Читаем Победа ускользает полностью

Сержант читал, и в голове у него мутилось. Вот что было написано в бумаге:

«Корабля мусоровоза борта 947-10 планета Уусимаа компания Уусимаа Мусору Инкоминг и Ауткоминг Трейд OY.

Экипажа лист.

Капитан шкипер Пекка Йоулупукки, родилася в Куусанкоски, один лиц.

Суперкарга (зачеркнуто) Суперкарго советник Пекка Йоулупукки, родилася в Хямеэнлинна, один лиц.

Пилот мичман Пекка Йоулупукки-женщина, родилася в Уусикаупунки, один лиц.

Ещо пилот мичман Пекка Йоулупукки-женщина, родилася в Кристийнанкаупунки, один лиц.

Ещо одина пилот мичман Пекка Йоулупукки, родилася в Хямеэнлинна, земляк суперкарги, не путай, год рождества 3929, один лиц.

Штурман Пекка Йоулупукки, родилася в Суоненйоки, один лиц.

Вторых штурман Пекка Йоулупукки-женщина, родилася в Маарианхамина, один лиц.

Карго специалист Пекка Йоулупукки-женщина, родилася в Кауниайнен, один лиц.

Ещо карго специалист Пекка Йоулупукки-женщина, родилася в Аньяланкоски, один лиц.

Ещо одина карго специалист Пекка Йоулупукки-женщина, родилася в Ориматтила, один лиц.

Младшый карго специалист (грущик) Пекка Йоулупукки, родилася в Лаппеэнранта, один лиц.

Ещо младшый карго специалист (грущик) Пекка Йоулупукки, родилася в Пиэтарсаари, один лиц.

Кок Пекка Йоулупукки, родилася иммигрант, поэтому на финна непоходит, жывет в Уусикаарлепю, один лиц.

Бортинженер Пекка Йоулупукки, родилася иммигрант, поэтому на финна непоходит, жывет как наше суперкарга в Хямеэнлинна, один лиц.

Бортинженер Пекка Йоулупукки, родилася иммигрант, поэтому на финна непоходит, жывет как нашу капитан в Куусанкоски, один лиц.

Составит капитан шкипер Пекка Йоулупукки, для портовые властей Космопорта Галактику, 26 апреля с.г.

Следует копия по-финску».

Дальше шли три десятка строчек латинскими буквами, составленными в длиннющие непроизносимые слова, среди которых сержант смог разобрать только шестнадцать раз повторенное «Pekka Joulupukki».

Все это было аккуратно, совершенно законным способом, с соблюдением всех положенных в случае столь необычного составления документа формальностей, заверено пограничной полицией и иммиграционной службой. Далее следовало заключение таможни о всесторонней проверке и таможенной очистке выходящих в город членов экипажа — пятнадцати лиц по имени Пекка Йоулупукки, из которых шесть — Пекка Йоулупукки-женщина.

Сержант на всякий случай перечитал написанное еще разок. Все это время капитан шкипер Пекка Йоулупукки из Куусанкоски, выжидательно вздев кустистые брови, терпеливо ждал, пока охранник усвоит прочитанное.

Наконец охранник поднял голову, встретился взглядом с капитаном и осипшим голосом заявил:

— Ну хорошо. Мне все равно, почему вас всех зовут Пекка Йоулупукки, хотя шестеро из вас женщины, а Пекка, судя по всему, мужское имя. Раз власти довольны — мне все равно. Но какого лешего у вас нет паспортов, а есть вот эта бумага? Или у вас есть паспорта?

Капитан широко и добродушно улыбнулся.

— Пааспортаа наам нетуу, — пояснил он. — Уусимаа не признавает пааспортный системма.

— Гм. — Охранник подобрался. — И как вы собираетесь соблюдать паспортный режим Космопорта?

Капитан улыбнулся еще шире и добродушней.

— Наам пойдет вся вместе, — пояснил он. — Я буудет показаал экипажа лист с визами и моя капитанска лицензияа.

С этими словами он расстегнул на боку второй накладной карман-планшет, симметричный тому, из которого торчал кабель модема, и извлек оттуда залитый в дорогую «невидимую» полимерную пленку лист чего-то чрезвычайно плотного, внушительного и ослепительно красивого, исписанного фиолетовыми чернилами мало того что от руки — кажется, даже кисточкой или фигурным пером, и украшенного полудюжиной разноцветных рельефных печатей с изображением толстых, упитанных орлов, львов и лошадей. Все это было, разумеется, на финском языке, так что охранник разобрал (не без труда, поскольку писавший обладал каким-то очень заковыристым почерком) опять-таки только имя Pekka Joulupukki, но зато в самом низу документа под пленку была закатана самая обыкновенная конфедератская синяя пластиковая карточка капитанской лицензии, с характерными конфедератскими полумесяцем и сорока девятью звездами. С чувством огромного облегчения охранник протянул руку через окно рубки к своему терминалу, вытянул на длинном витом шнуре допотопный (потому что какой же еще мог быть на этом самом зачуханном посту Космопорта, подумал он с внезапной обидой) ручной сканер и навел его на карточку. Сканер мигнул, охранник перевел взгляд на монитор и увидел там сотни раз виденные им строчки расшифровки стандартной федеральной лицензии, а над монитором в воздухе нарисовалось и стало гаснуть зеленое голографическое OK.

Перейти на страницу:

Все книги серии Победа [Мошков]

Похожие книги