Читаем Победа над прошлым полностью

— Конечно, — ответила Изабель. Сорча улыбнулась про себя; присутствие Рун на таком торжестве было вполне естественным, но она решила, что это обстоятельство не может стать причиной ее отказа принять приглашение. Сорче нравилась Изабель, и она любила знакомиться с новыми людьми. Кроме того, встретившись с Рун, она не будет унижаться перед ним и молить его о понимании и сочувствии, но и не станет объявлять во всеуслышание, что он человек ограниченный, по-обывательски воспринимающий действительность. Хотя, конечно, с удовольствием бы утерла ему нос.

— Рун сейчас вышел, — продолжала Изабель, — но он просил передать, что заедет за тобой в семь тридцать.

Если здраво рассуждать, то надежда может и обмануть, и все же, когда Сорча в субботу открыла дверь, в душе ее теплилась надежда, что Рун изменит свое поведение. Но надежда не оправдалась. Он дружелюбно улыбнулся, сделал ей комплимент по поводу того, как хорошо белое открытое платье подчеркивает загар ее плеч, и снова поцеловал в обе щеки. Теперь она уже не сомневалась, что он пошел на попятную.

Отец Изабель был дантистом, семья жила в старинном доме, где и находился его стоматологический кабинет. Дом стоял в центре города. Невыразительный и даже, можно сказать, невзрачный внешний вид дома не соответствовал элегантному интерьеру, где на бледном фоне стен богато вырисовывалась мебель темного дерева. Их встретили как самых желанных гостей. Сорча подарила жениху и невесте два больших вышитых полотенца, а Рун — миксер. Изабель и Арнальдо, который оказался круглолицым усатым молодым человеком, остались довольны подарками.

Гостям продемонстрировали кольцо, подаренное невесте родителями Арнальдо по случаю обручения, и все гости, как положено, дружно восхищались подарком. Рун был уже знаком со многими гостями, а Изабель настояла на том, чтобы познакомить Сорчу с каждым гостем в отдельности. Много лет тому назад, когда Сорче хотелось поразить своего отчима, она выучила несколько выражений на португальском языке. И теперь она решила отвечать на приветствия по-португальски, что, несомненно, должно было понравиться хозяевам. Ее усилия были оценены по достоинству, и акцент, вызвавший смех, даже помог разрядить некоторую натянутость. К тому времени, когда Сорча, обойдя вместе с Изабель всех гостей, вернулась к Рун, она чувствовала себя уже непринужденно.

— Идемте, идемте, — призывала мать невесты, суетливая полная женщина, приглашая гостей в столовую.

Великолепная закуска, состоящая из жареных сардин, тушеного мяса и риса с пряностями, уже стояла на столе. Затем последовал десерт: миндальный торт и фруктовый салат. Вина подавались из собственного погребка, а под конец гостям поднесли португальский ликер и крепкий черный кофе.

В течение двух часов Сорча ела, пила и болтала то с Изабель и ее женихом, то с другими гостями, большинство которых могли изъясняться по-английски.

— Меп amigo![8] — воскликнул веселый бородатый мужчина, пробираясь между гостями к Рун и кладя руку на его плечо. — Сото esta?[9]

Рун ответил по-португальски, а затем представил Сорчу уже по-английски. Некоторое время разговор продолжался таким образом, но потом бородатый перешел окончательно на свой родной язык. Сорча воспользовалась случаем и, принеся извинения, отошла в сторону. Гостиная выходила в сад, где в изобилии росли вьющиеся растения с белыми и пурпурными цветами. Через открытую дверь гостиной Сорча вышла в сад, над которым уже простерлась душистая южная ночь. В саду собрались небольшими группами гости, которые были бы рады принять ее в свой веселый круг. Но ей захотелось побыть одной, и она направилась к стоявшей в темноте скамейке. Находясь целый вечер возле Рун, она смеялась вместе с ним, ощущая все время его присутствие. И теперь ей нужно было обдумать и принять какое-то решение.

— Неплохо подышать свежим воздухом, — услышала она тихий голос Изабель. — Это не последний прием по поводу помолвки, — сказала она.

— Что ты имеешь в виду?

Молодая португалка села на скамью.

— Я наблюдала за тобой и Рун, и мне кажется, что вы влюблены друг в друга.

— Нет-нет, — торопливо запротестовала Сорча.

— Зачем ты споришь? — ответила Изабель, глядя на Сорчу сияющими глазами. — Ты в него влюблена muito.[10] А я влюблена в Арнальдо muito, — заявила девушка, улыбаясь приближавшемуся к ним жениху, который вел за собой одного из своих двоюродных братьев. Подросток собрался во время каникул посетить Южную Англию и хотел узнать, куда ему лучше отправиться. Сорча отвечала на вопросы мальчика до тех пор, пока гости не начали расходиться.

— Извини меня, — сказал Рун, когда они на машине возвращались домой. Сердце Сорчи замерло.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я ошибался в отношении твоего предложения об автобусе. Как только мы его пустили, отдыхающие стали благодарить меня за это. — Улыбаясь, он повернулся к ней. — Спасибо тебе.

— Я очень рада, — сказала она как бы между прочим.

После этого в машине воцарилось молчание. Рун сосредоточенно ехал по узкой аллее, а она погрузилась в свои мысли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы
Все сложно
Все сложно

В тексте есть: очень откровенно, сложные отношения, эмоции на грани— Нет… Нет. Какого черта ты делаешь?— На что это похоже?Мое сердце колотится так сильно, что заглушает звук воды, текущей из крана. Пар оседает в легких, наполняет их тяжестью.— Олег, ты спятил? — мой голос дрожит.— Нет. Но, кажется, до этого недалеко. Два года без…Он не договаривает, бьет кулаком в стену. И судорожно всхлипывает, уткнувшись лбом мне в плечо.— Она моя дочь!— Вот и помоги ей. — От его шумного, срывающегося от эмоций дыхания у меня шевелятся волосы. А ещё от осознания того, к чему он меня подталкивает. — Лучше ты, чем какая-нибудь незнакомка, правда?— Нет! — отрезаю я жестко.— Да. Саша, да… В глубине души ты это понимаешь.

Анна Гале , Тара Девитт , Юлия Резник

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы
Сплетение судеб
Сплетение судеб

Они были Ромео и Джульеттой большого города — отчаянный уличный хулиган Марк Стефано и невинная, как ангел, девушка из мира блеска и роскоши Габриэль Беннет. Однако современных Ромео и Джульетту разлучили на долгие годы…Но время идет, и однажды Марк и Габриэль встретились вновь. Только теперь «золотая девочка» превратилась в знаменитейшую фотомодель, а «плохой мальчишка» — в богатейшего бизнесмена. Впрочем, важно ли это? Важны ли пролетевшие годы? Важно ли былое непонимание и боль? Да и что вообще может быть важно там, где настоящая любовь раз и навсегда сплела судьбы мужчины и женщины?..

Александр Владимирович Чиненков , Диана Блейн , Диана Палмер , Татьяна Александровна Белая

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Историческая литература / Романы / Документальное