Читаем По закону перелетных птиц полностью

– Как же тебя пробрало, Твое Величество! - усмехнулась Ристания, торопливо отыскивая новый свиток. - Учись, долена!

– Спасибо, обойдусь, - обиженно фыркнула Лерга, зябко поджимая под себя ноги. Укушенная слегка опухла, но почти не болела. Глядишь, к утру и ходить можно будет нормально.

Камин окончательно прогорел, в библиотеке заметно похолодало, чародейки укутались в найденный Ристанией плед, но снова зажигать магией камин она не стала. Может, не хотела привлекать колдовством внимания Леагра, а может, просто не любила это заклинание - хоть и элементарное, но весьма энергоемкое: ведь когда дров нет и гореть нечему, то сжигать приходится собственную энергию. Маги с охотой швыряются огненными шарами, но тот горит от силы полминуты, а вот нудное однообразное колдовство часами здорово изматывает.

Да и не походила Ристания на мага огненной стихии. Точнее, чисто внешне - походила, да ещё как. Но вот по любимым заклинаниям и общей направленности волшбы - ни в коем разе.

И не земля. Скорее всего - воздух, хотя и вода вполне могла идти дополнительной стихией. Сама Лерга толком определить не могла, а спрашивать, признаваясь в ворожебном бессилии, стеснялась.

– Чему учиться-то? - упаковавшись в плед по самый нос, зевнула дисцития.

– Методике охмурения королей, - рассмеялась Ристания. - До чего же тонко и грамотно! Захочешь - не подкопаешься.

– По-моему, раньше мы решили, что она его последовательно отшивает, - возразила Лерга.

– Раньше - отшивала, - невозмутимо кивнула чародейка. - А теперь передумала. Мужчины - это дети, долена. Им интересно только то, чего они не могут понять или достать. Прими она его ухаживания - и он бросил бы её через седмицу, как и любую другую фрейлину. Но она не такая дурочка…

– Откуда она только такая вообще выискалась? - недовольно поморщилась Лерга. - И красивая, и умная - и до сих пор не замужем! Так среди фрейлин не бывает.

– Откуда она выискалась - это пока главное, что меня волнует, - мрачно кивнула Ристания, расправляя на столе новый свиток.

"Ибо среди фрейлин так действительно не бывает"

"Поразительная вещь: чем хуже человеку живется, чем больше у него проблем - тем больше его тянет вести дневник. Словно какое-то органическое желание беспрестанно жаловаться хоть кому-нибудь. Глупость, но факт.

А когда фортуна демонстрирует не откинутый за плечи капюшон, разворачиваясь хотя бы в профиль, то рука к перу и не тянется - словно сглазить может.

Так вот, за последнюю седмицу положение дел сильно изменилось и барабан фортуны резко крутанулся в мою сторону.

А Уганда, прекратив быть ледяной и неприступной, оказалась ещё более странной, интересной, необъяснимой… и это замечательно!

Впервые встречаю в жизни девушку, которая не только изображает ревностный интерес к моим государственным делам, но и способна их понять, а то и дать дельный совет при случае.

На днях мы сидели с ней в обнимку у ярко шелестящего пламенем камина, и я ломал голову, как бы потактичней прижучить одного местного рифмоплета, переведшего на днях иностранный роман. Донос следящего за современными книгами библиотекаря был откровенно неутешительным. Хоть ты цензуру вводи, тьфу…

– Чем он вообще вам так не нравится? - пожала плечами Уганда. Не добавлять за каждой фразой "Ваше Величество" она, кажется, уже привыкла, но вот уговорить её перейти на "ты" так и не получается. - Роман-то вековой давности! Ну, перевел. Ну, в стихи переложил. Я читала - ничего там особенного нет: чуть-чуть эстетики, чуть-чуть идеологии и водоворот несочетаемых выражений - но это уж отражение его личного стиля, тут ничего не попишешь.

Я тяжело вздохнул и откинулся назад в кресле.

– Ага, вековой давности… И умудрился же этот мерзавец выискать древний роман, настолько злободневный по сути!

– Я не понимаю вас, - нахмурилась она.

– Ты читала? - утвердительный кивок. - И что увидела?

– Клубок путешествий Иртакского принца древних времен, который приносит ему жизненный опыт, необходимый будущему монарху.

– Ага, - мрачно подтвердил я. - А подоплека там такая, что наследование престола должно происходить строго по закону, чтобы у педагогов была возможность должным образом подготовить наследника к власти.

– И чем вам это не нравится?

– А ты что, не знаешь, как я сам пришел к власти?! - горько усмехаюсь.

Уганда, вспомнив вихрь предшествующих моему воцарению дворцовых переворотов, понимающе хмыкает и замолкает на минуту. Я тяжело вздыхаю:

– Может, просто запретить читать этот роман?

– Чтобы потом слуги находили его под подушками у всех придворных? - фыркает она. - Нет уж: в данном случае прямой запрет - это лучшая реклама!

– Тогда, видимо, остается молча скрипеть зубами…

Фрейлина замолкает на некоторое время, неотрывно глядя в пламя. Не тем завороженным взглядом, который часто встречается у присмотревшегося к огню человека, а просто пустым, каким она могла бы уставиться и на застеленный скатертью стол.

– Нет. Можно ведь действовать от противного.

– То есть?

Перейти на страницу:

Похожие книги