Читаем По зову крови полностью

— Он должен был взять немного твоей крови и тебе это должно было очень понравиться.

— Что?

— Хелена, девочка, моя будущая родная дочка, дай Александру немного своей крови и ему полегчает. Я прошу тебя об этом как его мать.

Скорее всего, это просто ночной кошмар. Должно быть, с минуты на минуту она проснётся.

Да уж, было бы неплохо.

— Я вас не понимаю, миссис Фостин.

— Помощь уже на подходе, но ты должна помочь ему прямо сейчас. Вскрой себе вену. Сделай так, чтобы твоя кровь попала ему в горло.

— Что за идиотизм?.. Чем это может ему помочь?

— Всем. Мы вампиры.

Миссис Фостин произнесла это слово как «вхам-пииры». Она продолжала, говорила что-то о разнообразии видов, суевериях и гемофилии,[28] но разум Хелены зациклился на слове «вампиры». Алекс так отчаянно пытался убраться из её дома до шести. До рассвета. И он отказался увидеться с ней до пяти вечера. До заката. Нет, такого не бывает. Это же смешно! Если Алекс вампир, то Скалли оборотень.

Миссис Фостин без умолку о чём-то тараторила. Да она же просто сумасшедшая! Как и её сын. Пора было вызывать неотложку. Хелена смогла взглянуть на обожженное лицо Алекса только краем глаза, иначе её бы снова вырвало. И тогда она украдкой заметила, что он не шевелился. Словно был уже мертв.

Охваченная беспокойством, она дотронулась до плеча мужчины. Он вскрикнул от боли, резко отпрянул от руки девушки и застонал.

— Что ты делаешь с моим сыном? Накорми его! — заорала миссис Фостин.

— Я не собираюсь этого делать.

— Ты можешь это сделать и ты это сделаешь. Иначе я приеду и живьём сдеру с тебя кожу. Вот тогда ты узнаешь, что такое настоящее страдание. Я вырву твою печень! Нашлю на тебя проклятие дома Фостинов…

В трубке началась какая-то возня, а потом на противоположном конце линии зазвучал незнакомый голос. Он напомнил девушке голос Алекса, только был грубее и ниже. Мужчина не представился, просто начал давать инструкции:

— Либо ты это сделаешь, либо мой сын умрет. Но ведь никто из нас этого не хочет. Так ведь, Хелена? Найди в доме самое острое лезвие, лучше бритвенное, стерилизуй его огнём или спиртом…

Он продолжал, а в его голосе звучали успокаивающие нотки. Разум Хелены вдруг стал чистым, неожиданно спокойным, и она подчинилась указам мужчины.

Опустившись на колени возле Алекса, девушка провела лезвием ножа для резки бумаги по левому запястью. Было больно. Очень. Но кровь так и не выступила. Содрогаясь от слёз, девушка полоснула лезвием прямо по голубой вене. На этот раз кровь потекла и девушка повернула запястье так, чтобы несколько капель упало на губы Алекса. Он высунул язык и подхватил капли, словно ловил снежинки. Очень осторожно, ведь его губы были покрыты багровыми волдырями, она поднесла запястье ко рту мужчины и Алекс, находясь в полубессознательном состоянии, инстинктивно припал к ране.

Ей не было больно.

А он был вампиром.

Вампиром.

Несмотря на то, что живое тому доказательство сосало кровь из ее запястья, это всё равно казалось бессмыслицей. Девушка взглянула на нож X-Acto,[29] валявшийся на полу. Непонятно, как она набралась смелости и порезала себя. Ведь это абсолютно не имело смысла. И как он вообще мог так обжечься?

Неожиданно он ухватился за её запястье обеими руками и впился в нежную плоть словно пит-бул.[30] Вот теперь было больно, но по венам проносился адреналин — словно от какой-то ожесточенной схватки или немыслимого полёта, которого ей никогда ещё не доводилось испытать. Она боролась за жизнь — молча, отчаянно сопротивляясь его обезображенной плоти, пытаясь оттолкнуть челюсть, державшую её запястье словно в тисках. Но это не помогало. С поразительной силой он перевернул девушку на спину, бросаясь на неё и ожесточенно вонзаясь зубами в теплую плоть. И когда кровь стала покидать тело, комната начала погружаться во тьму. Глаза девушки заволокла пелена, но слух работал до самого конца. Влажный прихлёбывающий звук был последним, что Хелена услышала. Алекс съедал её заживо…

<p><strong>Глава 5</strong></p>

Очнувшись, Хелена поняла, что всё ещё лежит на бетонном полу, но чувствует себя при этом почему-то тепло и уютно. Выяснилось, что под головой была подушка, а сама девушка оказалась завернута в снятое с кровати одеяло. Первым делом она взглянула на руку. На запястье не осталось никаких следов. Хелена отбросила одеяло в сторону. Странно, а где Алекс?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Фостин

По зову крови
По зову крови

Александр Фостин готов остепениться и для того, чтобы отыскать свою суженную, отправляется из Нью-Йорка в солнечный Колорадо. Его миссия деликатна — Алекс должен объяснить девушке, что вампиры существуют, и, так уж случилось, он — один из них. Но с того момента, как он видит Хелену Макалистер, беседа становится последней вещью на свете, занимающей его мысли.Целоваться с незнакомцами на крыльце собственного дома и, уж тем более, приглашать их в свою постель — совсем не в её правилах. Но что-то в Алексе заставляет Хелену чувствовать себя в безопасности даже тогда, когда этот мужчина разрушает все её защитные барьеры. Ее доверие рассыпается вдребезги, как только она избавляется от недолгого наваждения и понимает, что любовник ее мечты — чудовище.Что именно не оправдавший надежд своей возлюбленной и до смерти напугавший её вампир может предложить девушке, чтобы загладить свою вину?…

Иви Берне

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Проклятые кровью
Проклятые кровью

Михаил Фостин — принц Нью-Йорка. У него абсолютная власть, сила, не вызывающая сомнений, но в сердце пустота. Боль, живущая в нем, не оставляет ему ничего, что бы он мог предложить женщине. Когда он узнает, что Алия Адад не только предназначена ему судьбой, но и является источником его несчастий, у него не остается выбора. Он должен получить эту женщину, которую презирает больше всего. Или умереть, пытаясь добиться ее.Алия Адад считается принцессой по праву и имеет огромную силу, невиданную в течении многих веков. Она не преклонится ни перед одним мужчиной, и уж тем более не перед Михаилом, ее первым любовником. А теперь он не только осмеливается захватить ее территорию, но и угрожает взять ее силой? И все это ради какого-то предсказания, в которое она не верит? Да она скорее убьет его…Начинается борьба, где все средства хороши… до тех пор, пока она не узнает то, что его гордость так долго скрывала. То, что она все еще обладает ключом к его сердцу, и к его самым потаенным желаниям. А когда соперничающий клан вампиров наносит удар, она должна открыться, чтобы спасти его.

Иви Берне , перевод Любительский

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Эро литература

Похожие книги