— С темной магией, на самом деле, довольно сложный вопрос. Видишь ли… Долгое время она была под полным запретом. Наша история знает несколько конфликтов после Исхода, когда она активно использовалась. Как итог — ее запретили, а жизнь обладателей подобного дара была…короткой, как правило. В Араимаре все было помягче, мы никого не казнили, но возможность изучения все же свели до минимума. За последние двадцать лет наша страна сумела немного повлиять на эту ситуацию. Думаю, мне не нужно объяснять тебе, что не бывает плохой или хорошей магии — все зависит от пользователя. Поэтому сейчас все уже не столь однозначно. Если не вдаваться в подробности, то в Араимаре темная магия разрешена, но все носители должны пройти регистрацию. В остальном мире по-разному, почитай потом на всякий случай.
— То есть мне просто нужно подписать пару бумаг? Тогда почему тот следователь так переполошился? — немного расслабился Том.
— Использование темной магии при отсутствии регистрации незаконно. Никакой казни и прочих дикостей, но наказание довольно серьезное, — ответила Амарелия и посмотрела на ректора. — Впрочем, думаю этот вопрос мы решим.
— Тогда идем дальше. С телами, найденными на складе, где держали Ивелию, все понятно — Стрела тьмы и что-то со схожим действием, верно? — перевел взгляд на Тома ректор и парень кивнул. — Тогда главный момент: телепортация. Почему ты не предупредил, что у тебя есть предрасположенность к магии пространства?
— Предрасположенность? В моем мире ей могут владеть все, достаточно лишь достижения нужного уровня силы, — спокойно ответил Том. — Я практически его достиг, но пришлось немного ускориться. Поэтому я и был в таком состоянии по возвращении в таверну. А не рассказывал… Если честно, то просто не придал этому значения. А потом постоянно что-то происходило, и я решил отложить этот вопрос.
— Не придал значения… — покачал головой ректор и рассмеялся. — Ну даешь, парень. Ты же знаешь, что это очень редкий дар, верно?
— Да, слышал что-то такое. Тоже необходима регистрация?
— Нет, для этого не нужна. Но нам нужно будет встретиться как только полностью поправишься. Твой источник сейчас не в лучшем состоянии, откат?
— Да, — кивнул Том. — Я немного поспешил с этим плетением, Источник не был готов.
— Еще раз спасибо тебе за Ивелию, Томас. Я ценю это, — серьезно посмотрел на него ректор.
— Пожалуйста, — не стал отнекиваться парень. — Скажите, у вас есть информация, что это вообще было? Это нападение абсолютно не похоже на спонтанное.
Ректор переглянулся с мисс Уингс и вздохнул, устало сложив руки перед собой на столе.
— Мы согласны с тобой, Томас. Хотя полной уверенности нет и в этой истории слишком много темных пятен, одно я могу сказать точно: все это было неспроста. В папке, которую Ивелия подобрала на том складе, была полная информация о ней. Они долго следили за ней: расписание, привычки, семья и друзья, способности и так далее. Признаюсь, столь скрупулезный подход пугает.
— У этих ребят был солидный набор артефактов. О возможности телепортации через портал я вообще впервые слышу в этом мире…
— Поверь, мы поражены не меньше твоего. Подобного раньше никто не делал. Сейчас всё это изучается. То, что мы получили эти артефакты — огромная удача. Опять же, спасибо, — подмигнула ему Амарелия.
— Я все это к чему веду: Ивелия рассказывала про Ириэллию Дирэн, вам не кажется…?
— Что два этих случая очень похожи и она может быть у них? Я тебе больше скажу — после вчерашнего дня у меня словно открылись глаза: эти два случаи не единственные. Студенты и до этого исчезали, просто все это делалось деликатнее — по официальной версии многие из них уехали на практику в другие страны или просто отправились в путешествие, — прокатились под кожей ректора желваки. — Как я мог быть так невнимателен…
— Я созвонилась с коллегами из других стран и узнала, что это происходит не только у нас, — постукивая ногтем по столу, произнесла эльфийка.
— С этим нужно что-то делать, — вмешалась Алиса в разговор. Просто представив, что на месте Ивелии могла оказаться она, девушка тревожно передернула плечами.
— Не волнуйтесь. Запрос уже направлен, вчерашнее дело и все с ним схожие уже переданы куда следует, — успокаивающе поднял руки ректор.
— Вот только это мало что даст. Там явно не дураки руководят, они забьются по щелям, — покачала головой Амарелия. Тому все больше хотелось прямо спросить, кем она на самом деле работает.
— К сожалению, ты права. Поэтому со стороны Академии и Симирина будут усилены меры безопасности. Жизнь и здоровье наших студентов и выпускников — главная задача сейчас. К вам это относится в первую очередь, в особенности к Томасу, — посмотрел на них ректор. — Ты сорвал их план, убил людей, да еще и привлек внимание к их деятельности. Сомневаюсь, что они оставят это просто так.
— Я способен позаботиться о себе, спасибо, — покачал головой Том. Постоянного надзора ему хватило на Арене.