Режим Бабрака Кармаля мало чем отличался от предшествующего. По сути дела, власть в стране перешла от партии Хальк
к партии Парчам, и теперь уже халькистов оттесняли от руководства, изгоняли с хоть сколько-нибудь ответственных постов и подвергали репрессиям. Некоторые представители партии Хальк, занимавшие при Амине важные государственные и партийные должности, были казнены. Многие уехали из страны или примкнули к оппозиции, деятельность которой после непродолжительного шока, вызванного вводом советских войск, развернулась с новой силой и ожесточением…Девятилетняя война, начавшаяся со штурма дворца Тадж-Бек, привела к фактическому уничтожению Афганистана как единого государства; экономически измотала Советский Союз и явилась важнейшей причиной его распада; косвенно послужила запалом гражданской войны в Таджикистане; а также создала питательную среду для мощного развития идей и практики терроризма – и, несомненно, является одной из исторических предпосылок нынешнего положения России и мира.
* * *
* *
*
[1]
Служебная квартира – предназначенная для проживания персонала тех или иных служб; при увольнении работник выселяется с занимаемой им служебной площади. Если в одной квартире живет несколько семей, она называется “коммунальной”.
[2]
В стокилометровой зоне вокруг столицы СССР действовали особые административные порядки, препятствовавшие проживанию в ней проституток, бомжей, вышедших из тюремного заключения и прочих асоциальных элементов.
[3]
Направленец в Генштабае – ответственный за то или иное стратегическое направление или конкретный регион.
[4]
Ханыков Николай Владимирович (1822-1878) – русский ученый-ориенталист, автор ряда фундаментальных трудов по истории Ирана и Средней Азии.
[5]
КУОС – Курсы усовершенствования офицерского состава КГБ СССР.
[6]
Зард-Санг – золотой камень (дари)
[7]
Эмир Шер Али-хан (1863-1879) противился активной английской экспансии в сторону Афганистана и Средней Азии. В 1878 г. заключил союзный договор с Россией. Политика затяжек, промедлений и пустых обещаний военной помощи со стороны России повлекла за собой решительные наступательные действия Великобритании, лишившей страну независимости после подписания унизительного Гандамакского договора. Вот что писал Шер Али-хан, получив от русских чиновников совет примириться с захватчиками: “Я целую жизнь борюсь с англичанами за независимость своего народа и до вашего прихода знал, что мне делать. Я всегда был вашим заочным другом, хотя и не искал вашей дружбы, не звал вас; но великий император могущественной державы сам предложил мне дружбу, которую я поспешил принять с сердечной радостью, и с гордостью возвестил своему народу, что имею великого, вполне надежного союзника…” И еще: “У меня было 20 миллионов дохода, государство имело для защиты 60 тысяч войск, и мы жили мирно, не желая ничего больше. Но вот пришел русский посол, надавал кучу обещаний… Я со своей стороны отдал ключи от ворот Индии в руки России и подверг вследствие этого свое государство разорению!.. Если Россия не может помочь мне войсками, не хочет ссориться с Англией, то пусть бы для виду прислала на Аму-дарью хоть один батальон. Тогда я сам отказался бы от помощи и объявил бы о том народу. Я бы вышел из этого дела с честью, не уронив себя в глазах своих подданных, которые бы знали, что я отказался, а не мне отказали!” Батальон не пришел, Шер Али-хан покинул готовый к сдаче Кабул и умер в Мазари-Шарифе, по дороге в Ташкент, где ему, после нескольких отказов, все-таки было обещано убежище…
[8]
Бейте этого советского! (дари)
[9]
Джуйбор – большой арык, канал (тадж., узб.). В данном случае – топоним.
[10]
Танур, тандыр – в Средней Азии куполообразная печь с круглым отверстием сверху. Лепешки прилепляют изнутри к стенам предварительно раскаленного танура. Дрова закладываются через это же отверстие.
[11]
Вы говорите по-английски? (англ.)
[12]
Дайте мне, пожалуйста, я посчитаю! (англ.)
[13]
Пир – духовный наставник (перс., дари).
[14]
Курт – широко распространенный в Средней Азии продукт: творожистая часть кислого молока скатывается в шарики и сушится на солнце.
[15]
Общая могила № … – 1000 человек (нем.)
[16]
Бабр – тигр, бабрак – тигренок (тадж.).
[17]
Помполит в РККА – помощник командира по политической части.