Читаем По желанию дамы полностью

– Учитывая ваши вопросы, заданные леди Холбрук, ее ответы и действия, можем считать доказанным, что она замешана в заговоре в том или ином качестве. Скорее всего, она участвовала в подборе жертв и помогает похитителям. Более того, перед похищением все жертвы посещали проповеди Обо Ундото. Какая тут связь, пока неясно. Однако жрица вуду Лашория – чьи показания оказались точными по крайней мере в одном, а именно в том, что все пропавшие взрослые посещали проповеди Ундото, – обвиняет самого Ундото. Пока нам следует считать Ундото одним из заговорщиков, возможно, именно тем, с кем общается леди Холбрук. Кроме того, ходят слухи, что он якшается с работорговцами, хотя нам еще предстоит выяснить, причастны ли работорговцы к исчезновению наших пропавших.

Опустив руки, Волверстоун по очереди оглядел всех присутствующих, но, хотя все внимательно слушали, как он подытоживает то, что им известно, никто не стал ничего добавлять.

– Итак, в свете того, что нам удалось узнать, переходим к следующему шагу. – Он посмотрел на Деклана. – По вашему мнению, кому в колонии мы можем доверять? – Волверстоун криво улыбнулся. – Иными словами, кого можно считать нашими союзниками?

Деклан кивком поблагодарил его за доверие.

– Для начала – Лашорию, а также капитана Ричардса и, возможно, других офицеров из форта.

– Миссис Хардвик, – подхватила Эдвина. – И скорее всего, ее мужа – по крайней мере, в том, что касается ценных сведений. Есть еще и миссис Шербрук, хотя сомневаюсь, чтобы она знала больше того, что уже мне сообщила.

Деклан кивнул в знак согласия и посмотрел на Волверстоуна.

– Есть еще один человек – Чарльз Бабингтон; жаль, что мне не хватило времени поговорить с ним подробнее. Его заботит судьба одной из пропавших молодых женщин – правда, ее имени он не назвал. Чарльзу многое известно из того, что происходит в колонии, и в его власти узнать больше, если он того пожелает. Мне кажется, он вполне способен нам помочь.

– Это лучше, чем я надеялся, – ответил Волверстоун. – У того, кого мы пошлем туда вслед за вами, будет с чего начать.

Мелвилл нахмурился:

– Нужно потребовать, чтобы министерство иностранных дел немедленно отозвало Холбрука!

– Нет, нельзя, – холодно и непреклонно ответил Волверстоун.

Мелвилл посмотрел на него ошеломленно:

– Но, если его вернут сюда, жена тоже поедет с ним, и, даже если сам Холбрук понятия не имеет, что творится под самым его носом, мы сумеем допросить эту даму и выяснить больше подробностей! – Мелвилл посмотрел на Волверстоуна. – Почему нельзя его отзывать?

– Потому что, – ответил Волверстоун, – сейчас его отзыв нам не поможет, а, наоборот, нанесет непоправимый вред. Подумайте: прошло почти две недели с тех пор, как леди Холбрук пыталась устроить похищение леди Эдвины, а Фробишер ее отбил. Вы серьезно полагаете, что леди Холбрук еще будет во Фритауне к тому времени, как туда прибудет даже самый быстроходный пакетбот?

Мелвилл прищурился:

– Думаете, к тому времени она тоже исчезнет?

– Я думаю, что, когда наш следующий агент прибудет во Фритаун, случится одно из двух. Если Холбрук так же виновен, как его жена, они оба уедут, скорее всего, сядут на корабль, который идет в Новый Свет, придумав какой-нибудь предлог вроде смерти близкого родственника, например. Они постараются замести следы – по крайней мере, для того, чтобы у них было время исчезнуть. Если же Холбрук, как вы считаете, понятия не имеет, что происходит под самым его носом, он по-прежнему будет на месте, но один – а его жена уедет под тем или иным надуманным предлогом. – Волверстоун посмотрел Мелвиллу в лицо. – В одном я совершенно уверен. К тому времени, как ваш приказ дойдет до Фритауна, леди Холбрук там уже не окажется… – Волверстоун помолчал и продолжал: – А теперь представьте, как отнесутся к такому событию наши злоумышленники. Независимо от того, действовали Холбруки заодно и сбежали вместе или его жена бежала в одиночку, скорее всего, сообщники не сразу сообразят, что что-то случилось. Поскольку леди Холбрук – одна или с мужем – придумала какой-то предлог для своего срочного отъезда, некоторое время никто не станет тревожиться. Если злоумышленники начнут задаваться вопросами о леди Эдвине, леди Холбрук, чтобы спасти свою шкуру, постарается принизить роль леди Эдвины и возможные последствия ее похищения. Ну а если она сговорится, например, с Ундото, кто посмеет ей перечить? Таким образом, пока злодеям известно лишь то, что их людей попросили забрать из дома губернатора некую молодую даму, которую отбили вооруженные моряки, вместе с ней покинувшие Фритаун. Прискорбно, но нет смысла поднимать общую тревогу. Вскоре жену губернатора, с супругом или без, вызвали по срочному семейному делу, что на первый взгляд никак не связано с предыдущими событиями…

Мелвилл кивнул. Волверстоун не отводил от него взгляда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квартет авантюристов

Сердце пирата
Сердце пирата

Капитан Роберт Фробишер возвращается в Лондон из плавания с намерением найти невесту, жениться и обзавестись семьей, однако в тот же день получает новое задание от шефа Британской секретной службы – отправиться во владения Короны в Западной Африке и выследить орудующую во Фритауне банду работорговцев. Одновременно с ним в поселение приезжает Эйлин Хопкинс, чтобы разыскать пропавшего брата, и начинает собственное расследование. Роберт решает избавиться от не в меру любопытной девицы, но вскоре убеждается, что мисс Хопкинс умна и находчива, а раздобытые ею сведения – бесценны. Эйлин становится компаньоном Роберта в выполнении миссии и вместе с ним отправляется на поиски лагеря работорговцев. В джунглях их подстерегают смертельные опасности, но любовь, зародившаяся в их сердцах, сильнее страха. Роберт и Эйлин ускользают из лап преступников и предаются безудержной страсти, однако их миссия далека от завершения…

Дмитрий Александрович Емец , Кристина Дорсей , Стефани Лоуренс

Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Романы / Фантастика для детей
Капитан «Корсара»
Капитан «Корсара»

Капитан Ройд Фробишер получает сверхсекретное правительственное задание – отправиться в британскую колонию в Западной Африке, отыскать в джунглях алмазный рудник, где трудятся похищенные подданные Короны, освободить пленников и собрать веские улики против организаторов незаконного предприятия. Перед самым отплытием к Ройду приходит бывшая невеста, Изабель Кармайкл, и требует взять ее с собой во Фритаун. Она и ее родственники предполагают, что там, в плену, томится кузина Изабель – Кэтрин Фортескью. Ройд соглашается взять Изабель, надеясь вернуть ее любовь и восстановить отношения. В открытом море на борту «Корсара», в тропических джунглях и бальных залах лондонского Мейфэра разыгрывается истинная драма страсти, которая завершается блистательной кульминацией – спасением пленников, возрождением великой любви и чередой долгожданных свадеб.

Стефани Лоуренс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения