— Брид? — Он тихо и спокойно произнес ее имя, словно в противовес тому бесцеремонному и жестокому отношению к ней со стороны Деборы Уилкинс, когда та пыталась разбудить ее. Как он и ожидал, ответа не последовало. — Итак, где же ты, Брид? Опять со своим прекрасным доктором Крэгом? — Он снова мысленно перенесся на ту спокойную отдаленную улицу, по которой он случайно проезжал, в тот красивый дом, где жил какой-то доктор Крэг с семьей. Неужели он действительно видится с этой прекрасной дикой женщиной в своих снах? Знал ли он, что она железной хваткой держит под контролем его жизнь? На этих днях он обязательно должен был встретиться с этим доктором Крэгом.
Он вздрогнул, когда неожиданно понял, что она смотрит на него.
— Доктор Фернес?
— Привет, Брид. — Он улыбнулся. — Итак, моя дорогая, где ты была? — Машинально он потянулся к ее запястью, хотя в этом уже не было никакой необходимости. Он знал, что пульс восстанавливается. Он видел, как жизнь снова возвращается в ее безжизненное тело, видел удовлетворенную улыбку, в которой скривились ее губы. К своему собственному смущению, он почувствовал неожиданное желание, почти влечение, и, что еще хуже, она тоже это заметила. Она улыбнулась ему сонной улыбкой, а затем протянула свою руку и схватила его ладонь.
— Я видела А-дама.
— А ему это понравилось? — Доктор Фернес смог взять себя в руки.
— О да, очень. Его проклятой жены не было дома. — Она привстала и потянулась к его плечу. Длинные волосы каскадом спадали ей на спину.
Каким образом ей удавалось выглядеть так соблазнительно в этом жутком больничном халате? Вдруг он заметил, что не успел застегнуть его после того, как послушал ее сердце. И теперь, тяжело дыша, понял, что не сводит глаз с ее груди.
— Мы занимались любовью. — Ее голос прозвучал как-то глубоко и сексуально. — Это было очень приятно.
«Не сомневаюсь, что так и было». Он был готов произнести это практически вслух, но вовремя остановился.
— Брид, дорогая, ты опоздала на занятия. Будет лучше, если ты оденешься, причешешься и отправишься в класс. — Словно щит, он прислонил к груди папку с ее историей болезни. — Мне нужно сделать несколько телефонных звонков.
Он позвонил Адаму Крэгу домой, но там никто не ответил. Ему пришлось позвонить в его рабочий кабинет. Жесткий голос на другом конце провода сказал, что доктор Крэг принимает пациента и его нельзя беспокоить. Ивар улыбнулся. Если когда-нибудь он выйдет на пенсию и займется частной практикой, то обязательно обзаведется такой же помощницей с голосом медузы Горгоны, чтобы держать подальше коллег, которые постоянно вмешиваются не в свои дела. Он оставил ей свое имя и номер телефона. Затем повесил трубку, открыл ящик стола и убрал туда папку с историей болезни Брид.
Адам сидел дома в кабинете и наблюдал, как у него на столе медленно остывает чашка чая. Джейн находилась в соседней комнате и смотрела телевизор. Немым укором на столе громоздилась кипа бумаг, которые он захватил домой из рабочего кабинета офиса. В течение дня ему удавалось не обращать на нее никакого внимания, но сейчас он потянулся вперед, включил настольную лампу и заметил записку, которую прикрепила в конце ежедневника его секретарша Эмма Соулс:
— Доктор Фернес? — Он развернулся на стуле и выглянул через окно в сад.
— Сожалею, но доктор Фернес ушел домой, — ответил ему довольно скучный бесцветный голос.
Адам нахмурился. Он потянулся за карандашом и начал что-то чиркать на бумажке.
— Понятно. Это звонит доктор Адам Крэг. Мне передали, что я должен срочно связаться с ним. Могу я позвонить по какому-нибудь другому номеру телефона?
В трубке воцарилась тишина, но было слышно, как голос советуется с кем-то, кто находился поблизости. Адам слышал отдаленный и довольно писклявый голос. Потом женщина снова взяла трубку.
— Прошу прощения, доктор Крэг, но доктор Фернес не оставил номера телефона, по которому с ним можно связаться в выходные дни. Вы можете перезвонить снова в понедельник.
Адам повесил трубку и неопределенно пожал плечами. На улице шел мерзкий дождь со снегом, который медленно переходил в легкий снегопад. Выглянув в окно, он увидел, что лужайка была уже полностью белой. Он надеялся, что кошка находится где-нибудь в теплом, уютном и надежном месте.