Читаем Победитель полностью

— Но я бы заплатил за все, — возразил Чарли. — Я сто раз тебе это повторил!

— Чарли, я не хочу, чтобы ты тратился на меня.

Усевшись в кресло, мужчина посмотрел на нее.

— Лу-Энн, деньги не мои. Это я тоже тебе говорил. Мне выделены средства на текущие расходы. Ты можешь выбирать все, что только пожелаешь.

— Так сказал мистер Джексон?

— Что-то вроде того. Просто назовем это авансом в счет твоего предстоящего выигрыша. — Чарли улыбнулся.

Сев на кровать, Лу-Энн нахмурилась, нервно сплетая и расплетая пальцы. Лиза все еще сидела в коляске и играла с игрушками, которые ей купил Чарли. Радостные восклицания малышки наполняли комнату.

— Вот. — Чарли протянул Лу-Энн пачку фотографий, свидетельство ее сегодняшнего пребывания в Нью-Йорке. — Для альбома.

Женщина взглянула на снимки, и глаза у нее зажглись огнем.

— Ни за что не думала встретить в таком большом городе лошадь с коляской… Мне очень понравилось кататься по большому старому парку. И это круто — он со всех сторон зажат высокими зданиями…

— Послушай, ты что, никогда не слышала о Центральном парке?

— Конечно, слышала. Но и только. Я всегда думала, что всё это выдумки.

Лу-Энн протянула Чарли фото на документ, которое взяла из пачки.

— Здорово, спасибо, что напомнила! — воскликнул тот.

— Это для моего паспорта.

Кивнув, Чарли убрал фото в карман куртки.

— А Лизе нужно?

— Она еще маленькая, — покачал головой Чарли. — Она сможет ездить по твоему.

— О!

— Я так понимаю, ты хочешь сменить фамилию.

Отложив фотографии, Лу-Энн принялась разбирать пакеты с покупками.

— Я подумала, так будет лучше. Начать все заново.

— Так мне сказал Джексон. Наверное, если ты действительно этого хочешь, так будет лучше.

Внезапно Лу-Энн плюхнулась в шезлонг и закрыла лицо руками.

Чарли сочувственно посмотрел на нее.

— Ну же, Лу-Энн, смена имени — это не такая уж сильная травма. Что тебя тревожит?

Наконец она подняла на него взгляд.

— Ты уверен, что завтра я выиграю в лотерею?

— Давай подождем до завтра, — осторожно произнес Чарли, — но, думаю, ты не будешь разочарована.

— Это такие деньги, Чарли… но мне почему-то не по себе.

Закурив, мужчина глубоко затянулся, продолжая наблюдать за Лу-Энн.

— Сейчас я закажу ужин в номер. Из трех блюд и бутылки вина. И крепкий кофе, это помогает. После того как ты поешь, тебе станет лучше.

Открыв меню, он принялся его изучать.

— Раньше тебе уже приходилось делать это? Я хочу сказать, заботиться о тех, кто… с кем встречался мистер Джексон?

Чарли оторвался от меню.

— Да, я уже работал на него. Лично я с ним никогда не встречался. Мы общаемся исключительно по телефону. Это очень умный тип. По мне, так излишне мелочно-дотошный, страдает манией преследования, но очень толковый. И платит хорошо, очень хорошо. А потом, нянчиться с людьми в шикарных гостиницах и заказывать еду в номер — это не такая уж плохая работа. — Помолчав, он добавил с улыбкой: — Однако мне еще ни разу не приходилось опекать человека, с которым мне было так приятно.

Опустившись на корточки, Лу-Энн достала из сумки в коляске коробку в подарочной упаковке и протянула ее Чарли.

— Это еще что такое? — разинул рот от удивления тот.

— У меня для тебя подарок. На самом деле это от нас с Лизой. Я искала что-нибудь для тебя, а она начала пищать и тыкать пальцем.

— Когда это ты успела?

— Помнишь, ты отошел посмотреть мужскую одежду?

— Лу-Энн, право, тебе незачем…

— Знаю, — быстро сказала она. — Вот почему это называют неожиданным подарком.

Чарли схватил коробку, не отрывая взгляда от лица Лу-Энн.

— Ради бога, открой же ее! — сказала та.

Пока Чарли развертывал бумагу, Лиза заерзала в коляске. Наклонившись, Лу-Энн взяла девочку на руки. Они вдвоем смотрели, как Чарли открыл коробку.

— Черт возьми!

Он аккуратно достал из коробки темно-зеленую фетровую шляпу с кожаной лентой шириной в дюйм и полоской кремового шелка внутри.

— Я увидела, как ты ее примерил. Мне показалось, она тебе очень идет, ты в ней выглядишь мужественным. Но потом ты положил шляпу на место. Я поняла, что ты посчитал ее слишком дорогой.

— Лу-Энн, она же стоит кучу денег!

— У меня были кое-какие сбережения, — махнула рукой Лу-Энн. — Надеюсь, она тебе понравится.

— Да я от нее в восторге! Спасибо! — Крепко обняв ее, Чарли взял в руку кулачок Лизы и официально потряс его. — И тебе спасибо, юная леди. Великолепный вкус!

— Ну, так примерь шляпу еще раз. Убедись в том, что она тебе по-прежнему нравится.

Надев шляпу, мужчина посмотрел на себя в зеркало.

— Класс, Чарли, просто класс!

Он улыбнулся.

— Неплохо, неплохо. — Поправил шляпу на голове, ища нужный угол, затем снял и сел на место. — Мне еще никогда не делали подарки те, кого я опекаю. Впрочем, обычно я провожу с ними всего пару дней, после чего их забирает Джексон.

Лу-Энн быстро ухватилась за эту ниточку.

— Как получилось, что у тебя такая работа?

— Я так понимаю, ты хочешь услышать историю моей жизни.

— Конечно. Я-то тебе уже все уши прожужжала.

Чарли устроился в кресле поудобнее и указал на свое лицо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэвид Балдаччи. Гигант мирового детектива

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы