Читаем Победа Великой армии полностью

После ужина Бейлю сразу же захотелось подняться наверх. Он устал. Посещение поля битвы истощило его нервные силы. Поднимаясь по лестнице, он услышал ружейную пальбу.

— Что бы это могло быть? — спросил он полковника Арриги, поднимавшегося вместе с ним.

— Наши часовые, — ответил Арриги. — Этой ночью на часах стоят солдаты швейцарского батальона. Они расставлены вокруг всего города, группами по пять человек, чтобы не проспать, и у них приказ стрелять по всему, что движется.

Очередной залп разорвал тишину ночи.

— Доброй ночи, Арриги, — сказал Бейль. — Завтра выдвигаемся в шесть часов. Если я просплю, можешь меня разбудить?

— Да, можете на меня рассчитывать. Доброй ночи, мой генерал.

— Не генерал! Франсуа.

— Доброй ночи, Франсуа.

Обе двери в прихожей захлопнулись одновременно.

* * *

Франсуа Бейль чувствовал себя опустошенным от усталости. Видения Москвы продолжали его преследовать и били по нервам, натянутым, словно струна. Он решил не раздеваться. С трудом стащил сапоги и остался в рейтузах и белой рубашке с расстегнутым воротом. Затем вытянулся во весь рост на планках кровати, жесткость которых смягчало одеяло, раздобытое Лорреном. Франсуа раскинул руки и ноги и закрыл глаза, намереваясь заснуть. Немного времени спустя он услышал легкий шум, словно кто-то скребется. В дверь постучали.

— Кто там? — спросил он.

Ответа не последовало.

— Кто там? — повторил Франсуа. — Войдите!

Дверь открылась, и появилась Мари-Тереза. На ней было все то же синее платье, но передник она сняла, а в руке держала подсвечник. Она подошла к кровати, на которой лежал Бейль.

— Я пришла сказать вам спасибо!

— Но тебе не за что благодарить меня.

— Нет, генерал! Я вам всем обязана! Если бы вы не распорядились взять меня с собой, то русские, вернувшись в город и обнаружив там француженку, разорвали бы меня на части, мучая и насилуя. Вот за это я и хочу отблагодарить вас!

Мари-Тереза подошла еще ближе. Она приподняла обеими руками подол своего платья и села на колени к Франсуа, обхватив его шею руками. Бейлю показалось, что под жесткой тканью платья он чувствует гладкую кожу ее бедер.

— Не стоит меня благодарить, Мари-Тереза, — ответил он ей. — Я сделал лишь то, что должно!

Она спрятала лицо на плече у генерала, затем спокойно, без назойливости, продолжила:

— Я вижу, что вам от меня ничего не нужно! Вы держите меня за девку, которая спит с русскими. Вы ошибаетесь. Сам граф Шлыков нанял меня в Нанси. Он посещал Лотарингию и искал хорошую кухарку, чтобы взять ее к себе на службу, но его не интересовали женщины, да и ничто другое, за исключением, быть может, его коллекций. Что до московской прислуги, то все они были скотами и пьяницами, и я не позволяла им до себя дотрагиваться. Был там один хороший молодой человек, сын управляющего, который влюбился в меня без памяти. Я позволяла ему кое-какие ласки, но не давала заходить слишком далеко. Вы же сразу показались мне красивым, и тем сильнее мое желание отблагодарить вас.

Мари-Тереза выпрямилась, охватила ладонями лицо Бейля и надолго припала губами к его губам, потом отстранилась.

— Если вы ничего от меня не хотите, я не буду тревожить ваш сон.

— Все не так, Мари-Тереза. Я нахожу тебя очень красивой и желаю тебя. Но посмотри, где мы находимся, и что меня ждет…

По какому-то совпадению два ружейных залпа грянули одновременно в разных концах города.

— Я не могу позволить дать себе волю. Позже, если ты по-прежнему будешь этого хотеть, я буду счастлив встретиться с тобой. Возможно, когда мы доберемся до Варшавы.

Мари-Тереза подалась назад. Ее глаза сверкнули.

— Может, вы забудете об этом, оказавшись там! — сказала она. — Но я буду помнить и напомню вам в Варшаве! Я буду вас там ждать.

Она встала и шагнула к двери, оправляя платье. Франсуа Бейль провожал взглядом ее руки, которые тщательно разглаживали складки ткани на бедрах. Внезапный прилив желания поколебал его решимость. Он вскочил и нагнал Мари-Терезу у самого выхода. Он повернул ее к себе, схватив за плечи, и обнял сначала нежно, потом страстно, несмотря на беспокойную ружейную пальбу, возобновившуюся в ночи. Ее губы на вкус были сладкими и пахли малиной.

* * *

Франсуа Бейль вернулся в постель и вновь вытянулся во весь рост в ожидании сна. Однако тот долго не шел, ибо визит Мари-Терезы оставил Франсуа взволнованным и неудовлетворенным.

Ставни на окнах были наполовину прикрыты, на площади перед домом царило безмолвие. По комнате разливался бледный полусвет.

На лестнице послышался легкий шум, какое-то шуршание. Как будто кто-то поднимался по лестнице на цыпочках. Бейля поразила недобрая мысль, разжегшая в нем ревность. Что, если Мари-Тереза, разочарованная его отказом, решила выразить свою признательность полковнику Арриги?! Бейль жадно прислушивался. Шум не стихал, хотя его стало едва слышно. Вне себя от гнева он выпрыгнул из кровати, устремился к двери, открыл ее. В прихожей было темным-темно и пусто. Из-под двери полковника Арриги не пробивались лучи света. Он уловил движение на лестнице — по всей видимости, там прошмыгнул какой-то мелкий зверек вроде мыши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эпоха 1812 года

Россия против Наполеона: борьба за Европу, 1807-1814
Россия против Наполеона: борьба за Европу, 1807-1814

Подход английского историка Д. Ливена разительным образом отличается от оценок, принятых в западной историографии. В большей части трудов западных историков, посвященных борьбе России с Наполеоном, внимание авторов практически всецело сосредоточено на кампании 1812 г., на личности Наполеона, его огромной армии и русской зиме, при этом упускаются из виду действия российского руководства и проводимые им военные операции. Военные операции России в 1813-1814 гг. обычно остаются вне поля зрения.Помимо сражений и маневров автор исследует политические и экономические факторы. По его мнению, в изложении большинства европейских и американских авторов сопротивление России Наполеону описывается точно так же, как это сделал Л.Н. Толстой в своем романе «Война и мир»: все они пишут о простых русских людях, в страстном патриотическом порыве вставших на защиту родной земли. Ливен считает, что западные ученые не оценили по достоинству московские власти и военачальников российской армии. Фактически автор ведет повествование о дееспособном правительстве России и ее армии, которая победоносно завершила войну, несмотря на огромные трудности.

Доминик Ливен

Военная история / История / Проза / Проза о войне / Военная проза / Образование и наука
Победа Великой армии
Победа Великой армии

34 дня, проведенные Наполеоном в Москве осенью 1812 года, предопределили судьбу Великой армии, а потом и всей Наполеоновской Империи. Картины печального отступления французских войск в условиях суровой русской зимы стали ярким эпизодом исторической памяти французов на протяжении многих поколений. Бывший президент Франции, член Французской Академии, Валери Жискар д'Эстен попытался представить, как разворачивались бы события, если бы Наполеон принял решение об отступлении из Москвы месяцем ранее. Ведь реальную историю от воображаемой, а поражение от победы отделили, по мнению автора, всего «несколько десятков минут размышления блестящего ума».Взяв за художественный образец «Войну и мир», а в качестве исторического источника мемуары адъютанта маршала Даву и Императорский альманах за 1812 год, Жискар д'Эстен представляет масштабное полотно событий, хорошо известных российскому читателю, под необычным углом зрения.

Валери Жискар д'Эстен

Попаданцы
1814. Царь в Париже
1814. Царь в Париже

Книга Мари-Пьер Рэй «Царь в Париже» рассказывает о французской кампании Александра I и о пребывании русской армии в Париже в 1814 году. Она является логическим продолжением книги «Страшная трагедия. Новый взгляд на 1812 год», опубликованной в издательстве РОССПЭН в 2015 году. Эти две книги позволяют сопоставить поведение французской и русской армий на неприятельской территории и восприятие двух народов, долго находившихся в противостоянии, иноземного вторжения. Как и в истории войны 1812 года, Рэй обращает внимание главным образом на человеческое измерение войны — тяготы, которые выпадали равно на долю солдат и мирных жителей. Автор цитирует множество самых разных свидетельств: высокообразованных русских офицеров и простых солдат, Гортензии Богарне и восторженной шестнадцатилетней девушки, выдающихся представителей французской культуры и язвительного учителя, всей душой ненавидящего русских захватчиков. Еще одно достоинство новой книги заключается в том, что, в отличие от войны 1812 года, заграничные походы русской армии и тем более пребывание русской армии в Париже в 1814 году практически не привлекали к себе особого внимания отечественных исследователей. Другими словами, перед нами совершенно уникальное произведение, которое вызовет огромный интерес у всех, кто увлекается историей.Исследование выполнено М.-П. Рей, профессором университета Париж-1 (Пантеон-Сорбонна), научным руководителем Лаборатории эдиционной археографии УрФУ при поддержке гранта Правительства РФ, договор № 14.А 12.310004 от 26.06.2013 г.

Мари-Пьер Рэй

Проза о войне

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика