В течение четверти часа господин Дайс подробно отвечал на вопрос Денизы, затем снова обратился к "Клубу Марим". Но Сорчу все еще одолевали сомнения. Клуб, как ей смутно представлялось, является компанией, и, следовательно, она сама и Рун де Браганса станут ее совладельцами и членами директората. Как только оформят бумаги, придется съездить в Португалию, чтобы официально вступить в должность и поставить подпись под различными документами.
- Местный адвокат ознакомит вас с соответствующими юридическими правилами, - подытожил господин Дайс. Затем снял очки, собрал со стола бумаги, и на этом заседание закончилось.
- Какого черта Хорхе оставил тебе наследство?! - начал возмущаться Майкл, пока их мать провожала адвоката.
Сорча устало разжала кулаки.
- Возможно, он считал, что, если тебе и близнецам кое-что перепало, будет только справедливо оставить что-нибудь и мне, - откликнулась она непринужденно.
- Однако ваши встречи походили на битвы мировой войны! - продолжал Майкл.
Юноша принял отчима как члена семьи, во всем с ним соглашался, и теперь его возмущало, что его сестра, эта сорвиголова, получает такую же, если не большую, долю наследства.
- Хорхе первый всегда заводился, - отрезала Сорча.
- Это ты так думаешь, а он считал тебя сплошным наказанием...
- Хорхе был неравнодушен к Сорче, - Дениза Альмейда, вернувшись в кабинет и услышав, что ее дети обсуждают семейные дела в присутствии постороннего, сочла нужным вступить в разговор. Она улыбнулась Рун. - В глубине души он любил мою дочь.
- Старательно скрывая свои чувства от окружающих, - пробормотал Майкл. Рун поднялся.
- Когда вы сможете приехать в Португалию? - обратился он к Сорче. Та пребывала в нерешительности.
- Я сейчас занята, но...
- Занята, подыхая с голоду на чердаке? - усмехнулся ее брат.
После утомительного дня и стольких испытаний Сорча не выдержала и сорвалась:
- Знаешь, временами ты мне напоминаешь Хорхе. Как и он, ты не хочешь понять...
- Думаю, Рун не откажется от чашечки кофе на дорогу, - вмешалась Дениза Альмейда, стараясь примирить спорщиков. - Майкл, м. займись кофе, а я загляну к близнецам, посмотрю, что они делают.
- Когда же вы приедете в Португалию? - снова спросил Рун, как только они остались вдвоем.
Сорча сложила губки бантиком.
- Не раньше чем через два месяца.
- Так не скоро! - запротестовал Рун.
- Боюсь, что да. Плечи его опустились.
- Получить долю в таком деле, как индустрия отдыха, может показаться веселой забавой, но тут очень важно, чтобы все опиралось на закон и было оформлено как можно скорее, - резко заявил он.
- Я все это понимаю, - ответила Сорча. - И тем не менее...
- Итак, когда вы приедете? - не отступал Рун.
Она задумалась, нахмурившись.
- Возможно, я смогу вырваться на несколько дней в конце апреля.
- Какого числа? - Он вынул из внутреннего кармана пиджака записную книжку с календарем.
Сорча хитро прищурилась.
- Понятия не имею. Он полистал календарь.
- Может быть, двадцатого? Это понедельник. Вам надо сейчас принять решение, - добавил он строго.
- Ну а если, например, я приеду двадцать первого и пробуду до пятницы? - предложила Сорча.
- Я забронирую для вас номер в гостинице и вышлю авиабилет. - Рун закрыл записную книжку. - Я буду вам признателен, если вы во имя будущего сотрудничества будете строго придерживаться нашего соглашения.
Она взглянула на него. Еще недавно он, по всей видимости, осуждающе смотрел на нее и относился к ней как к "красотке кабаре", однако теперь его отношение заметно изменилось. Теперь она оказалась вовлеченной в мир его бизнеса и стала для него пусть и нежелательным лицом, но все же таким, с которым необходимо считаться. Кого хоть раз осудили, будет осужден вечно, подумала Сорча с раздражением. Это не ново.
- Наверняка раньше вы не задумывались об этом, - сказала она.
- Простите, я не понял. Сорча ехидно улыбнулась.
- Позвольте напомнить вам мои слова, когда я говорила, что больше не считаю нужным валять дурака.
- Вы уж лучше не валяйте дурака в "Клубе Марим", - произнес он в ответ вежливым, но холодным тоном и, подойдя к окну, сунул руки в карманы брюк, отчего его пиджак собрался на спине. С минуту он глядел в окно, затем обернулся. - Мы с вами вполне можем разделить ложе, - начал он, - но никогда... Сорча возмущенно тряхнула копной волос. - Не беспокойтесь, я не из тех, кто жаждет забраться к вам в постель, - сказала она, как отрезала, и вышла из комнаты.
Глава 2
Сдвинув на лоб солнцезащитные очки, Сорча посмотрела в окно. Красочная палитра природы Альгарвы сильно отличалась от того, что она привыкла видеть в Англии. Сам воздух казался лучезарным, что придавало ослепительную голубизну небесам, на фоне которых еще ярче сияли осыпанные белым деревья, земля же имела охристо-красный цвет. Лишь акварель сгодится для пейзажа, решила Сорча, но возможно ли передать это сияние?