лес, иначе до следующего полнолуния придётся ждать, а это плохо. Чем раньше лес примет меня, тем быстрее подружимся.

Лиссандра легко рассмеялась, и вместе с этой радостью безвозвратно ушёл  прочь страшный сон.

Девушка умылась в миске с водой, предупредительно оставленной горничной с вечера, и надела изумрудное платье со шнуровкой по бокам. Волосы она заплела в косу и закрепила улиткой на затылке, сверху украсив золотистой сеткой. Из украшений оставила только герцогский венец и печатку. Мягкие кожаные коричневые туфли  на небольшом каблучке завершили наряд. 

Порывшись немного в вещах, Лисса нашла поясную сумку-карман и сложила туда книжечку для записей, которую вела в дороге, и пару грифельных карандашей.  Ключ от сокровищницы на толстеньком кольце тоже нашёл там своё место.

Лиссандра сверилась с часами. До назначенной встречи с управляющим и мастером Вигором в запасе был час. Но раз уж собралась, то чего зря время терять! Девушка стремительно вышла из комнаты в коридор и сбилась с шага, оглядываясь в сторону дверей покоев супруга. В такую рань на хозяйских и гостевых этажах было так тихо, что любой шорох казался громом. Затаив дыхание, Лисса на цыпочках приблизилась к дверям спальни супруга и прислушалась. К сожалению, кроме бешеного стука собственного сердца ничего другого она не услышала. Так хотелось заглянуть в покои супруга, чтобы убедиться, что он там один.

«А если нет?» — мелькнуло в мыслях, и воображение подбросило яркую картинку Эрика, целующего баронессу.

Лиссандра отпрянула от двери и что было мочи побежала к лестнице. И только перед первой ступенькой остановилась, стараясь привести дыхание в порядок.

— А если нет, то так тому и быть! — ворчливо ответила сама себе. — Пущу только в благоприятный для зачатия день. Выполню долг и… буду растить ребёнка.

Отряхнув с подола несуществующую пыль, Лиссандра стремительно спустилась по ступенькам и направилась в тот коридор, где была лестница для слуг, ведущая на кухню.

Если уж начинать ревизию в доме, то с кухни!

Чем ближе к кухне подходила новая Хозяйка Стоунберга, тем более шумно становилось. Слышались голоса, кто-то на кого-то покрикивал. Кто-то упустил пустое ведро, и оно с грохотом покатилось по полу.

Лиссандра вошла в дверь и остановилась в сторонке, пока незамеченная присутствующими. Кухня уже жила своей жизнью. Над огромным очагом висели котлы, в которые кухонные служки натаскивали воду вёдрами.

Герцогиня молча достала свою книжечку для записей и написала: «Ори!!!» Да-да, именно алхимика тут на кухне и не хватало. В замке Наурийских уже давно вода на кухню подавалась по трубам из колодца, и вместо очага были печи, в которых можно было готовить как внутри, так и снаружи.

Сама по себе кухня была огромной. Просторное, с высокими потолками помещение было наполнено кухонной утварью и людьми. Всего под кухню было отведено семь помещений, где готовили горячее отдельно для господ, войска и прочего люда, пекли хлеб, делали заготовки солений на зиму.

Перейти на страницу:

Все книги серии По воле короля (версии)

Похожие книги