Он знал, что Белин слабее его, и был поражен его яростным натиском. Бренн не хотел серьезной схватки и старался только обезоружить возбужденного противника. Но Белин, словно взбесившийся бык, наступал, всерьез пытаясь поразить брата. Смертельную схватку неожиданно прервал бросившийся между братьями Гвидион. Оттолкнув их в разные стороны, он властно воскликнул:
— Белин, брат мой, разве ты забыл заветы нашего отца? Разве ты, Бренн, не давал присяги своему королю? Как могли вы поднять друг на друга мечи? Мы просто тренировались, — угрюмо пробормотал король, оттирая со щеки кровь.
— Мы просто тренировались, — повторил Бренн, ощупывая плечо и кривя улыбку.
Глава 16
Замок Туатов
Придворные дамы, а их было не так много, пытались загладить свое прежнее пренебрежение к Морейн, действуя проверенным на Квелин методом: лестью. Опытная в дворцовых интригах Морейи всегда распознавала лесть. И если лесть мужчин заставляла блестеть глаза и придавала ее лицу хитрое и самодовольное выражение, то лесть женщин вызывала в ней только презрение. Морейн прощала даже самые жестокие оскорбления тем, кого любила, но не умела быть снисходительной к тем, кто был ей безразличен. Она так и не смогла забыть презрительных взглядов и насмешек этих дам. Никому из женщин, кроме жены Рикка, не удалось заслужить благосклонность принцессы. Прежняя ее собеседница — Тара теперь сама избегала общения с так необычайно высоко вознесшейся бывшей приятельницей.
Раб-резчик изготовил новые фигурки для гвиддбуйлла: белые — из кости, а черные из гагата — любимого поделочного камня кельтов. У поэннинцев эта игра была очень популярна. Мужчины проводили ночи напролет, сражаясь друг с другом. Живя в Эринире, Морейн с Серасафом устраивали настоящие баталии на клетчатом поле.
Морейн обучала Квелин игре. Фигуры на доске были расставлены. Квелин старалась уловить каждое слово Морейн, ведь, научившись этой игре, она сможет составить компанию своему мужу.
— Старайся освободить третью от края линию для перемещения короля, — говорила певучим голосом Морейн, — и не увлекайся уничтожением противника, лучше обороняйся сама.
Внезапно нежный голос оборвался на полуслове. Квелин оторвала взгляд от игровой доски и удивленно посмотрела в застывшее лицо Морейн. Глаза принцессы наполнились белым светом, напугав Квелин. Морейн поднялась, неловко задев доску, фигуры бесшумно рассыпались по мягкому ковру. Не проронив ни слова, она покинула женскую залу.
— Морана, что случилось?! — закричала ей вслед Квелин, но не получив ответа, обиделась.
Увидев, что принцесса куда-то направляется, Харт безропотно потащился за ней. Если бы он мог видеть ее глаза, возможно, он забил бы тревогу, остановил ее силой, позвал бы кого-нибудь на помощь. Но Харт держался на почтительном расстоянии, не желая напрашиваться на очередную вспышку гнева принцессы, ставшей в последние дни необычайно нервозной.
Морейн шла, как во сне, избегая людных коридоров и галерей. Когда Харт увидел впереди подозрительное сияние, он встревожился и опередил свою госпожу. Свет исходил от странного белого огня, разведенного на небольшом постаменте. Белое пламя переливалось множеством вспыхивающих искр.
Харт прижался к стене, стараясь держаться в тени, принцесса, наоборот, шла открыто вперед, не оборачиваясь. Тогда-то Харт и увидел ее светящиеся глаза; он бросился между ней и огнем, но не успел. Возникший перед ним человек, укутанный в плащ, взял девушку за руку и смело шагнул в огонь, а следом за ним белое пламя поглотило и принцессу. Харт уже успел догадаться, что все это как-то связано с ненавистной ему магией, но звать на помощь было некогда. Он, грязно выругавшись, отчаянно ринулся в пламя вслед за своей госпожой.
Глаза нещадно болели. Морейн терла их, пытаясь понять, что же вызвало такую боль. Только что она объясняла старательной Квелин, как выстраивать защиту на игровой доске, и вдруг заболели глаза, а все вокруг исчезло в непроницаемом для взгляда тумане. Морейн жалобно позвала Квелин, но, не получив ответа, стала звать на помощь своего телохранителя. Она беспомощно протягивала вперед руку и пыталась нащупать хоть что-нибудь: стену или человека.
Постепенно белая пелена, стоящая перед глазами, начала рассеиваться и Морейн с ужасом обнаружила, что находится не в поэннинском замке, а в незнакомом ей месте, и окружена странными людьми. Перед ней была дверь, возле которой стояли два человека в длинных плащах со скрывающими лица капюшонами. Морейн попыталась заговорить с ними, но один из них молча взял ее за плечо и развернул в другую сторону.
Оглядевшись, Морейн поняла, что стоит на небольшом балконе, окруженном перилами. Ее балкон был лишь маленькой частью огромного чертога, белые сверкающие стены которого уходили в невероятную высоту, откуда лился нежный приятный свет. Вдоль стен она увидела такие же небольшие балконы с дверями.