Читаем Победа Кейт Джордан полностью

Эд словно прочитал ее мысли. Приподнялся, крепко обнял и жадно, пылко припал к зовущему рту. Его губы были теплыми, нежными.., и такими требовательными. Их языки сплелись и начали свою замысловатую эротическую игру. Кейт подавила стон. Она чувствовала, что тает от восторга. Ее руки нашли его плечи и стали нежно гладить их. И в этот момент пузырь со льдом соскользнул с головы Эда. Оба в испуге отпрянули друг от друга, и пузырь упал ему на колени. Кейт поспешно сбросила его на пол. Ей меньше всего хотелось, чтобы лед оставался именно там. Она снова потянулась к Эду, но он уже сидел, опустив голову.

- Мы не можем...

Но все происходившее секунду назад противоречило его словам.

- Конечно, можем. Почему нет? - Кейт решила взять инициативу в свои руки. - Я не пьяна и вполне осознаю, что делаю. Мы нравимся друг другу, и оба хотим этой близости. В чем проблема?

Она закрыла глаза и наклонилась к нему. Эд немного поколебался, но в следующий миг уже завладел ее ртом. Кейт с готовностью приоткрыла губы, словно приглашая его быть смелее, раскованнее. Однако он почти сразу же отстранился и прошептал:

- Все-таки мне лучше уйти, пока не поздно.

- Но почему, почему ты так боишься? - в недоумении спросила она.

- Я должен вычистить конюшню.

- Что? - Кейт пришла в ярость. - Тебе приятнее выгребать навоз, чем заниматься со мной любовью?

- Не так, не так, Кейт. - Он умоляюще протянул руку. - Если я останусь с тобой еще хоть на минуту, то не смогу остановиться. И неизвестно, чем все закончится для нас.

Затем он поднялся и, поспешно схватив шляпу, шагнул к двери, но вдруг обернулся и с тоской посмотрел ей в глаза.

- До завтра.

- До завтра, - машинально ответила она, потрясенная случившимся.

Когда дверь захлопнулась, Кейт бессильно опустилась на софу. От злости и обиды ей хотелось что-нибудь разбить или сломать. Поведение Эда привело ее в полное замешательство, граничащее с отчаянием. Ее руки дрожали, в горле стоял ком. Ну хорошо, подумала она с ожесточением, ты мне бросил вызов - я принимаю его!

- Как покатались? - спросил Кутер у Эда на следующее утро.

Они сидели за столом и пили крепкий кофе.

На сегодня фронт работ был четко обозначен: подправить изгороди вокруг конюшен, почистить лошадей и согнать в стадо разбредшийся скот.

- Неплохо. - Эд С отсутствующим видом потер шишку на голове. - Для этой лошади подходит совсем другое имя. Убийца, например. По крайней мере, это бы не уронило моего достоинства.

- Да ты никак вывалялся в грязи?

- Вот именно!

Кутер с любопытством посмотрел на него.

- Я же предупреждал тебя относительно Огонька. Но ты, видимо, забыл о моих словах.

Порой я удивляюсь, думаешь ли ты, что делаешь, сынок.

- Наверное, я плохо подтянул подпругу.

- Нет-нет. Я имею в виду мисс Кейт. Чертовски привлекательная штучка. Но душа у нее чистая. Она заслуживает хорошего обращения. Понимаешь, что я хочу сказать?

- Конечно, понимаю, - вздохнул Эд. - Я поклялся, Кутер, что наши отношения будут только.., гмм.., дружескими. В общем, знаю свое место.

Хотя, глядя на нее, понимаешь, как трудно сдержать данное себе слово только потому, что ты ей не пара.

- Это хорошо. Ты на правильном пути. Ее братец готов убить каждого, кто приблизится к ней.

Так что лучше сунуть голову под холодный душ.

- Или положить пузырь со льдом, - мрачно пошутил Эд.

- Прости. Не хотел тебя обидеть.

- Нет, ничего.

Лед существенно помог ему вчера, но он не мог себе простить, что не удержался от соблазна и дважды поцеловал Кейт. Ему не следовало входить в ее трейлер и тем более ложиться на софу.

Но самое ужасное, что если и Кутер что-то подозревает, то это, наверное, очевидно и для всех.

- Знаешь, Эд, Грегори Расл с соседнего ранчо основательно взялся задело у нас. Может, мне освободить тебя от работы на какое-то время и ты потрудишься у мисс Кейт в кафе? Побыстрее закончишь и можешь убираться оттуда на все четыре стороны. Как говорится, с глаз долой - из сердца вон.

- Так действительно будет лучше. Если, конечно, я тебе не нужен.

- Не беспокойся, парень, мы справимся.

- Но я готов вернуться по первому твоему зову.

Хотя отлично понимаю, что от меня мало проку.

Но ведь надо же с чего-то начинать. Спасибо тебе за терпение.

- Не дури, парень! Все у тебя получается, - с неожиданной теплотой сказал Кутер. - Ты мне здорово напоминаешь сына. Он тоже городской...

Кутер замолчал, сплюнул табак и значительно посмотрел на Эда.

- Знаешь, а ты ведь мог бы помочь одному моему приятелю.

- Каким же образом? - удивился тот.

- У Броди Хейла есть небольшой кожевенный бизнес. В основном они делают дешевые уздечки, которые, как ни странно, пользуются большим спросом. Но он ни черта не понимает в цифрах.

Вот бы ты ему подсказал, как правильно вести документацию. Может, поговоришь с ним, а?

- Рад помочь, Кутер.

- Вот и отлично, - обрадовался старик, поднимаясь и направляясь к двери.

Оставшись один, Эд задумался. Ну почему он ведет себя так глупо? Откуда эти странные ощущения в крови? Ведь Кейт совсем не в его вкусе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы